Dailymotion turkish series english subtitlesemplois
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
**English version will follow** Nous sommes actuellement à la recherche de professionnels talentueux en retouche photographique pour un projet important visant à améliorer la qualité esthétique de 20 images. L'objectif de ce projet est de garantir une cohérence visuelle entre les photos tout en préservant l'authenticité des sujets. Description du Projet : Nous avons en notre possession une série de photographies devant subir des retouches afin d'obtenir une apparence uniforme, élégante et de haute qualité. Les retouches doivent être effectuées en suivant un modèle de retouche déjà établi. Ce modèle sera fourni sous la forme d'une ...
Criation de site internet pour vente en ligne de produits dropshing base sur shopify et prête à utiliser en ligne Site web multi produits Intégration de 20 subtitles et produits Intégration Amazon center seller et les différents plant formes de dropshing Intégration de Google Instagram YouTube Facebook tiktok WhatsApp Intégration de paiement Criation de logo Temps de mission 3 jours Name: EuropaNova international Store
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
personne specilaiste en finance et economie maitrisant les diffrents outils d'analyse financière et economique : series temportelles VAR , EVIEWS , series temporelles . La rédaction est en francais
...souhaitons étoffer : Les vidéos peuvent être associées à une ou plusieurs thématiques (alimentation, comportement / éducation, santé, toilettage...) et/ou à une ou plusieurs races. VOTRE MISSION Une bonne partie des races recensées sur le site n'ont que peu voire pas de vidéo associées. Votre mission consiste donc à sélectionner depuis Youtube ou Dailymotion des vidéos de qualité mettant en scène un ou des chiens de telle ou telle race, et les ajouter sur Chien.com. Exemples : MODUS OPERANDI Nous
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je veux migrer mon réseau de 1Gigabit/s vers un réseau de 10 Gigabit/s. J’ai fait l’acquisition d’un switch Cisco Nexus 9000 Series modèle N9K-C9396PX. Je suis à la recherche d’un expert réseau capable de m’aider à l’installer et le configurer. Une expérience avec VMWare ESXi6 est souhaitée.
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...consiste essentiellement à : - renseigner ses coordonnées (dont son adresse e-mail) ; - rédiger un petit texte de présentation (300 caractères minimum) ; - uploader son logo ; - uploader des photos qu'il utilise pour présenter son activité (si applicable), ce qui peut même se faire simplement en indiquant leur URL ; - renseigner l'adresse de sa vidéo de présentation, s'il en a une (sur Youtube, Dailymotion, Vimeo ou Facebook). Par ailleurs, vous ajoutez à chaque fois l'ensemble des activités de ce professionnel, même s'il ne s'agit pas de type d'activités dont vous êtes responsable à la base. Par exemple, si un éleveur canin couvr...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Notre projet consiste à configurer un site-to-site VPN entre nos instance qui sont dans un VPC sur AWS avec un Routeur CISCO ASA5500 Series. Nous voulons le faire le plus rapidement possible et faire tous les tests de connexion à savoir : PING, Telnet
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...thématiques (alimentation, comportement / éducation, santé, toilettage...) et/ou à une ou plusieurs races. VOTRE MISSION Sur environ 400 races recensées côté chiens et une centaine côté chats, une bonne partie n'a que peu voire pas de vidéo associées. De la même manière, on est trop légers en termes de vidéos sur certaines thématiques. Votre mission consiste donc à sélectionner depuis Youtube ou Dailymotion des vidéos de qualité mettant en scène un ou des chiens / chats de telle ou telle race, ou bien abordant tel ou tel sujet en lien avec les chiens et/ou les chats, et les publier sur ou Chatsdumonde.com. MODUS OPERANDI Nous...
Nous souhaitons avoir un site internet et une application, pour pourvoir distribuer nos productions cinématographiques ( films, series, documentaires etc... ). Ce que nous attendons de ce site : –Faire connaître notre entreprise, –Distribuer nos produits cinématographiques et ceux des autres cinéastes ou producteurs sur internet via un abonnement mensuel qui donnera accès à nos contenus cinématographiques, --Avoir accès une page pour pourvoir mettre nos films en lignes et ainsi que la décription de chaque projets –Donner la possibilité aux abonnés de pouvoir nous faire des dons pour soutenir la création, –Nous générer de nouveau prospects —Produire nos propr...
If you are looking for experience and efficient translator,then you are at the right place: We are Rolnick and Snycker and we are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so d...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
...uploader son logo ; - uploader des photos qu'il utilise pour présenter son activité (si applicable), ce qui peut même se faire simplement en indiquant leur URL ; - renseigner l'adresse de sa vidéo de présentation, s'il en a une (sur Youtube, Dailymotion, Vimeo ou Facebook). De la même manière, mettre à jour une activité déjà présente dans l'annuaire implique de : - compléter ou mettre à jour son texte de présentation ; - uploader ou mettre à jour son logo, si nécessaire ; - renseigner l'adresse de sa vidéo de présentation, s'il en a une (sur Youtube, Dailymotion, Vimeo ou Facebook) et qu'elle n'est pas d...
...thématiques (alimentation, comportement / éducation, santé, toilettage...) et/ou à une ou plusieurs races. VOTRE MISSION Sur environ 400 races recensées côté chiens et une centaine côté chats, une bonne partie n'a que peu voire pas de vidéo associées. De la même manière, on est trop légers en termes de vidéos sur certaines thématiques. Votre mission consiste donc à sélectionner depuis Youtube ou Dailymotion des vidéos de qualité mettant en scène un ou des chiens / chats de telle ou telle race, ou bien abordant tel ou tel sujet en lien avec les chiens et/ou les chats, et les publier sur ou Chatsdumonde.com. Exemples :
mon projet et de faire des montage vidéo vidéo YouTube Dailymotion etc
juste faire le travail sans explication juste besoins pour réviser.
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
...for a presentation and for a video of a high-end clothing brand Here is what there is to imaged I put an example in attachment, as well as the logo of the mark Do not hesitate if you have any questions The winner will have others project to do after this Our goals this year: Men's / women's collections 30 pieces and more Photo shoot and a fashion show for the first collection Mini series production Website multilingual Marketing and communication We need 100,000 € for this Je cherche à faire réalisez un graphique pour une présentation et pour une vidéo d'une marque de vêtement haut de gamme Voici ce qu'il y a à imagé j'ai mis un exemple en pièce jointe, ainsi que le log...
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les tâches quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement ...
Développement d'un site web sous wordpress 1. Une page accueil composée : D'une intro animée avec des verbes clés (à créer) D'une animation vidéo fournie (à préciser : hébergée sur le site ou sur Youtube/Dailymotion/Vimeo) + d'un texte descriptif D'un texte présentant la solution D'un texte présentant le livrable D'un mise en forme graphique présentant la mise en œuvre 2. Un blog avec recherche libre et tags 3. Fonction de prise de rdv avec agenda et créneaux de disponibilité 4. Formulaire de contact et coordonnées 5. Page Mentions Légales + Politique de c...
Je suis un traducteur du la langue du française et arabe
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant. Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots cl&ea...