Project english speaking countriesemplois
Bonjour! Je cherche à lancer et personnaliser mon modèle Houzez Wordpress. Voici ce dont j'ai besoin : - Personnalisation : je souhaite obtenir un look unique, nous aurons donc besoin d'une personnalisation de la palette de couleurs et d'une intégration du logo et de la marque pour aligner le site sur l'identité de ma marque. - Restructuration du contenu : Dans le cadre du lancement, la structure du site doit être retravaillée. - Configuration : les tâches clés incluent l'installation et la configuration du modèle Houzez. Nous installerons et configurerons également des plugins critiques, notamment un formulaire de contact, un plugin SEO et un plugin de partage sur les réseaux sociaux. - Co...
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Nous avons besoin de quelqu’un ayant de l'expérience pour bien appliquer, modifier et corriger le code (html, css, php, javascript,...) sur Wordpress. Avec des missions ponctuelles par mois, nous travaillons sur des sites custom et essentiellement sur le thème Divi ou Elementor. Les demandes peuvent être variées, faire des ajouts dans l’éditeur de thème par exemple. Important: 3 ans d'expérience minimum. Savoir parler et écrire en français de façon courante est primordial.
...a member of the Hightekers association, and allows you to receive the rest of your remuneration from our head office in the UK. The advantage is that your pay slip can be adjusted according to your needs for a credit application. Regarding taxes, you pay tax in Belgium on your salary and the tax on profits is deducted at source directly in England by Hightekers. The tax treaty between our 2 countries stipulates that there is no double taxation. ...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Nous recherchons une personne pour faire du tchat en ligne pour notre agence d'influenceur. C'est une offre sur le long terme +6mois, 7 heures par jour sur un shift de jour ou du soir. Merci beaucoup
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Bonne après-midi. Je m’appelle Michael Parr. Au nom d’un groupe d’investisseurs privés, nous souhaitons recruter un interprète de langue maternelle Français pour un dîner avec des officiers supérieurs de Français de l’étranger. 19h-22h demain mardi au 17 Berkeley Square. Êtes-vous disponible s’il vous plaît, ou un autre contact que vous pourriez fournir. Pls appelez-moi bientôt 07734983333 pour discuter à votre convenance. Merci.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Nous avons mis en place des api pour une application et souhaitons un consultant pour la réalisation de l'interface web responsive de l'application. C'est une application de suivi de demandes de règlement. French speaking freelancer needed
Assistant administratif et commercial H/F salaire 750$/mois ONLY FRENCH SPEAKING 750$/mois, 8h/j, 6j/semaine. Dynamique et autonome, vous assisterez l'équipe commerciale, Data et, webmasters Vous serez en charge de l'accueil téléphonique de la clientèle. Vos missions : Vous assisterez les équipes commerciales dans les diverses tâches administratives : - Rédaction de mails, - Réalisation de dossiers de présentation, - Couriers divers, - Actualisation de la base de données, - Gestion des installations, - Gestion des annonces presse et web, ... Le poste à pourvoir nécessite une bonne aisance relationnelle, une bonne organisation, ainsi qu'une maîtrise du pack Microsoft Office. Polyva...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je suis développeur back-end de métier et le front n'a jamais été mon fort, j'essaie de m'y mettre pour un side project mais je dois dire que ça patine un peu. J'utilise le framework et la mission consiste à m'assister / m'aider sur différents topics points, comme par exemple l'authentification ou encore les request errors handling avec axios. Pour faire bref, je n'ai pas besoin d'un développeur pour me faire mon site mais plus d'un développeur confirmé qui me ferait un petit partage de connaissance si l'on peut dire. --- Hello, I'm a back-end developer and the front end has never been my speciality, I'm trying to get into it for a sid...
Il y a un site Web que j'aime et je voudrais le copier d'une certaine manière pour mon entreprise Je veux quelqu'un qui est bon pour créer un site Web et travailler sur mon logo --- YOU MUST SPEAK FRENCH!!!! There is a website i like and i would like to copy it in a way and make the same for my business I want someone who is good to create a website and work on my logo 10 days
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...pour nous aider à finaliser une application mobile. Les tâches sont principalement de la résolution de bugs et de crashs. Nous souhaitons travailler avec un développeur francophone. --- Hello, We are looking for a Kotlin Developer to help us finalize a mobile app. The tasks are mainly fixing bugs and crashes. We want to work with a French-speaking developer OR someone who is really skilled in Kotlin, and can speak English fluently....
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
FOR FRENCH SPEAKING FREELANCERS ONLY Nous recherchons un Digital Marketer pour nous accompagner dans notre Strategie de Marketing Digital: SEO, SEM, Social Media, Web, lead Generation etc. Nous sommes un institut capillaire ou nous vendons des produits de haute qualite sur un marche relativement niche ( patients atteints de cancer en chimio).
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
FRENCH SPEAKING FREELANCERS --- Bjr, j'ai besoin de conseils pour les redirections/ nom de domaine / check SEO existant / check webdesign existant et optimisation si besoin. sur un site WIX premium existant. c'est un travail de vérification, harmonisation, et référencement.
ONLY FRENCH SPEAKING !! THANKS Bonjour, Je cherche un spécialiste marketing réseaux sociaux (instagram, fb, linkedin) pour pouvoir faire des campagnes marketing sur ces réseaux pour un restaurant en livraison et vente a emporter sur Lausanne. connaitre la région et les gens est important. Merci Pierre
Bonjour, Nous recherchons un Growth Hacker parlant Français pour réaliser plusieurs actions sur différentes sociétés. Compétences et outils recherchés : - Google Ads - Javascript - Zapier - Photoshop - Facebook Ads - Email Marketing Postulez au projet et commençons à discuter plus en détails !
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
Pour un restaurant situé au Luxembourg, je suis à la recherche d'un designer qui pourra réaliser une ou plusieurs plaquettes marketing pour mettre en valeur nos produits et nos offres. J'ai besoin d'une personne parlant français. FRENCH SPEAKING ONLY.
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour, Nous lançons notre plate forme de e learning (formations Soft Skills en français), et nous sommes à la recherche de partenaires affiliation : Nous sommes à la recherche d'affiliés ou de quelqu'un qui peut nous aider à trouver des affiliés.
Bonjour, Nous lançons notre plate forme de e learning (formations Soft Skills en français), et nous sommes à la recherche de partenaires affiliation : Nous sommes à la recherche d'affiliés ou de quelqu'un qui peut nous aider à trouver des affiliés.
French Speaking Required: Je ne veux pas d'audit, je veux que de l'opérationnel: des backlinks internes et externes ainsi que des meta de qualité. J'ai Yoast SEO sur mon site.
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les tâches quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement ...