Iphone app translator chinese englishemplois
Need to translate from English to French with 100% manually and accuracy. Please bid only native bidders. No agencies or firm. Words: 1200 Budget: $10 aud fixed Deadline: 24 hours.
...de denrées alimentaires alimentaires) et de leur fournir un outil (c# winform sur machine virtuelle via rdp) leur permettant de passer leurs commandes, gérer leur stock, réaliser leurs menus, etc. une app mobile a été développée pour leur permettre de réaliser leurs inventaires de stock, verifier leur réceptions, valider leurs feuilles de sortie, prendre des photos des étiquettes, scanner les codes produits (ean13 et 128), ... je recherche quelqu'un avec vos compétences pour mener à bien un projet de portage de cette application mobile c# xamarin android vers .net maui pour android et iPhone. l'appli comporte 25 appels en get et en post, 28 activities, 15 adapter, 15 models et 47 ...
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
...d'abonnés. 5/ Intégrer une plateforme de dons compatible avec iPhone et Android, par exemple, via pa ypal 6/ Offrir la possibilité d'inclure des publicités ou d'opter pour un abonnement afin d'éliminer les annonces. L'interface doit être dynamique pour susciter l'intérêt des enfants tout en restant simple pour une adaptation facile sur toutes les plates-formes. Il est envisageable d'ajouter ultérieurement d'autres chaînes ou vidéos YouTube dans différentes catégories. Nous devrons déterminer la meilleure méthode pour les intégrer, que ce soit à travers votre assistance ou autrement. J'ai déjà un logo p...
j suis basé sur la traduction de texte
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
Application iPhone / iPad iPhone et iPad J'ai besoin qu'il soit conçu et construit J'ai besoin d'une application pour grenre nike+running et nike+training club ( intégrer une caméra live et une radio, compte des Exercise payent base sur des option, géo localisation et chat, ecommerce etc...programmes de personnaliser sur les entraiment etc...et design personnalisé etc
Application iPhone / iPad iPhone et iPad J'ai besoin qu'il soit conçu et construit J'ai besoin d'une application pour grenre nike+running et nike+training club ( intégrer une caméra live et une radio, compte des Exercise payent base sur des option, géo localisation et chat, ecommerce etc...programmes de personnaliser sur les entraiment etc...et design personnalisé etc
J’ai besoin d’installer et de configurer open VPN serveur sur un Windows server 2019, et ensuite de configurer la connexion sur un téléphone portable iPhone iOS
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
J’ai besoin d’installer et de configurer open VPN serveur sur un Windows server 2019, et ensuite de configurer la connexion sur un téléphone portable iPhone iOS
J’ai besoin d’installer et de configurer open VPN serveur sur un Windows server 2019, et ensuite de configurer la connexion sur un téléphone portable iPhone iOS
J'ai besoin de configurer un serveur VPN sur un PC Windows et de pouvoir l'utiliser sur un iphone
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour! J'ai besoin que vous avez filmé quelques secondes 10-15 vidéo sur un iPhone au format 4K 60 FPS. Lieu de tournage: Trocadéro Square. Il est préférable de filmer ces vidéos le soir, quand il n'est pas encore très sombre, mais quand la tour Eiffel brille déjà. Ci-dessous, j'ai joint les référents de l'heure du jour et des angles. Retirer verticalement, de sorte que la tour Eiffel était à la fois au centre et un peu sur le côté. Je voudrais que la caméra tire statique, sans virages serrés dans des directions différentes. Malheureusement, je ne vis pas à Paris, donc je ne peux pas faire ces vidéos moi-même.
Bonjour, Nous recherchons des personnes pour faire des vidéos face iphone, afin de produire des publicités. L'objectif est d'avoir des vidéos type amateur. Nous contacter si vous êtes intéressé
Créer un environnement metavers compatible pour smartphone, Iphone et oculus avec possibilité d'ajout de cryptomonnaie et IA
Il s'agit d'une application pour nos chefs de projets pour récolter des informations sur le chantier afin de les transmettre au backoffice pour le traitement des demandes. C'est un support qui renseigne un document de type pdf et qui sera envoyé par mail au département correspondant.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour, Je veux vendre mes produits Herbalife, j'ai déjà créé ma présentation et mes outils pour vendre aux clients. Mais, je voudrais un moyen de contacter les gens et de leur vendre mon produit pour 2 types de clients différents via Messenger sur Facebook. Cela pourrait être dans un seul message, ou peut être plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prend...plus intelligent dans plusieurs messages comme 1 prendre contact, 1 présenter intelligemment le contenu et ainsi de suite avec différentes façons de répondre à leurs objections. Pour être bref, je veux obtenir des messages pour vendre le produit Herbalife pour 2 types de clients : Clients VIP et Distributeur. Via Messenger ...
Je souhaiterais un softphone 100% personnaliser - avec une case pour choisir le numéro d'appel ( avec indicatif du pays ) -avec une case pour choisir le numéro à appeler (avec indicatif du pays) -avec un bouton pour appeller et un bouton pour raccrocher -avec le clavier des touches -une option pour envoyer des sms + une case pour choisir le numéro d'envoi pour les sms
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je souhaiterais une application voip qui permet a l'utilisateur d'appeller qui il veut en choissisant son numero d'appel
Je désire avoir une application mobile (Android/Iphone) pour le site CamptoCamp qui permet: - Visualisation de topos et sorties associées - Visualisation de sorties - Outil de recherche des sorties et topos - permettre le stockage hors connection de topos et de toutes les sorties associées (contenant en cache toutes les images) basique application utilisant les fonctionnalités déjà présentes sur le site
Nous avons une application dédiée aux entreprises qui font de l'itinérant, de la prospection de lieu pour implanter des magasins ou autre. Il nous faut des commerciaux capables de comprendre le produit et le proposer aux diverses entreprises qui sont dans l'itinérant. L'application est basée sur iPhone, elle fait de la cartographie et permet de travailler en équipe ou seul. Voici un lien sur ce que fait l’application :
Je m’appelle Corentin j’ai 21ans et j’ai dans l’idée de reproduire un jeux de mon enfance qui n’existe plus, je n’ai aucune connaissance dans le domaine, c’est un jeux de type plateau avec des personnages qui combattent automatiquement, je peux donner plus de détails par la suite, c’est la premiere fois que j’utilise FREELANCER. Merci au intéressé. ;)
Je m’appelle Corentin j’ai 21ans et j’ai dans l’idée de reproduire un jeux de mon enfance qui n’existe plus, je n’ai aucune connaissance dans le domaine, c’est un jeux de type plateau avec des personnages qui combattent automatiquement, je peux donner plus de détails par la suite, c’est la premiere fois que j’utilise FREELANCER. Merci au intéressé. ;)
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so d...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Je veux créer ou acheter un compte aliexpress Chinese