Azure create scale set from existing vmemplois
...performance indicators. We offer: * A competitive commission scale starting at 10% on generated revenue, with commission increases based on achieved milestones/objectives. Remuneration ranges between 2000 and 4000 EUR per month. * The opportunity to collaborate with a rapidly expanding brand known for its timeless elegance. * Geographical flexibility to work wherever you desire. Profile sought: * Autonomy, a sense of responsibility, and the ability to take initiative. * Excellent communication skills, with strong interpersonal abilities and oral proficiency. * Proficiency in both written and spoken English. Feel free to contact us for more information, email address on our website No fees are expected from the candidate. ------------------------------------------------...
Hello I am looking for people who have experience in creating IPTV, Active Code, User and Password applications I do not want people who do not have experience in IPTV if you dont have experience dont send me message
Bonjou Muhammad A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
Bonjou Muhammad A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
Migration de dolibarr 13.0.2 (Debian dolibarr bitnami Azure) vers Dolibarr 18.0.3 (Debian dolibarr bitnami Azure)
Types de traductions Traduction de texte Détecter la langue Anglais Français Arabe Français Anglais Arabe Texte source creation Chat Room & Private Chat PHP Script compatible with all machines, I want a grupo chat creation with all similar functions with all the functions of the reference demo: s'agit d'un framework PHP largement utilisé qui offre plusieurs avantages pour développer des projets de chat. : ....... 6635.CjwKCAiA98WrBhAYEiwA2WvhOppP-F3CYakp4vz6HjzhfNr97amGw8flEBE_6QhCofRLeadeLo3UsRoCufEQAvD_BwE .. ...... .................................. /avec toutes les passerelles de paiement..................................... L'ABONNEMENT SERA OBLIGATOIRE AJOUTER 6 DIFERAND PRIX DE L'ABONNEMENT (jour, semaine, mois, an...
Nous voulons créer un ecosyste comme Pinterest
**Si tu désires postuler, fais le depuis ce lien uniquement: ** LANGUE: FRANÇAIS UNIQUEMENT. Recrutement Webdesigner Offre d'emploi : Graphiste/Webdesigner (Poste en télétravail) Secteur d'activité : Marketing digital ou création de contenu en ligne Nous recherchons un talentueux Graphiste/Webdesigner pour rejoindre notre équipe. En tant que Graphiste/Webdesigner, vous jouerez un rôle crucial dans la création de designs visuellement attrayants et efficaces pour nos pages. Il s'agit d'un poste en télétravail, vous offrant la flexibilité de travailler de n'importe où. Responsabilités clés : Concevoir des graphiques visuellement attrayants pour les supports de ma...
...net d'exploitation journaux extérieurs" calculated from this formula must be used in other reports).: "Invoice total (BCY)" - "Credit Total (BCY)" - "ACHAT ANNONCES du lignage" + ("ACHAT ANNONCES du lignage" * "DONNEES de rétrocession" / 100) II-Rapport d'export (MALCOM): User Filters: D'ORIGINE (multisélection) DU JOURNAL (multiselection) Filters : closed “ des instances”: non payé Invoice of the article: contains “LIGNAGE” DE FACTURE: is “Annonce légale” Agregate formula: "Produit net d'exploitation export MALCOM" (The data "Produit net d'exploitation export MALCOM" calculated from...
Bonjour, Pour une société française, j'ai besoin de développeurs avec de l'expérience et les compétences suivantes : - .Net (VB.net principalement framework 4.0 - 4.8) / .Net 8 - ASP.NET - API (SOAP / RestFul) - Git / GitFlow - TFS / Azure DevOps : CI/CD/DevOps - HTML / CSS - ORM (Des connaissance sur LLBLGen sont un plus) - Testing TU / TI Si vous aimez travailler en équipe et que vous savez transmettre vos connaissances à vos co-équipier, si vous savez être force de proposition tout en entendant les propositions des autres, vous êtes le bienvenu.
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
j'ai un disk en rain 0 (composé de 4 disk) sur lequel y avait des VM VMWARE lui meme est installé sur une cle usb donc ce disk raid y avait des vm dedant, que j'ai malheureusement formaté et installer windows sur disk par erreur, je sais qu'on peut le recuperer
Je recherche quelqu'un pour recouvrir une Vm à partir d'un disque dur formaté. Je ne souhaite pas reconfigurer le réseau de quelque façon que ce soit, et le matériel que j'ai mis en place est un disque dur. Je recherche quelqu'un qui peut aider avec la recouvrir d'une Vm à partir d'un disque dur et toutes les étapes impliquées avec ce projet. Vous aurez besoin de connaissances et d'experiences nécessaire pour mener à bien ce projet et produire des résultats satisfaisants.
Description du projet Nous sommes Illizeo, une entreprise suisse spécialisée dans les solutions cloud pour la gestion des ressources humaines et des salaires. Dans le cadre de notre expansion et de notre engagement à fournir des solutions complètes à nos clients, nous recherchons un designer et développeur Android talentueux pour concevoir et construire une application mobile complète pour notre plateforme cloud RH et Salaire. L'objectif principal de cette application Android sera de permettre aux utilisateurs d'accéder facilement et de manière intuitive à l'ensemble de nos fonctionnalités RH et salaire depuis leurs appareils mobiles. L'application offrira une interface conviviale et ergonomiq...
Do you need a new graphic design challenge? The Toyotohi Canada Group is currently looking for a graphic designer (freelancer) who will have the mandate to create visuals for our social medias (Facebook and Instagram) and several other artistic projects as needed. We are made up of 5 dealers based in Quebec and Ontario. The marketing team is located in Quebec City. If you can handle with tight deadlines and can easily edit our pictures, you are the person for us!
