Best products to export from usaemplois
Nous recherchons un chargé de clientèle pour notre service après-vente. Les missions principales sont : • Contact quotidien avec les centres SAV Europe • Répondre aux demandes des clients sur les différentes Marketplaces (Amazon, etc.) et sur le mail de contact selon le process établi. • Gestion des réclamations, des retours clients et des remboursements • Gestion entrées et sorties de stocks SAV • Gestion des demandes d’avoirs et de factures • Renseigner et conseiller le client final
ENG Since 2009, Ellebeline's vision has been to enhance the femininity of every woman through elegant and timeless dresses, regardless of the occasion. With a growing presence in the European market, we are seeking partners to join our multicultural team and establish new partnerships with boutiques. Your missions: * Prospecting in the UK/FR/IT/DE/NL/ES market by leveraging our lead database (B2B). * Conducting sales calls with boutiques until the closing of deals. Prospecting is relatively straightforward, and the return on investment/time is very appealing. * Ensuring rigorous follow-up of the client portfolio and performance using key performance indicators. We offer: * A competitive commission scale starting at 10% on generated revenue, with commission increases b...
Bonjou ✓ Best Web Developers, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Je suis Samuel de chez Digideal, une entreprise familiale d'import-export. Nous recherchons un photographe professionnel ayant des connaissances avancées sur les normes et règles du e-commerce et plus précisément d'Amazon. Nous travaillons sur la base de la confiance, si le travail effectué est satisfaisant nous pouvons nous engager à faire appel de manière régulière à vos services. Pour le projet en question, nous souhaitons un packshot pour des feutres de couleur, composé de 8 photos finales (Nous souhaitons avoir un premier retour avant les étapes post-shooting afin de s'assurer de la bonne compréhension de nos besoins). Pour les détails du rendu recherché, ...
Bonjour ✓ Best Web Developers, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Import et export de voitures d'occasion et électroménagers vers les ports d'Afrique.
...capacité de stockage (fichiers, bases de données) que sur la capacité de traiter de grandes charges (ex : des millions d'utilisateurs connectés). Idéalement (mais pas obligatoirement) avec une géolocalisation. Autrement-dit, rediriger les visiteurs en fonction de leur localisation géographique (ex : un visiteur d'Afrique se connecte sur un cluster en Europe, un asitique en Asie, un englais au USA, etc...). idéalement mais pas nécessairement. Je vous laisse me faire un schéma détaillé et expliquer en détail les logiciels que vous comptez utiliser, comment vous allez procéder et un devis. Dans l’optique, utiliser des logiciels open sources. Nous commencerons le pro...
...REPORTS SQL IN ZOHO ANALYTICS, ONE DASHBOARD AND 5 WIDGETS Tables to use: Invoices Invoice Items Customers Credit notes DONNEES MANDATAIRE ACHAT ANNONCES OK Columns in the 5 reports: Date number order D'ORIGINE name Invoice total (BCY) DU JOURNAL ACHAT ANNONCES du lignage ACHAT ANNONCES de rétrocession du journal extérieur DONNEES du mandataire DONNEES de rétrocession Credit Note Number Credit Total (BCY) Make 5 reports different with these columns according to some filters in order to calculate 5 aggregate formulas (the result must be used in other
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Pour résumer, UTEEK existe depuis 2016. Elle est composée d’une trentaine de talents avec une égalité des genres presque parfaite. Nous investissons sur notre capital humain qui représente notre principale richesse. Nous disposons de clients sur 4 continents : Allemagne, Dubai, USA, Argentine, Irlande, Libye, Algérie,Mauritanie… Nos principaux clients privé sur le marché international sont : Ooredoo, Hamad Bin Khalifa University, Qatar Foundation, Covivio, EA Sports, Swicorp, Dowjones… Nous travaillons beaucoup avec les ONG et la société civile : Oxfam, Médecins du monde, Amnesty, Cospe… Nous collaborons également avec les bailleurs de fonds : UE, Ministère F&e...
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
...Excel. Je joins quelques exemples de factures PDF ainsi que le fichier Excel de destination. Il y a au total 120 factures PDF à traiter. Cordialement, Pierre Enter a product listing from PDF invoices into an Excel file. PDF invoice data must be exported to Excel. Then sort them according to the information to be entered in the destination Excel. This work cannot be fully automated. There are 120 PDF invoices to export to Excel then sort the necessary data and finally enter them into the Excel database. I attach some examples of PDF invoices as well as the destination Excel file. There are a total of 120 PDF invoices to process. Cordially, Pierre...
ce projet est spécialise dans le domaine de la traduction. les langues qu'on peut traduire sont: anglais, arabe, french, anglais(usa),espagnol
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Je traduis n'importe quelle langue J'ai de l'expérience depuis 3 ans
J'ai besoin d une liste d entreprises francaises exportatrices des secteurs suivants - produits de construction - infrastructure - Manufacture - Industries Il me faut les contacts des dirigeants et responsables export, y compris le numero direct L'entreprise doit etre deja exportatrice, idealement doit exporter en Australie. Il me faut une liste test avant.
exporter les produits d'une boutique shopify vers la market place naturabuy
Bonjour, Je souhaite créer un support NPS en ligne afin de recueillir la satisfaction de mes clients. Le freelance dont j'ai besoin parle français et pourra créer la page web qui hébergera l'enquête NPS (graphisme, développement, mise en ligne fonctionnelle, export des données possible via back office). Merci pour vos candidatures.
