Looking german translator 2009emplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    2,000 looking german translator 2009 travaux trouvés au tarif de EUR
    I would like to hire a Translator S'est terminé left

    Traduction francaise vers russe

    €260 (Avg Bid)
    €260 Offre moyenne
    17 offres

    ...méthode à utiliser. Une bonne maîtrise du francais est souhaité pour faire l'association entre les descriptions de produits et les fichiers pdf qui leur correspondent. - traduction des articles du site du francais qui inclue le contenu des articles + des fiches de produits vendus sur le site (environ 600 pages) vers l'anglais en utilisant joomla, le composant falang et comme site de traduction. La traduction d'articles en utilisant ces 3 composants devrait être très rapide. Nous avons estimé à environ 2 min par articles. - ajout de liens sur des documents d'une boutique en ligne en utilisant le plugin joomla virtuemart downloadable product. La boutique en ligne comporte 120 articles, lors de la mise &agr...

    €103 (Avg Bid)
    €103 Offre moyenne
    21 offres

    Je vous contacte car je cherche à trouver un partenaire francophone à qui je pourrais confier une partie de mes commandes. Je cherche un (ou une) freelance réactive, compétente et créative dans les domaines suivants : création de sites internet (Wordpress ou non), design print et web. L'objectif pour moi est d'avoir un interlocuteur de confiance et une collaboration sur le long terme. Pouvez-vous me donner des exemples de vos réalisations et m'en dire plus sur vos compétences, vos délais de réalisation, vos contraintes... Je vous ai joint ici 2 exemples de projets web et je serais intéressé pour avoir un devis détaillé pour ces prestations, ainsi qu'une estimation...

    €12 / hr (Avg Bid)
    €12 / hr Offre moyenne
    22 offres

    Bonjour, Je voudrais développer un projet en Java. Le projet va s'étendre sur une longue durée. Pour ca, j'ai besoin des développeurs en Java qui parlent français et qui peuvent accepter de se déplacer en cas de besoin Salutations

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Offre moyenne
    16 offres

    Bonjour, nous devons traduire/reecrire une lettre du francais à l'allemand. 300-400 mots. Délai court demandé. Cordialement

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    19 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    Présentation de la mission Venir à JUMP pour, en collaboration avec les consultants P1 : Ajouter les traductions à tous les textes non encore traduits P2 : Valider les traductions déjà réalisées et non encore validées (toutes, sauf celles faites par Isadora et Joseph) Livrables Traductions ajoutées ou corrigées dans un format Excel normalisé Complétion du glossaire et des contextes de traduction des clés le nécessitant Identification des textes nécessitant un traducteur expert en finance de marché ou en logiciel pour la traduction Méthode de travail Point en début et en fin de journée avec...

    €778 (Avg Bid)
    Local
    €778 Offre moyenne
    13 offres
    Translation and voice recording S'est terminé left

    Hello, We are looking for native speakers for the following languages: Nous recherchons des traducteurs natifs pour les langues suivantes: 1. Espagnol (avec accent mexicain / Mexican accent) 2. Hindi 3. Mandarin 4. Tagalog 5. Vietnamien 6. Arabe 7. Français 8. Allemand 9. Italien 10. Portugais Le traducteur devra enregistrer les phrases avec l'accent du pays de façon claire et audible. A peu près 100 phrases d'environ 5 mots chacune. Merci de préciser votre tarif par mot pour la traduction et l'enregistrement. Les enregistrements seront intégrés à un logiciel de psychologie pour enfant. Commencez votre offre avec "OK" pour être pris en compte. The translator should record the se...

