Remove paint edits from pictureemplois
...flexibility to work wherever you desire. Profile sought: * Autonomy, a sense of responsibility, and the ability to take initiative. * Excellent communication skills, with strong interpersonal abilities and oral proficiency. * Proficiency in both written and spoken English. Feel free to contact us for more information, email address on our website No fees are expected from the candidate. ----------------------------------------------------- FR Depuis 2009, la vision d’Ellebeline est de mettre en valeur la féminité de chaque femme à travers des robes élégantes et intemporelles, quelle que soit l'occasion. En pleine expansion sur le marché européen, nous sommes à la recherche de personnes dynamiques pour rejoin...
...net d'exploitation journaux extérieurs" calculated from this formula must be used in other reports).: "Invoice total (BCY)" - "Credit Total (BCY)" - "ACHAT ANNONCES du lignage" + ("ACHAT ANNONCES du lignage" * "DONNEES de rétrocession" / 100) II-Rapport d'export (MALCOM): User Filters: D'ORIGINE (multisélection) DU JOURNAL (multiselection) Filters : closed “ des instances”: non payé Invoice of the article: contains “LIGNAGE” DE FACTURE: is “Annonce légale” Agregate formula: "Produit net d'exploitation export MALCOM" (The data "Produit net d'exploitation export MALCOM" calculated from...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Harshad R., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...familiar with the Uncode theme and its version of the WP Bakery pagebuilder to effectively help me create the basis of: - a non-commercial site with: 1 general blog-magazine, 3 categories, 1 About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these could have a different layout and/or "skin", since the possibility exists in Uncode....
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Hello, I would like to create an application dedicated to the breeding of a particular animal. I have some notions of HTML and CSS 2/3, with which I have been able to create and put online several ergonomic websites in the past. This pc/android program would actually be databases, excel spreadsheets with cross tables and a coat of paint. I tested the BDD on Libre Office, less painting ... BOF. I am currently using a free Android app, but features are missing (in my opinion and my specifications) so here I am. FYI, in exchange for the work of the programmer of this App (which I don't know) I offered to translate it into French. The breeding environment for this animal is very limited, it is more of a "passion project". ******* Bonjour, J'aimerais créer u...
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
I need a calendar design in pdf (will give you specifications). The calendar has 13 individual pages with pictures. The picture will be above the calendar dates in about 2/3 or 3/4 the space. The pictures will be provided, I need a good quality file for printing. You need to find something original for the first page.
Bonjour, je suis q la recherche d'un motion designer pour réaliser le picture video d'une de mes chansons sur l'informatique. Si quelqu'un ferait cela à Tired Graçieu, c'est à dire l'argent rentrera après ou par accord de droirs sur la chanc'sin video via La Sacem. Faites vous savoir si vous etes intéressé er contactez-nous via Linkdln. Cordialement,' Don Sémaj - P.S : Je peux vous envoyer la chason par Emal
...must take inspiration from the book cover that you will find attached. Front used on the cover book is Antipasto Pro. 2. Propose a mock-up / design of the website which will be to start on one page. So you should use all the elements of the graphic charter (color palet, typography, ...). The website will aim to present the project (a small text + a video) and to serve as an intermediary towards the websites of sale of the book in paper version and ebook. Visitors should be able to choose from the website if they want to buy the book in paper version or in ebook version, then the platform on which to order. A contact form should also be added. You will find attached a picture of the book cover, to give you an idea of the book. For the mock-up you can use any ...
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
...Second customization: Sub account Give the possibility to registered people to create sub account, with the same right as they have in their main account. When the user click on create a sub account, the user have to choose between linking an existing account or create a new sub account. Meaning that they can move from their account to the sub account just by clicking on the username of the sub account that will appear on the right side under profile where we have profile picture. And also add the possibility to link and unlink and existing account to a main account, in this case for security reason you have to provide the email address and the password of the account you want to link or unlink. We need this work to be done in 5 days ...
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Move website from 1 server to another cleaning malware
... For some of our clients, we use xibo as a white label and wish to offer our users an optimized interface for smartphones dedicated to updating content. Xibo has a very well documented API (). In version 1 of the mobile app, the essential features are: - Access to the media library to add or remove content. - Open a layout - Select a region for: * Replace the image if it is an image widget or the video if it is a video widget with content from the media library. - save changes and publish. - Access the "schedule" and plan layouts by display....
I am looking for a Type Lua developer, to be able to create my game server from scratch on the Fivem platform. For that, I would also like to have anti-dump file security, and to be able to have new scripts. cordially Namp '
> ENGLISH I'm looking for someone who has a clean MySQL database of car parts (with picture) of all the brands that exist (English and French). With the following references : Photograph of the part, Name of the part Make, Model, Year, Reference and chassis number. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - > FRANCAIS Je cherche quelqu’un qui a une base de données MySQL propre de pièces de voitures (avec photographie) de toutes les marques qui existe(Anglais et Français). Avec le références suivantes : Photographie de la pièce, Nom de la pièc...
Bonjour je souhaiterais développer un script python me permettant d’aller sur les annonces leboncoin et de récupérer les listes de numéros sur chaque annonce automatiquement
Bonjour, Je suis Nicolas Nihon gérant de Tech Sécurité. Notre entreprise vise à se développer dans l'installation de système de sécurité (alarme intrusion, détection incendie, vidéosurveillance,...) et la SmartHome (maison connectée et domotisée). Nous aurions besoin d'une amélioration de notre logo, de notre photo de couverture, d'une photo de profil pour les réseaux sociaux et d'une carte de visite. Merci d'avance. Nicolas
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
...be finished on 18 july 2020 ---------- Details : User ID : view@ PWD : view@ 1) Add adresse picker + Delivery Method on top header of the website If adresse location added by user don't have any shipping methods available (according to Woocommerce) then display a Popup saying "we don't deserve tjis location" according below design Remove this popup Use the adresse added by user on header as shipping adresse over checkout If user select "À Emporter" then adresse filed/time should be disabled (À emporter mean restaurant pickup, so we don't need delivery adresse) 2) On click this burger menu, open a side bar with widget inside. (Create new widget position and I will add content) Use lateral transition to ope...
Hi! I need a logo for my future barbershop, Roméo. Please see attached sketching of what we want. Here are the requirements: 1. Fonts of « ROMEO » need to be bold and in capital letters 2. We want the bow tie on the « M » with red and black lumberjack plaid (see attached picture). 3. The wording is « Romeo Coiffure pour Hommes » as per attached sketch. 4. In terms of colors, we want to use white, black and red. Our time is limited and we are in a rush! We will chose the winner shortly! Please provide logo as requested in order to be chosen as the winner! Thank you for your time. Bonjour! Nous avons besoin d’un logo pour notre futur salon de barbier, Roméo. Svp, consulter le dessin ci-joint pour voir ce que nous d&eac...
je cherche quelqu'un pour me creer une api de supression d'arriere plan des images integrable sur mon site web php mercie!!!
hello, I would like to remake a illustrator picture.
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
... dark grey and a touch of turquoise. I have made a sketch of what I would like to wish for in attachment. It is important that the full moon in the centre looks like a full moon with its play of light and shadow. I would like a modern, fine and geometric style like a dotwork tattoo. As for the name "Li-AnaHata" it is important that the dot of the letter i is a crescent moon. I'm putting you a picture of a design that is in the image of what I'm looking for. Je souhaite un logo pour mes cartes de visite et mon site internet. Mon activité est en lien avec les soins énergétique, l alignement des chakras, etc. Je souhaite quelque chose dans une ambiance mystique et dans les coloris bleu-nuit, argenté, gris foncé et une pointe de...
fix widget from my site
fix widget from my site
A partir d'une photo du bâtiment (RDC + 1 ...peinture de bâtiment pour me conseiller les coloris à utiliser pour repeindre le bâtiment. Il faut répondre en moins de 4 heures en m'envoyant la photo du bâtiment modifiée avec les nouvelles couleurs (faire 3 propositions en indiquant pour chaque proposition la référence de la teinte dans la gamme "Outside Unlimited Colors". From a photo of the building (ground floor + 1 floor) and the logo of our company, I am looking for a specialist in colorimetry or building paint to advise me colors to use to represent it. It is necessary to answer less than 4 hours by sending the photo of the modified building with the new colors (to make 3 proposals indicati...
Nous recherchons des traducteurs du français vers anglais US pour la traduction de tests de skis et snowboards diffusés sur les versions internationales de Gearscore.
...avez produit qui serait le plus proche de ce projet * indiquer la technologie utilisée, en particulier le logiciel ------- English version ---- I'd rather deal with someone that understands the language of the video. However, since some of you were interested and that I want to be sure you understand the specifications of the project, here is a rough translation. ○ Input: § One camera picture input: 8 mov files § One smartphone image input: 4 mp4 files § One audio input (collar microphone): 1 wave file § Total size: 22 Gb ○ Output § One full version with intro screen ○ Process (estimate) § Put the 3 sources in sync (2 images & 1 audio) § Anonymization □ In the Smartphone sources, blur the people...