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Bonjour BEST SEO 4 RANKING, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je suis à la recherche d'un spécialiste qui puisse regler mon probleme de compatibilité xls Microsoft 365 csv
Créer un site internet qui permettra de promouvoir certains produits d’Afrique qui sont de qualités. L’idée est de faire découvrir et de faire évoluer ces commerces a l’international. Chaque commerce devra avoir sa boutique avec ses détails spécialisée . Détails dans .PPTX
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour, Il faut qu'un seul variant de produit apparaisse à la fois. Et ceci dès le ma page produit. Si le produit par défaut est noir, seuls les produits noirs doivent être affichés. Si je clique sur blanc, seuls les produits blancs doivent apparaître. S'il vous plaît, lisez bien l'annonce avant de postuler ! Mon site :
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...catalogue for home cleaning products divided into 6 categories The theme should reflect the green cleaning products, bio and eco-friendly cleaning products Final french content and images will be provided. Please use demo images. Below are details for project: Theme: white , green color theme Design: minimalist and modern , clean and neat look. Type of products: eco-friendly products for green cleaning Display: catalogue, flipbook 12 pages or 16 pages (depending on how products are displayed) PRODUITS (product): page 5-6 / page 7-8 Instructions: #1:products are displayed into 6 categories - kitchen (3 products) - bathroom (3 products ) - laundry (1 product) - multi- surfaces / vitres ( 2 products) -...
Bonjour WISE MAN | UK USA AU EU ➹, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour BEST SEO 4 RANKING, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...une utilisation finale dans 3DSMax 2021. Ces scripts devront entre autres : -Exporter une liste d'objets avec leurs coordonnées dans un fichier excel CSV -Modifier des noms d'objets en leur assignant un paramètre numérique -Créer et animer des caméras -Créer et placer des dummies (factices) sur le barycentre de groupes d'objets et les renommer selon les objets sur lesquels ils ont été placés -Export des coordonnées des vertex d'un objet depuis une caméra animée dans le viewport de 3DSMax et l'exporter dans un fichier Excel -Animer une caméra et des objets ensembles (positions et visibilité) Créer un logiciel (exe) pour vérifier l'int&ea...
Je recherche un freelance familier du thème Uncode et de sa version du pagebuilder WP Bakery pour m’aider efficacement à créer la base de: - un site non commercial avec: 1 blog-magazine général, 3 catégories, 1 présentation A propos, 1 page contact, 1 page RGPD. Pas de e-shop. Homepage affichant une sélection best of (carrousel ou masonry) de quelques articles issus des 3 catégories. - Les catégories reprendront au total une trentaine d’articles accompagnés de pas mal de photos de bonne qualité. Leur longueur varie de 3000 à 7000 signes. Il ne faut pas injecter les articles (je m’en occuperai), mais créer 2 ou 3 templates faciles à remplir avec t...
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Je voudrais un logo pour ma boîte qui se nomme : AW IMPORT EXPORT BUSINESS Je fais de l’import et de l’export de marchandise, de voiture à destination de tout l’Afrique. Dans ma boîte je vends de l’électroménagers, des meubles des voitures de L’alimentaire .
Je voudrait crée un jeu militaire avec des grades déblocables avec le temps ou par l'intermédiaire de formation organisé par des joueur avancé. Le jeu ferait s'affronter deux camp (USA VS URSS) avec avion, hélicoptère... (Armée de l'air) Voiture, char moto... (Armée de Terre) et par bateau, cuirassé... (La marine). Les niveaux débloqueraient des armes, des nouveaux véhicules et vêtements. Si vous voulez, je vous invite a jetez un coup d'œil a ces jeux pour vous donnez une idée (sans plagiat bien évidement) : - [login to view URL] - [login to view URL] Je vous expliquerait plus en détail par la suite car j'ai beaucoup d'...
Je voudrait crée un jeu militaire avec des grades déblocables avec le temps ou par l'intermédiaire de formation organisé par des joueur avancé. Le jeu ferait s'affronter deux camp (USA VS URSS) avec avion, hélicoptère... (Armée de l'air) Voiture, char moto... (Armée de Terre) et par bateau, cuirassé... (La marine). Les niveaux débloqueraient des armes, des nouveaux véhicules et vêtements. Si vous voulez, je vous invite a jetez un coup d'œil a ces jeux pour vous donnez une idée (sans plagiat bien évidement) : - - Je vous expliquerait plus en détail par la suite car j'ai beaucoup d'idée. Je n'ai cependant pas de connaissanc...
Bonjour Hi I’m looking for a python HMI (with gtk) able to manage configurations of 4 systems It must be able to import these configurations from maintenance workstations and export/activate in the system. I’d like to display the current configuration and the available configuration. Also deleting configurations when they re old. The actions must be logged on a log file I m available if you need more information
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
problème d'export pour un livre fini, refuser par l'imprimeur. donc mise au format du document et export selon la demande de l'imprimeur rapport d'erreur en pj merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Français à Allemand; Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux villag...
Je voudrais un site comme - accueil : présentation de mes services. - inscription : tableau de bord du client : E-Wallet, historique de commande,adresse de facturation, adresse de livraison, attribut d’un numéro client Et qu’il puisse voir les deux adresse USA ET FRANCE. Donc : 1- le client achète sur un site et utilise notre adresse suivis de son numéro client pour faire envoyer sa commande chez nous 2- on reçoit le colis, on renseigne les dimensions du colis + poids -> calcule les frais d’expédition selon son adresse d’expédition. Avec USPS. 3-on dépose en ligne la photo du colis 4-le client dépose en ligne sa facture d’achat pour la déclaration de douane 5-30jours...
Bonjour ✓ Best Apps & Developers, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you