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Offre moyenne
    48 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    Bonjour, Traduction - rédaction - Anglais -> Français Pour postuler, transmettez moi • Vos tarifs (au mot) ; • Vos références ; • Votre domaine de prédilection (juridique, médical, immobilier, marketing…) ; • Les langues que vous maîtrisez ; • Vos coordonnées complètes. Vous êtes traducteur / rédacteur web; • Vous maîtrisez parfaitement le français et l'anglais ; • Vous êtes en quête de missions intéressantes ; • Vous avez un réel talent dans votre domaine ; • Vous êtes passionné • Vous maitrisez WordPress Vous êtes la bonne personne :)

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    51 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    Bonjour, Il s'agit de traduire 2 pages (1106 mots) d'un résumé de rapport de stage du français à l'anglais. Merci

    €26 (Avg Bid)
    €26 Offre moyenne
    11 offres

    Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    5 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    Nous souhaitons effectuer la traduction du site et l'audite des nouvelles versions. Qualifications: - Connaissance approfondie du monde du TIC et de l'industrie, préférablement de formation ingénieur. - Maîtrise parfaite d'une des langues deux langues espagnol ou allemand, préférablement locuteur natif

    €681 (Avg Bid)
    €681 Offre moyenne
    11 offres

    Hello, For a music video I'm looking for a Photographer/Cameraman in Paris, who will bring his own camera for a few hours of studio shooting on september 20th. Exceptionnal subject and very modern project. Please ask for more details :) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Bonjour, Je suis à la recherche d'un photographe/cameraman sur Paris, qui apporterait son propre matériel pour quelques heures de shooting en studio le 20 septembre. Sujet exceptionnel et projet très moderne. N'hésitez pas à me contacter pour avoir plus de détails :)

    €13 / hr (Avg Bid)
    Local
    €13 / hr Offre moyenne
    2 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    Nous souhaitons effectuer la traduction du site et l'audite des nouvelles versions. Qualifications: - Connaissance approfondie du monde du TIC et de l'industrie, préférablement de formation ingénieur. - Maîtrise parfaite d'une des langues deux langues espagnol ou allemand, préférablement locuteur natif

    €715 (Avg Bid)
    €715 Offre moyenne
    19 offres

    I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)

    €105 (Avg Bid)
    €105 Offre moyenne
    55 offres

    ...IF YOU LIVE IN LUXEMBOURG! Hi, one of my clients needs someone who resides in Luxembourg and who is familiar with the technical aspects of his or her television, and who is able to set up any required telecommunications equipment (tv antenna, cable tv, frequency channel checking) and who holds at least one of the following tv service providers: TNT, Eltrona, Numericable(french) or Numericable(german). Your role is to submit channel checkups to my client's company. You'll be guided by a friendly open staff and payed for the amount of channel checkups. So please, it's not a one bid payment, you'll be hired per channel checkup. Payments will be discussed to the successful candidate for this position. VEUILLEZ VENDRER SEULEMENT SI VOUS HABITE À ...

    €515 (Avg Bid)
    Local
    €515 Offre moyenne
    1 offres

    Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évalu...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    8 offres

    Traduction d'un site web et implémentation de la traduction sur le site.

    €86 (Avg Bid)
    €86 Offre moyenne
    7 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    We are looking for a new translator for our future technical projects. We are giving the following test to take to be able to choose the best translator: Nos laboratoires ont analysé le cas de disjonction d’un système informatique. Après analyse complète du matériel, 3 tiroirs d’une baie d’onduleurs de marque SYRIUS, les experts ont identifié la cause du problème. Ce dernier viendrait du condensateur qui a été le siège d’un incendie. Suite à cela, de la matière enflammée semble avoir été projetée par la grille de la face arrière, brûlant des câbles électriques et entraînant la disjonction de l’ense...

    €304 (Avg Bid)
    €304 Offre moyenne
    20 offres

    11,073 words in English to be translated in French, articles about internet, downloader, PC issues. Projetc finished in 2-4 days. the file with html language will be send to the translator, the translator just translate the language itself, not the html. knowledge about internet and pc is appreciated 11,073 mots en anglais, pour les traduire en français. les articles concernant internet, téléchargement, pc. Projet terminé en 2- 4 jours. Le fichier avec langue html language sera envoyé au traducteur, traduisez justment la langue, pas de html Connaissance sur PC internet sera appréciée

    €196 (Avg Bid)
    €196 Offre moyenne
    49 offres
    Hire a Translator S'est terminé left

    (initial text in French to be translated in English) Bonjour, Nous organisons pour l’un de nos clients une journée interne de sensibilisation aux enjeux de l'IOT industriel, avec des experts, une table ronde, des ateliers, etc. Pour accompagner la journée nous produisons un workbook, un livret qui reprend les bases de l'internet industriel, des cas d'étude, la stratégie de Keolis et quelques explications sur les ateliers. Nous avons rédigé nous même la version française, mais avons besoin d'également la faire traduire en anglais. Il fait 3 300 mots environ. Coté deadline : rendu le 6 janvier. Je vous remercie !

