
Traduction de sous-titres EN - FR* (sur PC uniquement)- -- -- 3
€8-30 EUR
Paiement à la livraison
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS***
Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral,
une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni découpage, ni prise en compte de la vitesse de lecture, ni création de glossaire. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français, selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage.
Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps.
Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction.
Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo.
Pas de Google Translate ni de traduction littérale
Il est impératif de savoir utiliser le correcteur orthographique complet de Word.
Pas de Mac.
Nº du projet : #32487065
À propos du projet
23 freelances font une offre moyenne de 18 € pour ce travail
Madame, Monsieur, Je me permets de vous envoyer la réponse que j'avais posté lors de votre première proposition. Je réponds à votre offre parue sur Freelancer, en tant que Français, titulaire de deux diplômes univers Plus
Monsieur, Madame Votre projet a attiré toute mon attention. J'ai bien lu votre offre et personnellement je m'aide d'Antidode pour la correction de mes articles. En outre, les documentaires et séries m'intéressent part Plus
Bonjour, je m'appelle Thomas et je suis un administrateur système avec beaucoup d'expérience. Je suis également réflecteur/correcteur de textes manuscrits et traducteur français/anglais ou anglais/français (+ espagnol) Plus
Bonsoir j'ai un bon niveau en Francais et Anglais je suis sur que je pourrai vous aidez contactez moi svp
Bonjour, Je suis français et parle couramment anglais. Je suis ingénieur en informatique et travaillant dans un cadre international, je suis très souvent amené à parler anglais. Je fais de le traduction en freelance d Plus
Salut, j'ai une expérience en traduction anglais et français. Je parle correctement anglais et français. Je suis très à vous aider dans cette tâche d'emploi.
hello , hope you are doing good I am native French speaker, so I can do this job in perfect way text me in PM , have a nice day salut, j'espère que vous allez bien ! je suis marocaine , résidente en Roumanie , je Plus
Bonsoir, Sa fait déjà 5ans que je suis dans le domaine de la traduction, ma langue natale est le français, je peux très bien gérer cette mission, j'ai acquis L'expérience nécessaire dans la traduction pour apporter des Plus
En vue de mes capacités d'écriture en français, je me permets de vous laisser ma candidature et espère vous prouver mes performances par la suite.
I have a bilingual level in both English and French. I've been studying French since I was 5, English since I was 9. I've studied in France for more than 4 years in both French and English, I also had many professional Plus
Hi, I'm a 18 years-old Italian student. I'm studying three different foreign languages and my grade is really high. I'm focusing on English and French but I'm practicing my German too. I'm searching for a small job whe Plus
Salut, Je travaille en tant que traductrice de sous-titres pour TED (EN - FR, EN - ES et EN -AR), donc j'ai déjà de l'experience que j'aimerais bien avoir l'occasion d'approfondire. Ayant eu mon bac français avec ment Plus
Issu de l'un des pays bilingues au monde (CAMEROUN) je parle couramment français et anglais vous ne trouverez pas mieux!
Bonjour, Je suis intéressé par votre offre. Très attaché à la langue française, je suis passionné par le cinéma et par beaucoup de séries, je pense donc correspondre à l'offre proposée. Je suis bilingue à l'écrit en fr Plus
Bonjour, Je suis francophone de naissance disposant d'un master et issu d'une série littéraire. Je travaille à Unilever dans un contexte totalement Anglophone, ce qui prouve ma parfaite maîtrise de cette langue à tous Plus
Bonjour, Je vous présente mon profil qui correspondra à votre projet. Française, j'ai travaillé et étudié dans divers pays (Etats-Unis, Irlande, Singapour) et suis très à l'aise avec la langue anglaise et ses spéci Plus
Bonjour J'ai déjà travaillé dans la traduction de sous-titres, je sais donc comment fonctionne le système de respect de caractères. Votre budget de 1€ me convient et je suis disponible pour commencer à travailler tout Plus