En cours

Traduction et maintenance site joomla

Nous recherchons quelqu'un de sérieux et de méthodique pour une maintenance d'un site sous joomla.

Aucune compétence technique particulière n'est nécessaire.

Une démonstration sous forme de capture d'écran sera fourni montrant la méthode à utiliser.

Une bonne maîtrise du francais est souhaité pour faire l'association entre les descriptions de produits et les fichiers pdf qui leur correspondent.

- traduction des articles du site du francais qui inclue le contenu des articles + des fiches de produits vendus sur le site (environ 600 pages) vers l'anglais en utilisant joomla, le composant falang et [login to view URL] comme site de traduction.

La traduction d'articles en utilisant ces 3 composants devrait être très rapide. Nous avons estimé à environ 2 min par articles.

- ajout de liens sur des documents d'une boutique en ligne en utilisant le plugin joomla virtuemart downloadable product.

La boutique en ligne comporte 120 articles, lors de la mise à jour le lien entre les fichiers vendus et les descriptions des articles a été perdus.

Il s'agit d'identifier en fonction de la description le document pdf ad hoc et de l'entrer en tant que media dans virtuemart et de l'attacher à l'article.

C'est un travail d'environ 10h à 5 min par articles.

Compétences : Traducteur en français , Joomla

Concernant le client :
( 6 commentaires ) Nice, France

Nº du projet : #16396385

21 freelances font une offre moyenne de 114 € pour ce travail

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1195 Commentaires)
9.0
sat12

Hi, I am Joomla,PHP programmer having 5 years of experience. I am very good in wordpress,php,mysql,joomla. I have done highest projects here in Joomla.

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(335 Commentaires)
7.0
worldtranslator2

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(169 Commentaires)
6.7
j10l12m13

Bonjour, Je suis français et vis au Pérou. Je suis traducteur professionnel en français, espagnol et anglais depuis 7 ans ; je traduis des documents de différentes natures (commerciale, publicitaire, administrative, Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(56 Commentaires)
6.5
ChirleySun

Bonjour, Je vous contacte suite à l'annonce de votre projet. En effet, je suis diplômée en Programmation et Web design. Le SEO et l'intégration de contenu, je m'y connais. Je m'occupe actuellement de 3 sites qui Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(37 Commentaires)
6.3
sapotacorp

Dear damyjacques. I check [login to view URL] carefully and I am absolutely sure that I can do the project very well. Our latest France's projects: [login to view URL] Best regards,

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(32 Commentaires)
5.5
benni25

Hello This is a privileged to bid on your project and happy to help you. Benni Translation Services is providing translation service since 13 years. With over 600 positive reviews translation is done manually Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 0 jours
(78 Commentaires)
5.2
translatorsCafe7

Dear Sir/Madam! We have a huge team of over 1,000 [login to view URL] can not only proofread and translate all types of personal and business paperwork but also [login to view URL] from a professional point of view. We use t Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(20 Commentaires)
4.8
SaraSeggari

Pourquoi devriez-vous m'engager? ~ Mes compétences sont parfaitement compatibles pour effectuer votre mission, ~ Je suis disponible immediatement pour effectuer le travail ~ Votre satisfaction est ma priorité, ~ Je Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(13 Commentaires)
4.0
RAKIBRANA69

Hello sir, We are native French speaking translating team with a five-year history of success. Our success is a result of our high-quality services, and a priority in meeting deadlines. Our work ethics include stric Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(7 Commentaires)
3.6
niarinasy

Bonjour, Possédant de l'expérience dans la rédaction, la traduction et les gestion de site, je pense pouvoir répondre efficacement à vos attentes. Je vous assure un travail de qualité, respectant scrupuleusement vos Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(8 Commentaires)
3.7
TrustedService99

Hi there - 100% Guarantee of High Quality Work | Trusted Service I’ve read your project brief and can see that you’d like to translate your texts from French to English. I offer you high quality Plus

%bids___i_sum_sub_32% %project_currencyDetails_sign_sub_33% EUR en 1 jour
(1 Évaluation)
0.3
abdulkarim97

I saw your project now and I can do and I can give you quality work so if you choose me for your project then please message me. Thank You

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
Msabbir8877

my project

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
hasnaa274

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 2 jours
(0 Commentaires)
0.0
boudreausamuel

Bonjour, J'ai travaillé auparavant pour la traduction de fiches de produits affichés sur un site web. Je suis bilingue et disponible afin de compléter la tâche rapidement et correctement. Merci, Sam

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
madhuralakhakar

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 4 jours
(0 Commentaires)
0.0
Dallilah

A proposal has not yet been provided

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 3 jours
(0 Commentaires)
0.0
Benitim

Bonjour, Ayant déjà travailler pour une mission similaire. Je vous propose ma prestation à prix à débattre et souple pour un travail de qualité et de résultat. N'hésiter pas à m'envoyer de message pour un test d'apt Plus

%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0
%bids___i_sum_sub_35% %project_currencyDetails_sign_sub_36% EUR en 10 jours
(0 Commentaires)
0.0