    €273 (Avg Bid)
    €273 Offre moyenne
    30 offres
    Translate - French to German S'est terminé left

    I need translation of about 600-700 words in French to German. Quality of output text is very important. You may find technical terms related to solar panels in the text. Sample text: Ces assemblages sont réalisés à partir des besoins exprimés par les architectes, suivant les contraintes techniques de leur bâtiment et les rendus esthétiques attendus.

    €24 (Avg Bid)
    €24 Offre moyenne
    6 offres
    I would like to hire a Translator S'est terminé left

    Bonjour, Nous recherchons un traducteur capable de traduire ce document de l'italien au français dans les jours à venir. A savoir que ce projet est le moyen d'établir une raltion de confiance et de tester la qualité de la traduction pour un projet plus important qui est la traduction d'un bouquin de 70 pages avant fin décembre. Merci de me tenir de votre intérêt sur cette mission, ainsi que le coût de celui-ci. Bien à vous.

    €80 (Avg Bid)
    €80 Offre moyenne
    5 offres

    Bonjour, Nous souhaiterions faire traduire le contenu d'un nouveau site internet du Français vers l'Allemand. Le contenu contient 250 mots. D'avance merci

    €22 (Avg Bid)
    €22 Offre moyenne
    11 offres

    We have some English hymns that need to be translated and adapted into French. As our church attaches much importance to the quality of the lyrics, we hope you are an experienced translator (English to French). And it would be the best if you can translate poems and lyrics. If your experience matches what we need, please don’t hesitate to contact us. Nous avons quelques chansons en anglais qui doivent être traduits ou adaptés en français. Notre église attache beaucoup d'importance à la qualité des paroles, donc nous espérons que vous êtes un traducteur ou une traductrice expérimenté(e) (anglais-français). Et ce serait mieux si vous pourriez avoir l'expérience de la tradu...

    €59 (Avg Bid)
    €59 Offre moyenne
    32 offres
    Develop a Mac Application S'est terminé left

    j'ai un programme réalisé par visual studio C++ en 2009, j'ai besoin de codage de ce Programme merci

    €28 - €232
    €28 - €232
    0 offres

    I am looking for an expert to create a simple checkout page on my PrestaShop website and optimize the connections to PayPal at this time customers getting error or can not pay. we receive Paypal message- check your server that handles PayPal Instant Payment Notifications (IPN). IPNs sent to the following URL(s) are failing. I would like to have two payment options on the checkout page 1. Payment with credit card via PayPal 2. Payment with Paypal account The default method should be the credit card and clients could choose PayPal as a second method. (See image provided) Default currency is Euro . Default language if French . Site is mostly service French clients Payment page terms must be in FRENCH language. See example of how the checkout should loo...

    €77 (Avg Bid)
    €77 Offre moyenne
    2 offres

    Bonjour, Je recherche un Webdeveloppeur FRANCAIS Merci

    €516 (Avg Bid)
    €516 Offre moyenne
    3 offres

    I have French article - review of the car, 2530 words, Need to be translated to German. For person with good rates, who provided good quality job we have much more article to translate. Please: translate this part of the text, so i can see that you are really know german: La physique du problème est aussi limpide qu’implacable. Traîner un train arrière inerte n’est pas la solution efficace pour faire un usage optimal de l’ellipse d’adhérence des pneumatiques. Le phénomène se manifeste en termes de motricité, d’où la pertinence des systèmes de traction intégrale, mais aussi en directionnalité, avec un regain d’intérêt pour les roues arrièr...

