Translate english thai medical termsemplois
Bonjour, Je suis à la recherche d'un(e) graphyste (uniquement francphone)pour la cration d'un logo style graffiti en couleurs, très visible visible... Le nom du logo : Food-Street bike Un food truck sur et avec un vélo. Cible de clientelle de 12 ans à 18 ans Le logo serra utiliser sur les emballages, sur le vélo, textile, réseaux sociaux... Le graphyste me vend le logo a...très visible visible... Le nom du logo : Food-Street bike Un food truck sur et avec un vélo. Cible de clientelle de 12 ans à 18 ans Le logo serra utiliser sur les emballages, sur le vélo, textile, réseaux sociaux... Le graphyste me vend le logo avec tout les droits... d'utilisation, propriété ... envoyer propostion s...
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
Je suis un créateur passionné par la création de logos uniques et mémorables pour les entreprises et les marques. Je suis actuellement en train de démarrer mon activité et je suis à la recherche d’opportunités pour collaborer avec des entreprises qui souhaitent se démarquer avec un logo qui reflète leur ident...travailler en étroite collaboration avec mes clients pour comprendre leurs besoins et leurs objectifs et pour créer un logo qui répond à leurs attentes. Je serais ravi de discuter avec vous de la possibilité de travailler ensemble pour créer un logo qui vous aidera à vous démarquer sur le marché. N'hésitez pas à me contacter ( ...
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Je cherche un développeur mc pour développer mon One piece uhc, je possède le doc et je connais une bonne api qui contient casimment toute les config sauf la compo des role et les timer des role donc il manque plus que cela et ajouter les roles, je peux payer jusqu'à 100euros Paysafecard uniquement, me dm discord si intéresser voici mon [Removed by Freelancer.com Admin...développeur mc pour développer mon One piece uhc, je possède le doc et je connais une bonne api qui contient casimment toute les config sauf la compo des role et les timer des role donc il manque plus que cela et ajouter les roles, je peux payer jusqu'à 100euros Paysafecard uniquement, me dm discord si intéresser voici mon [Removed by Freelance...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
BONJOUR NOUS RECHERCHON UNE PERSONNE POUR FABRIQUE UN LOGO DANS LE DOMAINE MEDICAL
... and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Peux-tu ajouter le numero de telephone fixe aux cartes [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]?
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...longer, and a long-planned and highly anticipated trip awaits us. It's a trip to the much-beloved Mediterranean Sea. Extrait 3 : One company has revolutionized the pizza industry by delivering fresh hot delicious food to your door in about 30 minutes. The company of course is Domino's! Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduction littérale...
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis a la recherche d'un développeur web fuul-stack avec une expérience minimum de 3 ans. HTML5, CSS, JS, PHP7, PHP8, MYSQ, etc ... !!! PARLER Français est une obligation, pas de google translate !!!
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Ssi Hamza, Nous recherchons un freelance pour notre client pour une mission de longue durée. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] Cdt
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Travaillant en tant que spécialiste dans le domaine du tourisme médical en Turquie je souhaite élargir mon réseau de patients internationaux Pour cela j'ai besoin d'un exprès au niveau du marketing spécialement tourisme médicale Nous avons en tant qu'équipe notre site web donc je pourrais vous donner toutes les sources dont vous avez besoin pour lancer la publicité ou la prospection Merci de me proposer un plan, je continuerais avec vous si on se met d'accord sur tous les points pour arriver à mon objectif Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je possède une compagnie d'immobilier qui, présentement, développe le projet d'un multi logement de 6 unités à la ville de Québec. Nous avons besoin du service de design du logement et la conception des plans. Merci de nous contacter. Camilo Betancur [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour , Nous avons un site e-commerce qui a été effectué avec le logiciel prestashop , seulement beaucoup d erreurs existaient sur notre site …! Nous cherchons un développeur prestashop afin denous aider à régler les problèmes sur notre site , mais aussi une personne fiable sur qui nous pouvons compter à du long terme . Merci d’avance ! +[Removed by Freela...site e-commerce qui a été effectué avec le logiciel prestashop , seulement beaucoup d erreurs existaient sur notre site …! Nous cherchons un développeur prestashop afin denous aider à régler les problèmes sur notre site , mais aussi une personne fiable sur qui nous pouvons compter à du long term...
Bonjour Kedar S., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat. Mon numero est le [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] et mon courriel est [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Mon projet consiste à réécrire des textes, corriger les fautes d'orthographe ou de grammaire , mais aussi de traduire en cas de besoin.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je recherche un graphiste/ dessinateur capable de me proposer un logo un affiche pour une future auto entreprise dans le domaine immobilier Dans un style assez épuré, le détail primordial serait de pouvoir réaliser un dessin deux mains qui l'entourent. Je vous remercie par avance pour vos propositions et serait ravie de pouvoir travailler sur ce projet Merc...logo un affiche pour une future auto entreprise dans le domaine immobilier Dans un style assez épuré, le détail primordial serait de pouvoir réaliser un dessin deux mains qui l'entourent. Je vous remercie par avance pour vos propositions et serait ravie de pouvoir travailler sur ce projet Merci de nous présenter [Removed by Freelancer.com A...
Bonjour Muhammad Rizwan S., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat. ITCH DATAFEED FOR MARKET I LOOKING FOR [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
...websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer une application dédiée à l'élevage d'un animal en particulier. J'ai quelques notions de HTML et CSS 2/3, avec lesquelles j'ai pu créer et mettre en li...
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ne sont requis ni déc...une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouverte à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ni de traduc...
J’aimerais crée un jeu come et mais l’appeler autrement j’aimerais introduire dés objets nouveaux et introduire une boutique pour que les user’s puisse acheter ce qui leur plait à bas prix dans mon jeu afin d’attirer plus de clientèle J’ai besoin d’aide pour introduire des Bots dans mon jeu comme [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Bonjour Malak, Votre profil a l'air de correspondre à notre opportunité. Voir cette vidéo [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]