Find Jobs
Hire Freelancers

* * * Traduction de sous-titres EN-FR* * *

€8-30 EUR

Complété
Publié il y a plus d’un an

€8-30 EUR

Payé lors de la livraison
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Et il pourra y en avoir d'autres, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai dès notre prise de contact. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries. Maîtrise de Word et son correcteur grammatical indispensables. Avant de s'attaquer au projet, il y aura un test à effectuer sur un court extrait vidéo. Le projet ne sera donc pas immédiat. Et pour la candidature, merci de traduire en français les sous-titres suivants : extrait 1 : American Patriot missiles during that Gulf War were firing back trying to intercept the Iraqi rockets. I've seen how technology plays an important role. It's been that way throughout history. Extrait 2 : It's springtime. Everything is blooming, the days are getting longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale
N° de projet : 34754454

Concernant le projet

22 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 2 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
Décerné à :
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, j'espère que vous allez bien. ✅ Je suis bilingue, j'ai une grande expérience dans la traduction des sous-titres de l'anglais vers le français, et je connais tous les formats (SubRip, SubViewer, MPsub, LRC, TTML, etc.) ✅ Je suis française et je réside en France. De plus, j'ai une licence en Langues Appliquées Français-Anglais, de l'Université Grenoble Alpes. Ces 2 langues sont ma passion professionnelle. ✅ Je fais moi-même le travail (et pas Google...) en faisant bien attention au contexte global et aux détails pour une qualité totale sans erreur. Je suis une perfectionniste en orthographe, grammaire, vocabulaire et ponctuation. ✅ Je vous propose un tarif/prix exceptionnel car je pense que, vu la qualité de mon travail, vous allez me donner une note de 5 étoiles :) N’hésitez pas à me contacter pour que je vous donne ma traduction de vos 3 extraits (que je préfère vous envoyer directement) ou pour toute information complémentaire. Merci d'avance pour votre réponse positive. Bien cordialement, J. Z.
€20 EUR en 1 jour
5,0 (1 commentaire)
3,2
3,2
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, Je suis la personne qu'il vous faut. Je suis traductrice depuis 7 ans et je suis sérieuse. Vous pourrez en juger par le test fourni ci-après. Bien à vous. Extrait 1 : Les missiles Patriot américains ont tenté d'intercepter les roquettes irakiennes durant la guerre du Golf. L'importance du rôle de la technologie est indéniable. L'Histoire le démontre. Extrait 2 : C'est le printemps. Les fleurs éclosent, les jours s'allongent. Un voyage longuement prévu et attendu nous attend. Une escapade vers la magnifique mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné l'industrie des pizzas en les livrant chaudes et succulentes en moins de 30 minutes à votre porte. Ce n'est autre que Domino's !
€20 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
22 freelances proposent en moyenne €26 EUR pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Hello ! Im kawtar a freelancer i did a lot of similar jobs like this so this one its something so easy to do with a great compitant and experience so i'll be glad to start with you on my new freelancer profile
€19 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, j'ai vu votre et je suis intéréssée. Je fais des traductions uniquement de français à l'anglais et vise-versa pour des compagnies. Et j'aimerai bien vous aider. Traduction de l'extrait 1 : Les missiles des patriotes américains Pendant la guerre du golfe Tirraient afin d'intercepter les fusée iraquienne J'ai vu comment la technologie joue un rôle important Ce fut ainsi durant toutes l'histoire .
€19 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour , je m'appelle Sabrina et je serais heureuse de vous aider avec cette tâche. Voici mes traductions des 3 extraits : extrait 1 : Durant la guerre du Golf les Patriot missiles américains ripostaient essayant d'intercepter les rockets iraquiens. J'ai vu comment la technologie jouait un rôle primordial. C'etait le cas à travers l'histoire. Extrait 2 : C'est le printemps. Tout s'épanouit, les jours rallongent, et un voyage longtemps planifié et extrêmement anticipé nous attend. C'est un voyage sur la très appréciée Mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné l'industrie de la pizza en délivrant de la nourriture délicieuse, fraîche et chaude à votre porte en 30 minutes. L'entreprise c'est évidemment Chez Dominos.
€16 EUR en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
I can do it for you very quickly for the lowest price, hire me, I will not let you down,.......................