    €232 (Avg Bid)
    €232 Offre moyenne
    3 offres

    I am looking for someone to make some design changes on a building classified ad site here is my email: @ thank you for telling me your rates cordially Victor FR (France) ............................................................ FR (France) Je cherche quelqu'un pour apporter quelque modification de design sur un site de petites annonces en construction voici mon e-mail: @ merci de m'indique vos tarifs cordialement Victor ---> Pour afficher sur la gauche barre de recherche a gauche egalement

    €139 (Avg Bid)
    €139 Offre moyenne
    1 offres

    I am looking for someone to make some design changes on a building classified ad site here is my email: @ thank you for telling me your rates cordially Victor FR (France) ............................................................ FR (France) Je cherche quelqu'un pour apporter quelque modification de design sur un site de petites annonces en construction voici mon e-mail: @ merci de m'indique vos tarifs cordialement Victor ---> Pour afficher ce menu ici sur la gauche

    €28 (Avg Bid)
    €28 Offre moyenne
    1 offres

    I would like to find someone who wants to sell language courses and certifications online French English German Russian Chinese Thai je cherche une personne motivée pour vendre mes formations et mes certifications en ligne français anglais espagnol allemand russe thaïlandais chinois rémunération à la commission

    €398 (Avg Bid)
    €398 Offre moyenne
    4 offres

    We are looking for a second hand margarine production unit with a capacity of 2000kg / h. Pictures, Brands and year of the materiel must be provided. Nous somme à la recherche d'une unité de production de margarine d'occasion d'une capacité de 2000kg/h. Les photos ainsi que les informations sur le matériel disponible sont obligatoires. Buscamos a una unidad de producción de margarina segunda mano con una capacidad de 2.000 kg/h. fotos y informaciones de material obligatorio.

    €71 (Avg Bid)
    €71 Offre moyenne
    1 offres

    Searching for translator for 3 documents, with final format of editable .pdf Fillable Form, as well as Word .doc version. Bonjour, Je cherches quelqu'un qui peut traduire trois documents d'anglais à français (français canadien préférable). Ce project requis une compétence avec .pdf "fillable forms". Les produits finaux doivent être dans un format modifiable avec deux versions, dans .pdf et dans .doc. Les documents seront pour distribution aux nos clients, alors la rédaction juridique est un atout. Les 3 documents sont attachés (Terms and Policies, CC Authorization, Dealer Agreement). Malheureusement, seul le document "Terms and Policies" est dans le format .rtf pour vous. Le logo d...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    5 offres

    Bjr, je cherche quelqu'un qui à créer un logiciel spy phone fonctionnel. I'm looking for someone who has create a spyphone soft already and have it. Thanks

    €657 (Avg Bid)
    €657 Offre moyenne
    3 offres

    Vous êtes à la recherche d’un webmaster freelance compétent, rapide, polyvalent, capable de comprendre vos besoins et de s’adapter à la spécificité de votre projet ? Alors Dev-Design vous invite à parcourir mon site perso En effet, après avoir obtenu un diplôme d’ingénieur au TECH INFO antsirbe, j’ai plus de 5 ans d’experiences en tant que webmaster freelance. Ma polyvalence me permet de vous proposer mes services si vous êtes à la recherche d’un développeur PHP, d’un intégrateur HTML, d’un expert en CMS (Spip, WordPress…), d’un graphiste web, si vous cherchez à améliorer votre référencement natu...

    €227 - €680
    €227 - €680
    0 offres
    Traduction FR EN S'est terminé left

    Hello, I need a translator from French to English for the longterm cooperation for the company. I have huge task coming. Paying 0,07 USD per word. If interested please do this test and translate it to English and send it back to me : ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, MÉTHODE DE TRAVAIL Etape 1 Réception du document à traduire Vous nous envoyez votre Project par fax ou courrier électronique, vous pouvez également venir nous rendre visite à notre siège Etape 2 Etablissement d'un devis Nous vous fournissons dans les 24 heures, un devis pour les services linguistiques sollicit&e...

    €927 (Avg Bid)
    €927 Offre moyenne
    34 offres
    Translation French to English S'est terminé left

    Notre agence recherche un traducteur pour un grand projet, il s'agit de document pour une certification halal ( processus de certification). Il s'agit d'un lot de document les documents font 60 000 mots dont 15 000 répétitions Le délai est de 3 semaines Our agency is looking for a translator for a big project, it is a document for halal certification (certification process). It is a lot of documents of 60,000 words including 15,000 repetitions The deadline is 3 weeks.

