Do they speak english in south africaemplois
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Racontez des histoires Africa en linge pour faire penser les gens.
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I am Romelus Jesus, I want to work to help you understand many languages such as English, French, you would like to speak their language, write me bless you .✡️✡️✡️✡️✡️✡️✡️✡️✡️✡️????????????????????????????????????????
I need worker for English to French transcription
...with Qliksense (mandatory) 20 graphs (1 per indicator) making each indicator “speak” as well as possible. The goal is to create a Qliksense account. If it is necessary to use a paid version of Qliksense, send me the method to do it and pay myself so that the account is mine. Then, you upload my Excel file in the Qliksense platform, you create the 20 graphs and you prepare the printing in PDF of the report containing the 20 graphs with date of publication and page numbers. The goal is to be able to upload a new version of the Excel file each month and the report to be relaunched automatically. In a future version of the project (not in this project), Qliksense queries should be able to query the same Excel file located in a Nex...
SPEAK FRENCH PLEASE Jeux sur Unity (lié a une platforme web qui eenvoi les information sur Firbase) Unity prend les information envoyer par le Prof et affiche le Quizz, video dessin et PUzzle et l'enfants s'amuse
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. ---...traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will b...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Hi everyone, At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone...everyone, At Digitaley, we are looking to hire a team of remote people to take care of our current and future clientele. The mission : - Create, adapt and optimize ad visuals - Create, adapt and optimize Google Ads & Facebook Ads campaign - Customer support on the phone and e-mail PLEASE NOTE : We are looking for full time employees with fixed monthly salary. You also need to speak fluently French & English. Feel free to reach me for any further information. Looking forward for y...
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Affiche pour mettre dans l'entreprise et annoncer le lancement d'une application mobile pour notre CE. Cette affine ne doit pas comporter de date car elle sera permanente. Je joins des fichier d'inspiration et notre logo et la capture d'écran a jouter dans le téléphone. Il y a aussi les qrcode Notre site web est : I only speak French
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Only someone to speak French. nous avons besoin d'un architecte Dynamics. il doit connaître les différents modules pour orienter notre projet, et nous dire quel module prendre. dans un 1er temps, nous avons besoin de conseils uniquement.
...--- Hello, I'm a back-end developer and the front end has never been my speciality, I'm trying to get into it for a side project but I have to say that it's slipping a bit. I use the framework and the mission is to assist / help me on different topics, such as authentication or request error handling with axios. In a nutshell, I don't need a developer to make my site for me, but more of an experienced developer who would share some knowledge with me, so to speak. I would prefer a French-speaking developer but this is not an obligation...
Il y a un site Web que j'aime et je voudrais le copier d'une certaine manière pour mon entreprise Je veux quelqu'un qui est bon pour créer un site Web et travailler sur mon logo --- YOU MUST SPEAK FRENCH!!!! There is a website i like and i would like to copy it in a way and make the same for my business I want someone who is good to create a website and work on my logo 10 days
PLEASE DON'T OFFERT YOUR HELP IF YOU DON'T SPEAK FRENCH - THANKS! Vous devez parler francais. Plugins désirés QuickShop Reremake - 1.18 Ready - Multi Currency (mon préféré) Système de /home Système de tp > /tpa [Name], /tpaccept, /tpignore, etc. Système de /claim chunk. Je voudrais que le système de claim soit lié au système monétaire. Les X premiers chunks sont gratuits, ensuite le coût augmentera exponentiellement. Le plugin Jobs bien entendu, que les joueurs puissent accumuler des $. Un système de grade (rank). Probablement 6 rangs au total. Rang 1. Rang par défaut de tout joueurs qui arrive sur le serveur. (droit à 1 /sethome par exemple) Rang 2. Obte...
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
une application qui aurait une double fonction : 1- transfert d'argent sur des numéros de telephones en afrique (Mobile Banking) à partir de carte de crédit 2- recharge de crédit d'appel à partir de carte de crédit
...une application mobile. Les tâches sont principalement de la résolution de bugs et de crashs. Nous souhaitons travailler avec un développeur francophone. --- Hello, We are looking for a Kotlin Developer to help us finalize a mobile app. The tasks are mainly fixing bugs and crashes. We want to work with a French-speaking developer OR someone who is really skilled in Kotlin, and can speak English fluently....
We are a Taxi company based in Geneva and we are looking for an Android developer to realize an application tool allowing our taxi drivers to quickly and easily select a GSM network between Switzerland and France (Roaming) on its payment terminal which is based on Android 9. The configuration of the networks must be able to be done by our technical services live on the device or remotely via a file shared via FTPS. This configuration file will be common to all devices. If necessary, one must have the possibility to choose more than 2 network presets, because Geneva (CH) is surrounded by the French departments 01 in the North and 74 in the South and the best phone operators can be different. The SIM card is a Swiss "Data Only" card by Swisscom and roam...
Bonjour à toutes et à tous, Malheureusement, je ne parle que le français ! Unfortunately, I only speak French! Mon besoin est particulier et pour l'expliquer avec précision, je recherche un Freelance qui parle parfaitement le français. Je vous remercie pour vos réponses, lionel,
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour je m’appelle MORAYO , je vends en ligne tous les produits disponibles dans mon point de vente qui est un concept store du Made in Africa . Nous valorisons et vendons des marques émergentes en vêtements , épicerie , beauté soin & culture . Chaque marque a une histoire à impact social , culturel , éthique ou éco responsable. Pour la livraison internationale nous avons le site : . Je souhaite améliorer l’ergonomie du site .
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Bonjour SergatyijVlad, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat. (Can speak english, but much more efficient in french ;-))
particulier avec un permis de construire accordé cherche quelqu'un pour repenser l'aménagement du rez de chaussé selon certaines contrainte, pour dépot d'un modificatif Préférence pour un francophone pour faciliter les échanges.
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Mon eshop est deja en ligne mais mon referencement naturel est mauvais. Selon ahrefs, bcp de liens casses, photos trops grandes, etc... Je cherche qqun pour m aider a tout remettre en ordre dans un premier temps. Must speak French
Show how to cook africa meals. J'adore cuisiné et j'aimerais apprendre aux gens les recettes les plus célèbres du continent africain et en bonus je les aiderai à bien parler le wolof une langue sénégalaise
je suis marocaine, notre deuxième langue au maroc est le français. et j'ai du mal à parler en français.....Je veux quelqu'un qui m'apprend à parler sans erreur. merci
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...et de les retranscrire pour des articles et publications + sous titrer des enregistrements de webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....