Wherever we go looking forward guys translate to tagalogemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    750,238 wherever we go looking forward guys translate to tagalog travaux trouvés au tarif de EUR

    Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €77 (Avg Bid)
    €77 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €77 (Avg Bid)
    €77 Offre moyenne
    1 offres
    Translate french in english S'est terminé left

    Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €67 (Avg Bid)
    €67 Offre moyenne
    1 offres
    Translate texte French to English S'est terminé left

    Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.

    €67 (Avg Bid)
    €67 Offre moyenne
    1 offres
    Translate EN to FR S'est terminé left

    J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.

    €15 (Avg Bid)
    €15 Offre moyenne
    59 offres

    Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Offre moyenne
    33 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    23 offres

    Hello, I would like to create an application dedicated to the breeding of a particular animal. I have some notions of HTML and CSS 2/3, with which I have been able to create and put online several ergonomic websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J&...

    €53 (Avg Bid)
    €53 Offre moyenne
    2 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    38 offres

    Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci

    €61 (Avg Bid)
    €61 Offre moyenne
    20 offres

    Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.

    €105 (Avg Bid)
    €105 Offre moyenne
    47 offres

    Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.

    €93 (Avg Bid)
    €93 Offre moyenne
    60 offres

    Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...

    €87 (Avg Bid)
    €87 Offre moyenne
    47 offres

    ...française, seul mon anglais est bien meilleur. The job is to write demo content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll award ...

    €28 (Avg Bid)
    €28 Offre moyenne
    13 offres

    Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Offre moyenne
    14 offres
    KGNAK Translate S'est terminé left

    Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.

    €86 (Avg Bid)
    €86 Offre moyenne
    8 offres

    Notre application mobile doit être mise à jour. Elle est montée en React Native Elle fonctionne toujours.. mais sur Android... les gens ne peuvent plus acheter la version complète... juste télécharger la version gratuite... Mais il faut des mises à jour complète sur Apple et Android.. À vous !

    €25 / hr (Avg Bid)
    €25 / hr Offre moyenne
    29 offres
    Logo For My Brand HoneyLamp S'est terminé left

    Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Offre moyenne
    41 offres

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €931 (Avg Bid)
    €931 Offre moyenne
    20 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €32 / hr (Avg Bid)
    €32 / hr Offre moyenne
    16 offres
    Translate documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €25 / hr (Avg Bid)
    €25 / hr Offre moyenne
    30 offres
    Translate foreign documents S'est terminé left

    J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.

    €28 / hr (Avg Bid)
    €28 / hr Offre moyenne
    11 offres
    problème session expiré S'est terminé left

    Hi, I need someone who can code me a script, I need a script to work when I go onto a site. More information after you sign a nda Thanks

    €30 (Avg Bid)
    €30 Offre moyenne
    3 offres

    Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...

    €268 (Avg Bid)
    €268 Offre moyenne
    33 offres
    Translate CV french to English. S'est terminé left

    J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci

    €16 (Avg Bid)
    €16 Offre moyenne
    46 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en c... une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ...

    €34 (Avg Bid)
    €34 Offre moyenne
    28 offres
    Traduction textes EN à FR S'est terminé left

    J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester...

    €69 (Avg Bid)
    €69 Offre moyenne
    57 offres

    Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n&#...

    €142 (Avg Bid)
    €142 Offre moyenne
    74 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €27 (Avg Bid)
    €27 Offre moyenne
    25 offres
    Module de traduction automatique S'est terminé left

    Bonjour, j'aurai besoin pour mon site d'un module de traduction automatique de contenu (articles, menus...), de type google translate, qui exclurait 6 langues déjà traduites par des natifs, avec bouton d'appel dans le header. Merci

