How to collect data from justdialemplois
ENG Since 2009, Ellebeline's vision has been to enhance the femininity of every woman through elegant and timeless dresses, regardless of the occasion. With a growing presence in the European market, we are seeking partners to join our multicultural team and establish new partnerships with boutiques. Your missions: * Prospecting in the UK/FR/IT/DE/NL/ES market by leveraging our lead database (B2B). * Conducting sales calls with boutiques until the closing of deals. Prospecting is relatively straightforward, and the return on investment/time is very appealing. * Ensuring rigorous follow-up of the client portfolio and performance using key performance indicators. We offer: * A competitive commission scale starting at 10% on generated revenue, with commission increases b...
...can help us set up the accounting module of Odoo 16 to allow us to generate from an Excel file the accounting entries and invoices necessary to make our VAT declaration (entries respecting French legislation). Here is some information about our company: - We are a travel company that sells packages in Guadeloupe - We are subject to a VAT of 8.5% calculated on the margin - We have about 2000 movements per month that are mainly done via Stripe (collection, refunds, etc.) Here is roughly how we operate: 1. In 90% of cases: a. The customer makes a reservation b. The customer pays a deposit of the reservation (usually our commission) on Stripe. The rest of the payment is made at the departure of the excursion and is paid directly by the customer ...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
... je serais ravi de les voir. I am looking for a freelancer familiar with the Uncode theme and its version of the WP Bakery pagebuilder to effectively help me create the basis of: - a non-commercial site with: 1 general blog-magazine, 3 categories, 1 About presentation, 1 contact page, 1 GDPR page. No e-shop. Homepage displaying a best of selection (carousel or masonry) of some articles from the 3 categories. - The categories will contain a total of around thirty articles with a lot of good quality photos. Their length varies from 3000 to 7000 characters. Not necessary to inject the articles (I will take care of it), but to create 2 or 3 templates easy to fill with texts and photos and, in addition, 2 or 3 more extensive portfolios; these...
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Hello, I would like to collect data from a site using , you have to enter values each time and retrieve the data. Bonjour, je voudrais collecter les données d'un site utilisant , il faut entrer des des valeurs à chaque fois et récupérer les données.
Move website from 1 server to another cleaning malware
...une API pour échanger des informations entre notre BDD centrale et le Prestashop. Nous avons identifié 5 Webservices à mettre en place : - 1 Webservice de « Synchronisation du stock Prestashop » (BDD Centrale >> Prestashop) : sera à consommer par Prestashop toute les X minutes pour mettre à jour son stock interne. - 1 Webservice de « Vérification disponibilité produit dans magasin » (click & collect : Prestashop >> BDD Centrale) : sera à consommer par Prestashop pour vérifier la disponibilité des produits au panier dans un magasin. - 1 Webservice « Temps d’attente de tous les magasins » (Prestashop >> ...
Bonjour, je souhaiterais créer un site web pour une pizzeria, restaurant qui gère le click and collect et la livraison à domicile, avec le référencement, le paiement en ligne...etc
I am looking for a Type Lua developer, to be able to create my game server from scratch on the Fivem platform. For that, I would also like to have anti-dump file security, and to be able to have new scripts. cordially Namp '
Bonjour je souhaiterais développer un script python me permettant d’aller sur les annonces leboncoin et de récupérer les listes de numéros sur chaque annonce automatiquement
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Nous avons besoin de mettre en place un site intranet multilingual pour connecter nos empoyés et leurs mettre à disposition une place ou la collect d'information devient facile, sécurisé. elle aura comme objective d'informer et de mettre à disposition un lien vers les outils et documentation necessaire pour le fonctionnement de tout les jours
... CONTEXT I am looking for a new logo for my Dice game GooaAAAal!, which also has to get a new name for trademark reasons. (Therefore GooaAAAal! cannot be used anymore). That is a quick pocket game for kids, based on sports. I have created it, so part of the revenues are used in favor of children's education. 1st execution was soccer, but basket ball, rugby and other sports follow. Therefore, the logo cannot be only soccer based. TARGET AUDIENCE Children (boys & girls) from 7 years up. I expect the logo to be fun and attractive for them. CONCEPT OF THE GAME Each player has got the same number of dice and the same number of throws to get the best possible combination. The winner collect the dice from the opponent. ABOUT THE DICE D...
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
fix widget from my site
fix widget from my site
Nous recherchons des traducteurs du français vers anglais US pour la traduction de tests de skis et snowboards diffusés sur les versions internationales de Gearscore.
Nous avons besoin d'un document bilingue avec la mise en page correspondante : à gauche en russe et à droite en anglais
Link Building from my
Bonjour, j'ai un site web qui propose des serveurs VPS a la location. Pour l'instant je creer les vps a la main et 1 par 1. Je cherche quelqu'un qui peut m'aider a creer de VPS automatiquement depuis un template de VM sous exsi. Merci
Link Building from my site
nid fix bugs from my site
Slm weld bladi nchllh tkon cava . Je suis un trader dans la crypto et je veux devloper un bot pour un data collect ! Pour plus d'info nahkiw aktr sur le projet
Bonjour, Besoin d'intégrer une liaison FB au site existant, afin de publier des infos courtes sur la page pro FB et le site existant Hi , need to put in FB posts on a member pro page, from my member area website
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."
Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. Pour éviter les réponses automatiques, commencez votre réponse par "Great".
J'ai des photos de prosuits qui ce trouve a etre des lunettes, des bracelets et colliers avec des glares et je voudrais les retirer
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
Bonjour, Je souhaite intégrer la fonctionnalité de code promo à mes paiements en Stripe sur un site from scratch. N'hésitez pas à revenir vers moi pour toute question
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe