German wapemplois
J'ai besoin d'un traducteur expérimenté pour convertir un ouvrage du français vers l'allemand. Il ne s'agit pas d'une traduction classique, mais d'un ouvrage littéraire. Vous devrez donc avoir un sens aigu du détail et une connaissance approfondie de la langue source et de la langue cible. Exigences principales : - Maîtrise du français et de l'allemand: aucune traduction par des logiciels n'est accepté - Expérience avérée de la traduction littéraire - Forte compréhension du style ou du ton littéraire et artistique Le traducteur retenu sera en mesure de préserver l'intégrité littéraire et artistique de l'œuvr...
Bonjour Sayal Technology, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Sayal Technology, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
I am looking for an SEO-oriented translator for a lot of projects in the coming weeks. Experience in the wine industry is a plus. From french to german
Bonjour, Je suis un inventeur ayant déposé une demande de brevet d'invention auprès de OMPI, dans le cadre du PCT. Cette demande va entrer dans la Phase National dans des nombreux pays dont l'Allemagne le 18 janvier 2021. La demande de brevet est publié les sites de l'OMPI et EPO sous le N°WO2020015833A9. Je cherche une personne pouvant vérifier et corriger les traductions qui est disponible sur le site de EPO (European Patent Office) ci-dessous :
J'ai un contrat de travail à traduire en allemand. Qui peut en charger? Veuillez préciser le coût par mot.
Bonjour, nous devons traduire/reecrire une lettre du francais à l'allemand. 300-400 mots. Délai court demandé. Cordialement
...IF YOU LIVE IN LUXEMBOURG! Hi, one of my clients needs someone who resides in Luxembourg and who is familiar with the technical aspects of his or her television, and who is able to set up any required telecommunications equipment (tv antenna, cable tv, frequency channel checking) and who holds at least one of the following tv service providers: TNT, Eltrona, Numericable(french) or Numericable(german). Your role is to submit channel checkups to my client's company. You'll be guided by a friendly open staff and payed for the amount of channel checkups. So please, it's not a one bid payment, you'll be hired per channel checkup. Payments will be discussed to the successful candidate for this position. VEUILLEZ VENDRER SEULEMENT SI VOUS HABITE À ...
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évalu...
Traduction d'un site web et implémentation de la traduction sur le site.
I need translation of about 600-700 words in French to German. Quality of output text is very important. You may find technical terms related to solar panels in the text. Sample text: Ces assemblages sont réalisés à partir des besoins exprimés par les architectes, suivant les contraintes techniques de leur bâtiment et les rendus esthétiques attendus.
Bonjour, Nous souhaiterions faire traduire le contenu d'un nouveau site internet du Français vers l'Allemand. Le contenu contient 250 mots. D'avance merci
I have French article - review of the car, 2530 words, Need to be translated to German. For person with good rates, who provided good quality job we have much more article to translate. Please: translate this part of the text, so i can see that you are really know german: La physique du problème est aussi limpide qu’implacable. Traîner un train arrière inerte n’est pas la solution efficace pour faire un usage optimal de l’ellipse d’adhérence des pneumatiques. Le phénomène se manifeste en termes de motricité, d’où la pertinence des systèmes de traction intégrale, mais aussi en directionnalité, avec un regain d’intérêt pour les roues arrièr...
I would like to find someone who wants to sell language courses and certifications online French English German Russian Chinese Thai je cherche une personne motivée pour vendre mes formations et mes certifications en ligne français anglais espagnol allemand russe thaïlandais chinois rémunération à la commission
In the Joomla! 3.4.3 environment, I have developed a form with the Joomla! component called "BreezingForms". This component is developped by a German company named Crosstec. I use the QuickModeForms tool of BreezingForms for the development. Whenever the Internet user clicks on the "Submit" button after filling in and validating the BreezingForms form, a dialogue has to start between the client application (i.e. BreezingForms) and a server application developed by Livedrive. This dialogue is processed for validating the data captured in the BreezingForms form with the Livedrive rules and storing the data at the Livedrive side.. This dialogue is processed through an API developed by Livedrive. The Livedrive specs are joined to this message. Although I am ...
Il s'agit de traduire un fichier d'aide pour notre logiciel en Allemand. Le fichier d'origine est en anglais et Français. Il fait 1750 mots The goal is to translate a help file in German. The original file is in french or in english. 1750 words long
I need several German Facebook languages in the following categories: - entertainment / viral - funny pictures, video - quotes - DIY - furniture It should be in German language. Fanpage must be created and built in natural way The minimum amount of fans : 10 000 The budget for one fanpage : 200 euro Time : 60 days minimum 80% of fans should be from Germany, Austria, Switzerland
I need several German Facebook fanpages in the following categories: - entertainment / viral - funny pictures, video - quotes - DIY - furniture It should be in German language. Fanpage must be created and built in natural way The minimum amount of fans : 10 000 The budget for one fanpage : 200 euro Time : 60 days minimum 80% of fans should be from Germany, Austria, Switzerland if you offer world wide fans please DO NOT apply
Cherche collaborateur urgent pour la distribution des thés Ayurvédiques en Suisse Alémanique et Allemange. Urgently seeks disitributor of Ayurvedic teasin German-speaking Switzerland and Germany.
Développer une plateforme qui permet d'enregistrer des quizz par différents posteurs de quizz. Ces quizz peuvent être joués par divers utilisateurs soit par le web, soit sur un mobile (wap), soit par sms. Le posteur de web doit avoir sa propre interface pour administrer son quizz: poster un quizz (questions et réponses), voir les joueurs inscrits, voir les performances de chaque joueur, définir l'ordre des questions (aléatoire, fixé d'avance), définir la politique de jeu (délai maximum par question, délai infini, durée maximum pour l'ensemble du quizz), avoir des kpi de chaque quizz posté avec des graphiques (moyenne des temps de réponse, questions les plus r&eacut...
Bonjour, J'aurais souhaité une traduction de texte FRANÇAIS (environs 800mots), en allemand ainsi qu'en Néerlandais. En vous remerciant par avance
Je cherche des voix féminines et masculines en : - British - Allemand - Italien - Espagnol I am looking for male and female voices in: - British - German - Italian - Spanish
Je cherche des voix féminines et masculines en : - British - Allemand - Italien - Espagnol I am looking for male and female voices in: - British - German - Italian - Spanish
on va crier un nouveaux site sur le quelles on connecte a l aide des appareille mobiles i phone i pad galaxie s4 et autres pour cela on va cherché des travailleur qui fait la programation des sit web et wap
Amélioration des compétitions de football international ( ligue des Master ) chaque équipe a son histoire et avec le monde de communication et multimédia e...chiffres importante en toute les côtés. Pour maintenir le même principe d'organisation des compétitions, les grands club qui sont concerné par la ligue des master ayant déjà deuxième équipe qui peuvent les remplacer sur la ligue standard en national. FC BARCELONE. REAL MADRID . ATH MADRID . M UNITED. M CITY. ARSENAL. FC BAYERNE. DORTMUND. B LIVERKUSEN. JUVENTUSE. NAPOLI. FC ROMA. PARIS SAINT GERMAN. MONACO. LYON. BENIFICA. SPORTING LISCHBONA. FC PORTO Avec c'est 20 équipes qui se battre pour la compétition allez...
est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l...articles du FRANCAIS à l'ALLEMAND. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to GERMAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fl...
est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'...articles du FRANCAIS à l'ALLEMAND. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to GERMAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsivene...
We’re looking for a translator and copywriter to help us translate our company’s content from English into Indonesian, Mexican, Spanish, Turkish, Albanian,Arabic, Bulgarian, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hebrew, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Trish, Italian, Turkish, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Malaysian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, Thai, Ukrainian, Vietnamese. ABOUT US Our company specialises in sport news. We are based in the Netherlands but operate throughout Europe. Our brand exemplifies good quality ABOUT THE PROJECT The right candidate will work closely alongside us to ensure all content is translated correctly and locali...
Ich benötige Unterstützung in der vorbereitenden Buchhaltung, Reiseplanungen, Wechsel Handyanbieter etc.. Wir starten mit einem kleinen Budget von zunächst 100 Euro. In der 2. Phase dann deutlich mehr.
We are currently seeking professional translators and proofreaders for our ongoing project. As our business expands globally, we need highly skilled linguis...have ... - Near-native-level proficiency in your local language. - Understanding of language, and related topics. - Strong attention to detail, with a commitment to high accuracy. - Ability to adhere to assigned deadlines. - Excellent written and verbal communication skills. The task requires translating from English to the following languages: Spanish (Latin America) Spanish (Spain) French Czech German Portuguese (Portugal) Hungarian Ukrainian Indonesian Italian Japanese Arabic (Standard) Korean Romanian Vietnamese Polish Thai Turkish Greek Russian Urdu (Pakistan) Colombia Looking forward to working with you on this excitin...
Job description: Establishing an e-commerce website and shop in Shopify according our specification See for a overview - this should be combined with the shop - less sites but some for informations See for the actual webshop Language: main language English, other languages needed: German, Italian, Spanish, Portuguese, French, Arabic Reworking of product pictures for to have same appearance of background color Currencies: Euro and USD Shipping global (within EU with various VAT options of the delivery address country, shipping outside EU VAT free) Import products from csv file (about 1500) -reformat description Rework product pictures with uniform background (white) Required plugins (e.g. custom programmed if not available already): Engraving (customization)
I need an efficient and effective translator who can convert content from English to German. The type of content to be translated is still unclear as it might range from legal documents, website content, or even academic papers. Ideal Skills: - Proficiency in English and German - Experience with various types of content, including legal, web, and academic Please prepare to provide samples of your translation work or demonstrate your proficiency in these two languages. I'm looking forward to working with talented and experienced translators.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Deadline: 48 Hours.
I have a 1min ad, in English that I need dubbed and subtitled in German. The English dubbing should be exchanged with German dub( (can be made with Elevenlabs but should NOT sound robotic) Also the English subs should be replaced by the German equivalent Please include examples of your previous work so I know you can do the job. A quick turnaround is preferable. The video is attached. If you can do the job in good quality there will be more jobs in the near future.
I need the some texts translated from German to US English as soon as possible. Need high quality human translation only. Google/AI or automatic software works are not allowed and will be rejected. Need the translation back in word document format maintaining the layout of the source file. Deadline: 48 Hours.
I am looking for an person to help me navigate through purchasing Hansgrohe bathroom accessories from a local German company located in 04668 Grimma. Your responsibility will be to ensure effective communication and successful completion of the purchase. Responsibilities: - Help in purchasing bathroom accessories including Hansgrohe, Duravit, Geberit, etc - Communicating with the local German vendor on my behalf in German. It is preferred if you within driving distance from 04668 Grimma as you may need to visit them on my behalf.
Hello, I need a native German translator to translate my word documents from English to German. I am looking for a native German speaker. Place your bid if you are a German speaker. Thanks
... and accounts from scratch. - Execute a profit-driven promotion of our healthcare supplements on the said platforms. Ideal Skills: - In-depth knowledge of Amazon’s account setup and management. - Proficiency in promoting products in the healthcare industry, preferably supplements. - Proven track record of optimizing Amazon accounts for profitability. - Practical experience with U.S, German and Spanish Amazon marketplaces is a MUST. We successfully sell these premium (well-known brand) products in physical stores in multiple countries in Europe and on our e-commerce site. We are looking for a professional to effectively introduce and promote our healthcare supplements in Amazon the marketplaces. When providing your bid, please start it with the word "sudoku".T...
! Please read before bidding ! We need a website / online store for a facility management company. The functions and type of product configuration should be the same as in this website: Language German, English, Preparations for several languages are to be made As system we would prefer Wordpress/Elmentor Pro with WooCommerce Alternatively, Shopify would also be an option The corporate design is available, but the design of the store still needs to be adapted accordingly.
German Male only. We are looking for German Natives for a short voice recording project. You need to read and record 235 short sentences in our app and pay is 20$ When applying: Make sure you are a German native of Germany Have not participated in this project before You need to submit one ID proof that shows you are native German(you can hide sensitive information) Payment is 20$ for all 235 approved sentences and in checking it might take up to 4 weeks.
Hi, I run a fire department association and we have a logo. It consists of the logo of the village and an official German fire department logo. We would now like a new, modern logo. First of all we want to use it on caps, so it should be very modern and cool. It should definitely contain the logo of the village. The official German fire department logo can also be integrated, but it doesn't have to be. One of these words can also be integrated: "Freiwillige Feuerwehr Hollenbach", "FFW Hollenbach", "FFW Huiabo", "FFH"
...for a team of 3-6 talented individuals to handle outbound calls for a digital campaign in German and Polish. This project requires individuals with excellent communication skills and fluency in both languages. As part of the team, you will be responsible for making calls to potential customers, promoting our products/services, and generating leads. The ideal candidates should have prior experience in telemarketing or sales, with a proven track record of exceeding targets. Attention to detail, persistence, and a positive attitude are key traits we are looking for. If you are a motivated self-starter who can work independently and meet deadlines, we want to hear from you! Skills required: - Fluent in German and Polish - Strong communication and persuasion skills - Ability t...
We need to edit around 8 images with non-editable texts. The images can be found in the attached Word file. The English texts need to be replaced with French and German texts. The French and German texts can be found in separate files. The work should be done in Paint or similar. We need this work within a few hours. Please deliver two Word files with the images.
This is for Alibaba's Translation Project for datasurvey79, adamlengyel70 only