French traduction jobs video gamesemplois
Titre du jeu : "Planet Protectors" Description : Planet Protectors est un jeu de défense de tour en écran partagé où deux joueurs coopèrent pour protéger leur planète contre des vagues d'envahisseurs. Le jeu peut être joué avec des manettes de jeu (style Xbox 360) ou à deux sur le même clavier. Game Design Document : Concept du jeu : Les joueurs contrôlent deux protecteurs de planète qui doivent construire et améliorer des tourelles pour défendre leur base contre des vagues d'ennemis. Le jeu se concentre sur la stratégie et la coopération entre les deux joueurs pour équilibrer les ressources et les défenses. Mécaniques de jeu : Le...
FRENCH NATIVE ONLY - THANK YOU J'ai toujours rédigé moi-même mes annonces et mes séquences d'e-mails. Je vise à être le meilleur. J'entraîne dur mes compétences et mon agence commence à avoir une traction sérieuse à cause de cela. La rédaction de mes annonces et de mes e-mails commence à peser lourd sur mes épaules. Je ne peux pas écrire et vendre en même temps. J'ai besoin d'un véritable rédacteur publicitaire/e-mail solide comme le roc pour sauter dans mon équipe et éventuellement me surpasser (espérons-le). Je n'ai pas le temps de vous former ou de "vous donner votre chance" ; le temps, c'est...
SPEAK FRENCH PLEASE Jeux sur Unity (lié a une platforme web qui eenvoi les information sur Firbase) Unity prend les information envoyer par le Prof et affiche le Quizz, video dessin et PUzzle et l'enfants s'amuse
...vous m'aurez envoyer de l'anglais vers le français ou vice versa. Tous les types de fichiers sont acceptés puisque j'ai accès à tout les logiciels de traitement de texte. Le français est ma langue natale et je suis extrêmement doué en anglais puisque j'ai habité deux ans en Angleterre où je parlais courrament anglais. Ainsi, je peux vous offrir une traduction très qualitative qui sera compris par tous. J'ai déjà de l'expérience dans la traduction car j'ai déjà travailler sur les sous titres d'un film, donc si vous le souhaitez, je peux sous titrer vos vidéos en anglais ou Français. Le second service que je peux vous ...
Je recherche un travailleur indépendant pour créer une vidéo TikTok de 45 secondes à des fins de divertissement. Le public cible est principalement composé d'adolescents et de jeunes adultes. La vidéo doit être captivante, accrocheuse et mettre en valeur la créativité. Compétences et expérience idéales : Expérience dans la création de vidéos TikTok virales Connaissance des tendances actuelles et des défis populaires Capacité à créer un contenu original qui résonne avec le public cible Solides compétences en montage vidéo pour créer un produit final de qualité Expérience de travail avec la musique et les effets s...
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
Bonjour je voudrais ajouter du code html (avec fichier css) dans un script php Il faudra intégrer le code html et l'intégrer dans un script PHP, ce dernier fonctionne avec un système de thème
Bonjour, Je suis à la recherche d'une mission en traduction de document français-chinois. Ayant vécue sept ans en Chine, je parle couramment le chinois mandarin. J'ai réalisé plusieurs travaux de traduction et je serais donc heureuse de pouvoir vous aider dans vos suis sérieuse et je fourni un travail sérieux. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'information.
Je vous propose de traduire vos textes dans 3 langues différentes à savoir : français anglais et espagnol. Si vous avez besoin de ce services ou si vous avez des questions n'hésitez pas à me contacter.