    €838 (Avg Bid)
    €838 Offre moyenne
    18 offres

    ...et du déploiement des solutions dans un but de faciliter l’expérience client; Compétences recherchées: Le profil recherché est le suivant : Expérience en analyse fonctionnelle SAP Business One Habileté à gérer les priorités et son temps avec efficacité; Excellentes aptitudes en service à la clientèle et en communication; ---------------------------- Our company is currently looking for someone capable of synchronizing our SAP Business One system with a Web site based on WooCommerce (WordPress) Under the supervision of a Project Manager, you will have the responsibility to respond to the requirements and customer needs. Indeed, you will be able to integrate and ...

    €678 (Avg Bid)
    €678 Offre moyenne
    5 offres
    translator at all time S'est terminé left

    i wish to serve as translator to all those who need my competence

    €855 (Avg Bid)
    €855 Offre moyenne
    6 offres

    In the Joomla! 3.4.3 environment, I have developed a form with the Joomla! component called "BreezingForms". This component is developped by a German company named Crosstec. I use the QuickModeForms tool of BreezingForms for the development. Whenever the Internet user clicks on the "Submit" button after filling in and validating the BreezingForms form, a dialogue has to start between the client application (i.e. BreezingForms) and a server application developed by Livedrive. This dialogue is processed for validating the data captured in the BreezingForms form with the Livedrive rules and storing the data at the Livedrive side.. This dialogue is processed through an API developed by Livedrive. The Livedrive specs are joined to this message. Although I am ...

    €318 (Avg Bid)
    €318 Offre moyenne
    4 offres

    Il s'agit de traduire un fichier d'aide pour notre logiciel en Allemand. Le fichier d'origine est en anglais et Français. Il fait 1750 mots The goal is to translate a help file in German. The original file is in french or in english. 1750 words long

    €49 (Avg Bid)
    €49 Offre moyenne
    2 offres

    Maquette for flyers, posters,Billboards, visit cards, or any of type promotionnel items. évent planning activities etc… film editing, tv commercial editing, website design.

    €274 (Avg Bid)
    €274 Offre moyenne
    5 offres
    Engish to French translator S'est terminé left

    Bonjour, Je recherche une personne qualifiée, française et vivant en France afin de traduire des textes de l'anglais vers le français. Je paie $0.013 par mot. Merci de me soumettre vos candidatures en vous démarquant des autres postulants et me précisant le petit plus qui ferait de vous le candidat idéal. A bientôt

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    7 offres

    I need several German Facebook languages in the following categories: - entertainment / viral - funny pictures, video - quotes - DIY - furniture It should be in German language. Fanpage must be created and built in natural way The minimum amount of fans : 10 000 The budget for one fanpage : 200 euro Time : 60 days minimum 80% of fans should be from Germany, Austria, Switzerland

    €140 (Avg Bid)
    €140 Offre moyenne
    1 offres

    Lost in Translation? I am here to enlighten your path by providing an accurate and coherent translation for you. A native Arabic speaker and French is my second language along with English that was the language of my studies at university, I am a competent trilingual translator. Successfully passed my master degree, I am qualified to translate and interpret texts in any area of knowledge by providing a coherent sentence structure and a natural conversational tone. Blessed with my enthusiastic and motivated personality I have always the desire to blossom, thrive and compete. My passion about the English language drives me toward translating and interpreting English movies into French /Arabic while I’m watching them. Though new freelancer with a master degree in English of busin...

    €65 (Avg Bid)
    €65 Offre moyenne
    2 offres

    I am looking for a FRENCH SPEAKING virtual assistant to help me in my current bulk marketing session. You must be fluent in french, otherwise please do not apply and waste my time and yours. Je continue en Français. Je cherche un assistant virtuel pour travailler quotidiennement et m'aider dans une opération marketing. Je lance une plateforme destiné à un certain types de personnes, il faut donc contacter ces personnes une par une et leur envoyer un simple message pour leur présenter la plateforme. Concrètement, le travail consiste à: - parcourir des listings de prospects - contacter les prospects qualifiés (je vous donnerai les détails sur ce qui fait la différence entre un prospect qualifi&eac...

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Offre moyenne
    24 offres