Je recherche un expert ESXI/VCENTER VMWARE et reseux Mission : configurer le reseaux et resoudre probleme de lenteur de transfert entre les machines et vm actuelement seulement 120mo faire un check general configurer Configuration Materiel : switch CISCONexus 9396 MELLANOX MCX354A-FCBT CONNECTX-3 40GigE Serveur dell r930 je cherche un expert qui parle FRANCAIS SVP
...mesurer ses résultats et les convertir en pratique Créer une campagne Instagram Ads : Étape par Étape La boite à outils du growth hacker (Les outils indispensables pour se digitaliser et dont je ne peux me passer) Comment créer des publicités exceptionnelles qui créé un besoin irrésistible de cliquer dessus Comment éviter de se faire suspendre ses comptes publicitaires quand on est en plein scale Le guide des 10 stratégies Facebook Ads pour se lancer avec seulement 5€ / jour La fiche pratique de config pour préparer et planifier vos premières campagnes sans faire les erreurs habituelles de débutant La fiche pratique de lancement pour être certains de ne pas f...
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
...l'image devra certainement être retraitée pour recadrer l'étiquette le texte extrait remplira le nom/prenom adresse d'une table sous mysql. l'identifiant de chaque livreur est disponible sous forme de cookie Tout notre environnement actuel est open source et nous préférerions continuer avec tesseract par exemple à condition que le résultat soit satisfaisant. Nous pouvons aussi envisager microsoft azure ocr ou tout autre solution payante si efficace et bon marché. Chaque livreur scanne chaque jour au maximum une centaine d'étiquette en une heure, et nous avons une dizaine de livreurs. Donc sur 1 heure la solution doit gérer efficacement 1000 scans (et + serait mieux dans le futur) N...
Bonjour, Je suis le dirigeant d'une agence digitale. On travaille sur des serveurs OVH sur lesquels on a installé des VM, parfois avec Aapanel (pour des vieux sites en PHP5 ou pour des sites Symfony), parfois avec Plesk (pour des sites Wordpress ou Prestashop). On a une VM qui héberge sur aapanel 2 sites ecommerce et qui a un problème : On a intégré vendredi dernier Sendinblue sur 1 site pour envoyer les mails liés aux commandes. Cela fonctionne avec Postfix. Mais les crédits du client (20 000 emails) sont partis en 24h. Et depuis aucun email ne part du site, même s'il continue à fonctionner. Cette mission est urgente, ilfaudrait paramétrer correctement le serveur pour que cela refonctionne. Par ai...
Je recherche une personne pour créer un design à partir d'une lettre (3D, ombre). J'ai besoin du design fini Mercredi au plus tard.
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
...experienced developer to build our cart and checkout pages from Figma design for our 2 woo commerce websites. they both use wood mart theme. Below is the complete details related to the project. the budget is fixed, but I am open to suggestions. We need to make sure we replicate the user journey of we have 6 payment provider that each will have their own journey. cart-choose payment provider-login page-billing and shipping page-payment page-Thank you page cart: be same design as Figma list all the payment providers code total ( should reset timer every 4pm GMT) together visited login page: as guest login login 4.create an account billing and shipping: as our current
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
j’ai un projet de réseau pour cree sur VM pour petite compagnie , et de faire le reseau pour cette compagnie
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Saurav D., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...developers who hold a Microsoft Azure Dev Ops Certificate to join the Partner program. Our main purpose is the renewal of our Partner Program. You must hold a Azure Developer Associate certificate (AZ-204). The type of relationship will need to be defined with the candidate. If you hold an Azure Developer Associate certificate (AZ-204) and are interested and able to associate with our program, contact us ! Thank you, Franck ******* Nous sommes à la recherche de plusieurs développeurs titulaires de certificat Microsoft Azure Dev Ops (MCP) pour rejoindre notre programme de partenariat. Notre objectif principal est le renouvellement de notre programme avec Microsoft. Le type de relation devra être défini avec le candidat. Si ...
hello, i want create a shop section for which does not appear in car rental products. Thanks
...Uncode, je serais ravi de les voir. I am looking for a freelancer familiar with the Uncode theme and its version of the WP Bakery pagebuilder to effectively help me create the basis of: - a non-commercial site with: 1 general blog-magazine, 3 categories, 1 About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these could have a ...
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Bonjour romain, avez vous des connaissance sur AZURE AD CONNECT? Krim [Removed by Freelancer.com]
Bonjour, A partir d'un framework Symfony, j'ai besoin de me connecter avec un AD, le client me parle d'AZURE AD CONNECT je cherche une expertise pour développer le connecteur.
... Les utilisateurs peuvent poster et stocker des vidéos sur leur compte et on a leur disposition un panel d'outils. - Nous avons un système d'orchestrateur (nodeJS, redis et BullMQ) et une ferme d'encodeur (nodeJS et ffmpeg) sur des VM Scaleway. - Nos bases de donnée sont de type PostgreSQL sur Scaleway. - Notre API principale tourne avec Apollo Server et Prisma, et est déployée sur une VM Scaleway avec Nginx et PM2. - Les vidéos sont stockés sur des CDN Azure. - Nous avons également un service de statistique maison sous Azure Function (serverless) et Azure Cosmos pour le stockage. - Notre backoffice est sous ReactJS et le player sous NextJs. Nous souhaiterions trouver un expert...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
cabinet de conseil et systèmes d'informatique Engineering Expert
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Move website from 1 server to another cleaning malware
J'ai un serveur dediée sur OVH ou j'ai installé dessus Proxmox par défaut (qu'offre OVH par défaut) mon problème est quand je crée des VMs dedans elle s'ouvre sans accès internet