...Vidéos, que nous souhaitons étoffer : Les vidéos peuvent être associées à une ou plusieurs thématiques (alimentation, comportement / éducation, santé, toilettage...) et/ou à une ou plusieurs races. VOTRE MISSION Une bonne partie des races recensées sur le site n'ont que peu voire pas de vidéo associées. Votre mission consiste donc à sélectionner depuis Youtube ou Dailymotion des vidéos de qualité mettant en scène un ou des chiens de telle ou telle race, et les ajouter sur Chien.com. Exemples : MODUS OPERANDI
Nous éditons , destiné aux amoureux des chiens. Récemment, nous avons ajouté à la base de races pas mal de races qui y manquaient. Néanmoins, avoir une page dédiée à une race n'est pas d'une grande utilité pour les internautes si elle ne comporte rien. Nous devons donc notamment y faire figurer des photos de la race en question. L'objectif est d'avoir au moins une page entière dans la galerie de chaque race, soit 40 photos. Néanmoins, pour les races les plus confidentielles, ajouter quelques photos sera déjà mieux que rien... VOTRE MISSION Pour chaque race concernée, votre mission consiste à sélectionner des photos de qualité à faire ...
Je recherche un monteur video pour réaliser une video promotionnel des activités de l'entreprise. La video pourra prendre source dans du contenu internet ou animation. L'entreprise est spécialisée dans les travaux d'isolation. Durée de la video : 2 mn
delayed onset muscle soreness projet de fin d'etude le sujet est le suivant " l'interet de couplage du protocole rice et le travail excentrique dans l'acceleration de la recuperation des DOMS
À propos de nous : Nous sommes une entreprise évoluant dans le domaine du eCommerce depuis 2020 avec une marque (basée sur le modèle du dropshipping) en pleine croissance en France et au Royaume-Uni. L’objectif sur 2023 est de développer notre marque à travers les divers canaux d’acquisition payants et organiques sur ces marchés, et potentiellement sur d’autres marchés. Descriptif du poste et missions principales : Vous serez en charge de la réalisation des vidéos publicitaires social media de la marque sur le marché Français et le marché Anglais (Royaume-Uni) à raison de 12 à 24 vidéos par semaine (sur une base de 3 à 4 structures de vidéos qui...
??????? I need a female voice to record a 30/35 minutes voice over in french for a video sales letter... ?? J'ai besoin d'une voix féminine pour enregistrer une voix off de 30/35 minutes en français pour une vidéo de vente...
Traduction Anglais - Français plusieurs documents qui seront donnés au fur-et-à-mesure
Rédigez une critique d’au plus 2 pages résumant les principaux points forts et les principaux points à améliorer. Utilisez également les fonctions de correction et de commentaire de Word pour insérer vos suggestions directement dans le texte du rapport que vous critiquez
...un moment donné, je serai votre salaire supplémentaire de 300 € pour le mois. Mon site Web est vendeur et je pense que le prix est très abordable compte tenu de toutes les fonctionnalités que quelqu'un obtient pour que je créé son site Web + tout le référencement qui l'accompagne: c'est définitivement un service qui peut être vendu. Mon site est en français mais traduit aussi en anglais, la traduction est bonne mais peut-être pas aussi bonne que le site original en français, donc je préfère évidemment traiter avec des clients français. Cela signifie que la langue française est requise pour le poste ! Je recherche des clients qui semble...
Je recherche une personne ayant besoin de quoique ce soit. Bientôt est l'anniversaire de ma fiancée, et je souhaitais avoir un gros budget (près de 3k/4k) Et il me manque un petit peu pour ceci. J'ai des compétences dans...(près de 3k/4k) Et il me manque un petit peu pour ceci. J'ai des compétences dans de nombreux domaines : - Graphisme, illustration, design - Montage, creation de contenu - Architecture interieure / exterieure - Création fichier powerpoint/word/excel - Redaction de mail, courrier, compte rendu - Creation et partage de publicités - Création des dossier de passage en association/entreprises - Traduction de texte J'acceptes ces travaux même pour de petites sommes, merci de m...
Obtenez une traduction de qualité pour vos textes français-anglais ou anglais-français Je m'appelle Yann et j'ai perfectionné mes connaissances théoriques en anglais et des cours particuliers. je suis de langue maternelle française. Je communiquais quotidiennement en Anglais tant qu'à l'écrit et l'oral. Ainsi j'ai acquérir un niveau avancé confirmé dans la langue anglaise et mon niveau en français est un niveau confirmé selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Mais pourquoi me faire confiance ? Vous pouvez me faire confiance pour traduire manuellement et professionnellement votre texte de l'anglais vers le...