    €130 (Avg Bid)
    €130 Offre moyenne
    9 offres

    ***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise...phase de formation plus ou moins longue et selon vos disponibilités, consistant à tester plusieurs types de vidéo, à votre rythme, et à vous faire un retour sur chaque traduction, tout en vous expliquant les règles spécifiques au sous-titrage. Le travail futur peut être régulier. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google ...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    27 offres
    Développer une application S'est terminé left

    I'm looking for a freelancer who could developp an application on IOS and Android. The goal of the application is to have severals comapgnies that will register their services with specific keywords and customers could find them by entering those keywords. I don't want any rating on the compagnies neither comments. It has to be as simple as when you go on Google and type for exemple ''sushi'' and find all the sushi restaurant near your location. Compagnies will register by giving their name, website, facebook or wtv, email, phone number and adress. No transaction will be made on the app, only register compagnies and find compagnies with keywords near your search location.

    €1123 (Avg Bid)
    €1123 Offre moyenne
    15 offres
    Logo base + étiquette S'est terminé left

    Hello, After opening my Instagram page and I'm looking for help with my logo. I need a general logo for my page and I need a simplified logo to put on the labels that will go directly on my small handmade products. Having no knowledge, I have no idea what format it should be in to be sent to the label factory for example. I'm attaching a sketch of what I did via world to give an idea of the kind of writing. For the general logo + label logo We look forward to hearing from you and will be happy to answer any questions you may have. Beautiful day Céliane ---------------------------------- FR version Bonjour, Après ouverture de ma page Instagram et je suis à la recherche d’aide...

    €60 (Avg Bid)
    €60 Offre moyenne
    30 offres

    Bonjour, Je recherche un free lancer pour corriger une traduction francais anglais, un premier jet a été realisé avec google translate avec une relecture et recherche des contresens, je cherche une personne bilingue pour faire un repassage et corriger d'éventuels erreurs de sens et d'orthographe. Il s'agit d'une presentation le texte doit donc etre parfait. Merci

    €64 (Avg Bid)
    €64 Offre moyenne
    45 offres

    I am looking for a SERIOUS and PROFESSIONAL French writer who respects his or her commitments, to continue writing articles based on websites. the person must be experienced and have very good writing skills. there will be an example. there are about 5600 words to write. 400 words per website. 25 € non-negotiable price. good grade and good comment if good work and consideration for the future.

    €34 (Avg Bid)
    €34 Offre moyenne
    1 offres
    assemby language exercice S'est terminé left

    here you can find a list of projects (in frensh you can translate them quickly) you can choose one, which you think is simpler

    €48 (Avg Bid)
    €48 Offre moyenne
    3 offres
    Project for A B M A Y. S'est terminé left

    Hi semantix19, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. Bonsoir , Je voudrais traduire 2 documents Anglais to Francais . Je voudrais traduire 2 page Francais to Anglais Je voudrais que sur mes documents que j'ai écris en Anglais faire une verification de la syntax et des erreurs. J'ai besoin d'une traduction commercial et non Google translate en vous remerciant

    €278 (Avg Bid)
    €278 Offre moyenne
    1 offres
    French to German Translator S'est terminé left

    ...le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous : ...

    €922 (Avg Bid)
    €922 Offre moyenne
    22 offres

    Nous recherchons un ou des freelancers avec un excellent niveau écrit en allemand et/ou en espagnol, afin de traduire le site en allemand et/ou espagnol. Environ 3000 mots. Pas de google translate. Pas de traduction mot-par-mot; il est impératif que le style soit maintenu.

    €62 (Avg Bid)
    €62 Offre moyenne
    34 offres

    vancouver sign services .com vancouver sign services .com vancouver sign services .com v vancouver sign services .com

    €100 (Avg Bid)
    €100 Offre moyenne
    19 offres

    IF YOU LIKE...: - having regular posts to write (monthly) - with precise guidelines to follow - for businesses that promote good and ecological values This may interest you. BACKGROUND: Our start-up has developed a unique way to target local customers for specific businesses on social media. We’re looking for a highly reliable editor to supplement our little team. By reliable, we mean that the candidate: - respects deadlines - does a neat work - informs immediately and clearly when needed EXPECTED SKILLS: - is comfortable with any subject - finds his/ her inspiration in customers feedbacks/ culture - is able to write quickly - 100 % reliable on spelling/ syntax and grammar MOSTLY VALUED: - autonomous perso...

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Offre moyenne
    14 offres

    Hello/Bonjour, Je cherche un prestataire pour la rédaction de contenus pour différents objectifs B2B: un blog, des articles, ... En quelques mots, notre société est une plateforme de financement de projets engagés. Grâce à nos communautés de membres, nous proposons aux entreprises des solutions de communication solidaire et responsable clés en main. Nous faisons se rencontrer des porteurs de projets motivés et des parrains/sponsors responsables pour créer des partenariat bénéfiques pour tous. Je pense que nous aurions besoin au moins de 2000 à 3000 mots, par article, 10 articles par mois. Quel serait le type de profil des ressources susceptibles de travailler avec nous svp? Nous avons be...

    €493 (Avg Bid)
    €493 Offre moyenne
    24 offres

    Bonjour Je cherche un service de traduction d'un fichier word du Français à l'Anglais 59 pages / 9000 mots Délai : livré le 08/09/20 maximum Traduction humaine uniquement. Aucune utilisation de google translate ou autre logiciel de traduction ne sera admise La mise en page doit être conservée Merci ;-)

    €148 (Avg Bid)
    €148 Offre moyenne
    28 offres
    french to spanish translate S'est terminé left

    je veux convertir ma page internet du francais en espagnol

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    38 offres
    Un projet local à Lyon, France. S'est terminé left

    ...Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and water company to start an account...

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Offre moyenne
    10 offres

    Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)

    €29 (Avg Bid)
    €29 Offre moyenne
    9 offres
    Ecrire un article de blog S'est terminé left

    ...l'usage de la 2ème personne ("vous"). Il doit débuter par un petit texte d'intro de 3 à 7 lignes, et être structuré en différentes parties ayant chacune un titre. Il est possible aussi de faire-figurer des sous-titres au sein de certaines parties. L’article doit obligatoirement se terminer par une conclusion. ATTENTION vous ne serez pas payé si vous faites l’une de ces erreurs : • Google translate est interdit ! • Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase ! • L’article doit être complet ! Bref, c'est principalement un travail de réécriture et de reformulation, nous n’accepterons pas un travail b&...

    €22 (Avg Bid)
    €22 Offre moyenne
    27 offres

    Je recherche une personne pour me créer une api destinée à établir une estimation d'un véhicule d'occasion en ligne. L'api doit contenir les formulaires de contact, de demande d'estimation et la gestion de rendez vous d'inspection. Le scraping du site le (Uniquement pays france, allemagne, italie, espagne) pour avoir assez d'informations sur les véhicules comparables (marques/ kilométrages…) La constitution d'une base de connaissance permettant une estimation en quasi temps réel.

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Offre moyenne
    2 offres
    Traduction email commercial S'est terminé left

    Hello I need to translate from French to english a commercial email (750 characters) I need perfect english. Here is the mail: Je suis xxx, je travaille pour Cablerie Daumesnil France. Depuis 1968, notre entreprise fourni des fils et câble électrique aux grossistes du monde entier. Nous stockons la majorités des références et sections en câbles industriels / courants faibles sur une surface de plus de 3000m2. Nous proposons des produits pré conditionnés (Tourets, couronnes) mais également à la coupe suivant vos exigences. Nos outils logistiques nous permettent de traiter vos commandes dans la journée. Nous ne travaillons pas encore dans votre région et cherchons de nouvelles opportu...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Offre moyenne
    10 offres
    looking for designer S'est terminé left

    expert font designer , graphics designs

    €107 (Avg Bid)
    €107 Offre moyenne
    26 offres