Consulting jobs english arabic translation home basedemplois
je veux un site web ou je peux exercer mes activités professionnelles / -consulting industriel les taches : optimisation-performance-methodes- cfd modelisation et simulation
Bonjour, Nous avons besoin de créer un plan au format DWG depuis un plan établi avec le logiciel sweet home 3d. Le fichier du logiciel peut être fourni ainsi que le plan en pdf avec les mesures...
Bonjour, je possède un Arduino Méga + Shield Ethernet avec du code Arduino qui importe les trames d'un onduleur photovoltaïque et je souhaite que ce code au lieu d'être envoyé sur un serveur Web que je ne possède pas, expédie les données au format MQTT vers Home assistant;
Bonjour Translation World, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je cherche un expert qui pourrait trouver et meme fix mon probleme internet. J'ai un home hub 2000 de Bell, il fonctionne bien, mais manque d'options pour mes besoins. J'ai donc acheté un CRS-125-24-1S-RM de Mikrotik J'ai fais la configuration PPPoE ... apres plusieurs problemes à faire lever la connexion PPPoE, j'ai fini par demander un changement...
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
myphoneme4964@[se connecter pour voir l'URL]
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Création d'un logo avec typographie type embleme pour société. Nom : Minos Consulting Le logo doit être une version simplifiée des images ci-jointes. Le couleur à utiliser: Noir et doré ou jaune sombre, possibilité d'une touche de vert. Lignes simples, pas de 3D ni trop sophistiqué, recherche de sobriété et si...
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je vais créer mon agence immobilière. Je suis une femme de 45 ans habitant en région Bourgogne en France. Mon agence s'appellera " immobilière BORIOS " . BORIOS est mon nom de famille Je vais travailler depuis chez moi, je n'aurai pas de local et ne proposer que des biens à la vente Je vais aussi proposer à mes clients des services ...
Vous aller concevoir une application de réalité augmentée mobile simple sous Unity avec Vuforia. Vous avez deux projets possible : - Une chasse au trésor : Où l’utilisateur doit scanner des cibles puis répondre à une question pour donner le lieu de la question suivante. o Je scan A => La question s’affiche en AR, je répond, il ...
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
Import export et services envoie des bien entre l Europe et l Afrique
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Nous somme un Callcenter basé en France nous somme a la recherche d'une personne pour pouvoir acheter un forfait voip pour notre besoin quotidienne. Cordialement, Ada Consulting
traduction & français( 40 jobs),arabe( 23 jobs),anglais la saisie de données & administration : excel, Word, PowerPoint, Access, Microsoft office, standard téléphonique. rédaction de contenu, e-Books, correction, les articles, voix. Facebook, androïde
il s'agit d'écouter et visionner des vidéos de contenus de formations, coaching et mentorat en développement personnel et croissance d'entreprise, et de les retranscrire pour des articles et publications + sous titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisa...
translation from french to English made by google: Specifications for the realization of internet site oriented sale purchase on the internet for industrial spare parts. Buyer section: -a buyer account with login. -contact information: telephone (mobile and landline), email, website. -activity area Once logged in: - spare part search: - description of the spare part -reference -Mark -Photo -type o...
J'ai acheter une focusrite et Matos pour chanter mais je ne connais pas, du coup instalation ableton live et conseil pour enregistrer, reproduire sur vidéo ect
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Il s'agit d'une entreprise dans le domaine du dooh.( digital out of home) Notre devise : Bienvenue dans l'impossible Couleur préférée : Bleu Aspect technologique adulte - enfants Des millions de personnes voient nos pubs Clientèle visées : Grosse entreprises et PME dans le domaine du luxe Le logo en annexe est à développer ( im...
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; [se connecter pour voir l'URL] merci
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a [se connecter pour voir l'URL] Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Nous sommes une startup de l'immobilier en France, nous cherchons quelqu'un pour être intégré à l'équipe technique pour un mois minimum. Nos besoins sont : Maîtrise parfaite de Ruby on rails et Ruby : model, controller, rails API, Rspec, vues ERB etc. => Au moins 3 projets significatifs mis en production En complément : - Mailers ...
Bonjour, Je recherche un designer pour une home page, un formulaire d'inscription, et une page sous forme de tableau de bord. Les pages et script sont déjà présent mais je suis ouvert à toutes propositions. Il s'agit d'une plateforme communautaire qui met en relation les intérimaires, agences et entreprises. Il n'y a actuellement pas de char...
Consulting pour un comparatif d'achat de serveur et partition de creation des Vm.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Nous avons besoin d'une traduction complète de notre site de commerce électronique en français à partir de la langue italienne. Nous aimerions que cela soit fait par un locuteur natif. We need a full translation of our e-commerce site in French from Italian. We would like this to be done by a native speaker.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour workers9, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour desource2012, j’ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Call Center expert en BtoB recherche donneur d'ordre souhaitant externaliser sa prospection téléphonique dans une logique d'optimisation et une qualité de prestation optimale. Réf/ Leyton/Kurt Salmon/Mozart Consulting/KLB/Rodschinson Belgique; Néoptim Consulting;Scoop Communication;Géocom France... Champs d’intervention Ressource...
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montre...
je vais traduire tout vos documents en français, anglais et arabe
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Poetic essay
Bonjour , Je voudrais faire traduire ce manuel ci-joint de machine à coudre électronique domestique de l’anglais vers l’arabe ,le manuel sera destiné à des Algériens. Pourriez-vous me faire une offre si vous estimez que vous pouvez traduire ce genre de manuel fidèlement ? Cordialement M. Lalami Nordine
Bonjour, nous recherchons un freelancer qui pourrais crée un site de vente privée sous magento ou sur Symphony La mission consistera a : Création site vente privée 1Installatioin environnement production et développement. Nous mettons en place un serveur dédié Etape 1 Installation de deux versions du site développement et une version ...
Je suis un traducteur du la langue du française et arabe
Bonjour, Je souhaite une brochure pour pour un bistrot/taverne, présentant divers éléments. Cette brochure sra plié en 3, la 1ère de couverture devra contenir le logo et un design, lintérieur contiendra la liste des services : -Privatisation de la taverne -Location de salle -Prestation exterieur -Epicerie -Cave à cigare -Cave, +60 réf&...
Project description : [se connecter pour voir l'URL] Timeline : must be finished on 18 july 2020 ---------- Details : [se connecter pour voir l'URL] User ID : view@[se connecter pour voir l'URL] PWD : view@[se connecter pour voir l'URL] 1) Add adresse picker + Delivery Method on top header of the website If adresse location added by user don't have any shippi...
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué...
mon projet se situe de payer des video#motage HAVE FUN