Nous avons besoin de 10 vidéos/reels de 40 sec. environ pour faire la publicité de notre site de produits alimentaires gourmet et ustensiles de cuisine faits à la main. Les vidéos doivent être en français et doivent contenir des photos de nos produits. S’il y a une personne qui interagit dedans c’est ok aussi. Elles seront payées 20 USD chacune. Utiliser du matériel sans droit d'auteur, merci. Nous vous demandons de nous envoyer une vidéo de vos travaux précédents pour l’évaluation. La requête de vidéos peut être prolongée en cas de succès. Merci.
Traduction d'un manuel utilisateur d'un autoclave en ENG vers FR Document word de 17925 mots
J'ai besoin une video avec des images libres de droit
Nous avons pour projet, de réaliser un serveur serious RP, avec une Map, des véhicules et des jobs détaillés. Vous trouverez ci-joint les bâtiments principaux de la Map. Il fait y rajouter une prison au niveau de la campagne.
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsoft Teams Durée : 1An (2 jours par semaine, J...
J'ai un script de video pour lequel je veux illustrer la scène en motion design 30s max
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Nous recherchons une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, et une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française pour la traduction de sous-titres. Le projet consiste à traduire un documentaire de 20 minutes. Il s'agit d'un test suite auquel il pourra y avoir d'autres projets similaires, de façon PONCTUELLE, dans le futur. (Il ne s'agit en aucun cas d'un travail régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres angla...
Nous sommes à la recherche d'un freelance pour développer notre application de traduction de vidéos. Nous recherchons un développeur expérimenté avec une expérience prouvée dans le développement d'applications mobiles similaires. Les compétences requises comprennent : Maîtrise de la programmation mobile (iOS, Android) Connaissance des API de traduction et de sous-titrage Expérience avec les bases de données, les réseaux et les protocoles de communication Connaissance des meilleures pratiques en matière de développement mobile Capacité à travailler en équipe et à communiquer efficacement Portefeuille de projets réussis en ...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Bonjour, J'aurais besoin de faire traduire un document de nature juridique (de type contrat/ engagement unilatéral) du français à l'anglais. Il y a déjà une partie du document en anglais, en particulier des citations de précédents contrats (éléments qui seront en gras). Le document fait une page et demie. Il y a environ 470 mots en français à traduire, à ce stade. Êtes-vous en mesure de traduire un tel document juridique. Pourriez-vous m'indiquer votre tarif forfaitaire pour cette prestation ? Dans l'attente, Cordialement,
Bonjour, FRENCH ONLY Nous sommes dans le domaine de la publicité en ligne et nous faisons régulièrement des campagnes dans le domaine de la rénovation (panneau solaire, pompe à chaleur, poêle…) et de l’assurance. Nous sommes à la recherche d’un monteur freelance pouvant monter des vidéos à destination de Tiktok, Facebook… Nous fournissons les rushs et les accès shutterstock Les particularité de nos vidéos : - Formats déclinables 9:16, 16:9, 1:1 en 1080 - Durée : (+/-) 1 min en moyenne - 1 à 2 révisions par vidéo en moyenne Prix : - À la vidéo : environ 50eur (à négocier). Nous avons besoin en gén&ea...
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Traduction Anglais -> Français de plusieurs documents qui seront donnés au fur et à mesure
Chers clients, Permettez-moi de vous expliquer pourquoi je suis le traducteur idéal pour vos besoins de traduction. Tout d'abord, je suis passionné par les langues et j'ai consacré ma vie à les étudier et à les maîtriser. J'ai acquis une solide connaissance des différences linguistiques et culturelles qui peuvent affecter la signification d'un texte d'une langue à l'autre. De plus, je suis très rigoureux dans mon travail et je m'efforce de toujours fournir des traductions précises et fiables. Je comprends l'importance de la traduction dans les affaires et je suis conscient des conséquences potentielles d'une traduction erronée. C'...