€8 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour , Je m'appelle Safa ,et je suis du Maroc. Je parle, j’écris le français couramment, vue qu'il s'agit de ma deuxième langue maternelle. Ainsi que j'ai déjà travaillé sur des documents, en les traduisant de l'anglais vers le français. Je suis intéressée par votre offre, et j'espère être à la hauteur de vos attentes. Vous trouverez ci-dessous, les extraits traduits en français : Extrait n°1 : Les missiles du patriotes américains durant cette guerre du Golf ripostaient en essayant d'intercepter Les roquettes irakiennes. J'ai vu comment la technologie joue un rôle important. Elle en a été ainsi tout au long de l'Histoire. Extrait n°2 : C'est le printemps. Tout fleurit, Les jours s'allongent, Et un trip, prévu depuis longtemps, et très attendu, nous attend. C'est un voyage vers la bien-aimée La mer Méditerranée. Extrait n°3 : Une entreprise a révolutionné l'industrie de la pizza en livrant des plats frais , chaux et délicieux à votre porte dans 30 minutes environ. C’est évidemment, l'entreprise Domino's ! Cordialement
€19 EUR en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Je pense que je suis la bonne personne à choisir car je parle couramment l'anglais et le français. Je suis également une personne très méticuleuse et perfectionniste si je puis dire. le travail sera livré après 20 minutes ou moins tel que mentionné. Merci
€19 EUR en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hello, I am a Brazilian freelancer and I did a lots of similiar jobs like this one. If you need any assistance i can help you.
€16 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Salut, , je m'appelle ketsia et je serais heureuse de vous aider avec cette tâche. Voici mes traductions des 3 extraits : extrait 1 : Durant la guerre du Golf les Patriot missiles américains ripostaient essayant d'intercepter les rockets iraquiens. J'ai vu comment la technologie jouait un rôle primordial. C'était le cas à travers l'histoire. Extrait 2 : C'est le printemps. Tout s'épanouit, les jours rallongent, et un voyage longtemps planifié et extrêmement anticipé nous attend. C'est un voyage sur la très appréciée Mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné l'industrie de la pizza en délivrant de la nourriture délicieuse, fraîche et chaude à votre porte en 30 minutes. L'entreprise c'est évidemment Chez Dominos.
€15 EUR en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hi, I'm intermediate three in American Language center. I love watching science documentaries in both English and French. Traduction: American Patriot missiles during that Gulf War = Les missiles Patriotes Américains pendant la guerre du golf. were firing back trying to intercept the Iraqi rockets = ont été tirés pour intercepter les roquettes Irakiennes. I've seen how technology plays an important role = J'ai vu comment la technologie a joué un rôle important. It's been that way throughout history = ça était le même problème tout au long de l'histoire. It's springtime = C'est le printemps. Everything is blooming = Tout commence à fleurir. the days are getting longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us = les jours deviennent plus longues, puis un long voyage planifié et très anticipé nous attend. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea = C'est le voyage tant aimé vers la mer méditerranéenne. One company has revolutionized the pizza industry = Une compagnie a toujours révolutionné l'industrie du pizza. by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes = en livrant la nourriture fraîche et chaude jusqu'à votre domicile. The company of course is Domino's! = La société est bien sûre Domino's!
€15 EUR en 5 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
I studied frensh and talk frensh since i’m 2 years old and same for English so i will the best for this offer
€19 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, Traductrice freelance de langue maternelle française, j’ai vécu à l’étranger et travaillé pendant plusieurs années comme guide en français, anglais et espagnol. J’ai réalisé de nombreuses traductions de l’anglais et de l'espagnol au français à titre professionnel et bénévole, en particulier dans les domaines du tourisme et de la culture. Je travaille actuellement sur des missions de traduction et de post édition de l'anglais au français dans des domaines variés. Très intéressée par la perspective d'une collaboration avec vous, je vous propose mes services pour réaliser une traduction humaine et soignée pour un tarif de 22€ pour 20 minutes de documentaire. Je vous transmets ci-dessous ma traduction des extraits proposés. Au plaisir de travailler avec vous. Cordialement, Sarah Pons Garel Extrait 1 : Pendant le guerre du Golfe, les missiles Patriot américains étaient tirés pour intercepter les missiles irakiens. J’ai vu à quel point la technologie jour un rôle important. Ça a été le cas tout au long de l’Histoire. Extrait 2 : C’est le printemps. Les arbres sont en fleurs, les jours rallongent, et un voyage prévu de longue date et très désiré nous attend. C’est un voyage vers notre bien-aimée mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné l’industrie de la pizza en proposant des plats fraîchement préparés, chauds et délicieux livrés chez vous en 30 minutes. Cette entreprise, c’est bien sûr Domino’s !
€22 EUR en 2 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Extrait 1 : Missiles américains Patriot pendant cette guerre du Golfe ripostaient en essayant d'intercepter les roquettes irakiennes. J'ai vu comment la technologie joue un rôle important. Il en a été ainsi tout au long de l'histoire. Extrait 2 : C'est le printemps. Tout fleurit, Les jours s'allongent, et un voyage prévu depuis longtemps et très attendu nous attend C'est un voyage vers le bien-aimé La mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné l'industrie de la pizza en livrant de délicieux plats frais et chauds à votre porte en 30 minutes environ. L'entreprise est bien sûr Domino's !
€20 EUR en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour et merci pour l'offre. Extrait 1: Missiles américains Patriot pendant cette guerre du Golfe, ripostaient en essayant d'intercepter les roquettes irakiennes. J'ai vu comment la technologie joue un rôle important, Il en a été ainsi tout au long de l'histoire. Extrait 2 C'est le printemps. Tout fleurit, les jours s'allongent et un plan de longue date et hautement voyage prévu nous attend. C'est un voyage vers le bien-aimé Mer Méditerranée. Extrait 3 Une entreprise a révolutionné l'industrie de la pizza en livrant de délicieux plats frais et chauds a votre porte en 30 minutes environ. L'entreprise est bien sûr Domino's ! Je suis disponible immédiatement une fois encore merci passez une bonne journée cordialement Abraham LAWSON !!
€19 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, J'ai été journaliste pendant une dizaine d'années, durant lesquelles j'ai traduit toutes mes interviews ainsi que des documentaires musicaux. Je suis donc habituée à trouver les bonnes formules, pour du doublage ou des sous-titres. J'effectue également régulièrement des missions de traduction de dossiers de presse (films), de fiches produits et d'articles de blog (mode, cosmétique, etc). Mes délais de production sont rapides : j'ai mis 4 jours ici mais je peux rendre un projet plus rapidement en cas d'urgence. Voici la traduction des 3 extraits : EXTRAIT 1 Pendant cette Guerre du Golfe, des missiles patriotes américains ripostaient afin d’intercepter des missiles irakiens J’ai vu le roôe important que peut jouer la technologie. Une constance historique. EXTRAIT 2 C’est le printemps. La nature est en effervescence, les jours s’allongent, et un voyage prévu de longue date et très attendu nous attend. Un voyage vers notre bien-aimée Mer Méditerranée. EXTRAIT 3 Une entreprise a révolutionné l’industrie de la pizza en livrant de délicieux plats fraichement préparés chez vous en 30 minutes. Il s’agit bien sûr de Domino’s !
€200 EUR en 4 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Salut ! Je suis français et je parle couramment l'anglais. Je serais très content de vous aidez a traduire ce dont vous avez besoin. Extrait 1 : Pendant cette guerre du Golfe, les missiles Patriot américains ripostaient pour tenter d'intercepter les missiles irakiens. J'ai vu comment la technologie jouait un rôle important. C'est comme ça depuis toujours. Extrait 2 : C'est le printemps. Tout fleurit, les jours s'allongent et un voyage longuement planifié et très attendu nous attend. C'est un voyage vers la bien-aimée mer Méditerranée. Extrait 3 : Une entreprise a révolutionné le secteur de la pizza en livrant des plats frais et délicieux à votre porte en à peine 30 minutes. Il s'agit de Domino's bien sûr !
€18 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Hi I'm Michel, I have French language as my mother tongue and I'm French English translator, and you with clear, concise notes. I am a translator with 3 years of experience. I’ve worked on several similar projects. I can deliver qualified outcome to tight deadlines.
€28 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
I am a data processor by profession and occupation and interested in information technology, all types of computer works.
€19 EUR en 7 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de FRANCE
bordeaux, France
4,9
21
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis janv. 24, 2015

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.