Bonjour, Je souhaite avoir un assistant virtuel maitrisant parfaitement Google suite et Notion, plus des bases de Slack et d'automatisation. Dans un 1er temps, il faudrait trier mes notes notions et améliorer la clareté, mettre à jour par rapport aux données reçues par mail notamment, ensuite préparer des tableaux google sheet pour faire le point. Liste non exaustive. Référence demandée.
Jai un vidéo d’une minute avec une auto et une plaque d’immatriculation j’ai besoin d’avoir le numéro exact de la plaque sur la vidéo.
Je recherche un prestataire Francophone pour une mission de développement d'un portail de gestion entreprise. Dans le cadre d’un travail en équipe (Frontend/Backend), il s’agira de participer à l’intégration web des fonctionnalités dans le Portail Manager et de proposer des optimisations ergonomiques (CSS). La technologie sera BLAZOR (C# par Microsoft, architecturalement proche de React ) Vous serez chargé de la partie FRONT, je développerai la partie back et les API. Kit Html Actuel : skote - themeforest Compétences: C# .Net6, Blazor Webassembly, Webdesign HTML Outils nécessaire : VisualStudio2022, Github, Jira (répartition des taches), Microsoft Teams Durée : 1An (2 jours par semaine, J...
En tant que traducteur arabe/français, je peux vous fournir des services de traduction précis et fiables. Je peux prendre en charge tous vos projets de traduction, quels que soient leur taille et leur complexité. Je peux également vous accompagner dans le processus de révision et d’édition pour vous garantir des résultats de qualité optimale.
recherche traducteur certifié pour traduire documents en arable vers le français (4 à 5 pages A4)
Besoin d'aide pour 1 question, besoin d'avoir les capacités avec , statistics, probabilités FRENCH WORK EN FRANÇAIS
Nous sommes une agence de traduction et nous cherchons une personne pour relire et réviser les textes traduits en français. Il est impératif pour ce projet que le français soit votre langue maternelle et que vous ayez une formation de linguiste (Baccalauréat spécialisé en linguistique française, en sciences du langage B.A. ou équivalent)
Nous voudrions avoir des clips courts mieux adaptés pour les réseaux sociaux (1:1 Feeds, 4;5 et stories/reels 9:16) Une Intro Des sous-titres pendant la vidéo Un Outro Voici 3 suggestions pour l'Intro : Intro V1 : Logo Titre : "Studio premium pour location longue durée" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Intro V2 : Logo Titre : "Louez le studio de vos rêves" Sous-titre : picto localisation et texte "2mns de Casablanca Finance City" Intro V3 : Logo Titre "Studios Haut-Standing neufs à louer" Sous-titre : picto localisation et texte "Ferme Bretonne, Casablanca" Et 3 suggestions pour l'Outro : Outro V1 : Logo Titre : "Prenez rendez...
ce projet est spécialise dans le domaine de la traduction. les langues qu'on peut traduire sont: anglais, arabe, french, anglais(usa),espagnol
La personne ou l'équipe doit etre capable de développer une application web et concevoir un site avec tout l'aspect graphique, j'ai une charte graphique et pas mal d'éléments comme brochures et ancien site ... la personne doit parler la langue française couramment
Nous avons besoin d'un(e) traducteur(rice) d'un logiciel SaaS dans le domaine juridique (protection des données) pour traduire environ 12700 mots réparties en 1600 phrases du français vers l'allemand. Utilisation de la plateforme obligatoire (formation à l'outil possible). Idéalement, connaissances juridiques. Voir extrait fichier de traduction ci-joint (en JSON).
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, J'ai besoin d'aide pour de la correction de sous-titrage de vidéos. Pour résumer : 1/ Nous uploadons nos vidéos sur YouTube 2/ YouTube génère des sous-titres français automatiques 3/ Vous ferez une correction de ces sous-titres pour enlever les petites fautes de transcription 4/ Ensuite, Youtube génère une traduction anglaise, automatique, de cette transcription, 5/ Et vous aurez à corriger les fautes, de la version anglaise. Vous devez donc savoir parler et écrire parfaitement le français et l'anglais. Merci de commencer votre offre par le mot "sous-titre". Je recherche un freelance entre $2 et $5 de l'heure maximum. Merci de ne pas répondre si vous ...