Newspaper projects english classesemplois
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Collége a base c a grarem gouga de 15 classes,l'idée du coception du projet repose sur le lien entre deux categorie scolaires on fait sur la forme de projet
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Bonjour, Je veux un logiciel dans le quel je vais prendre des articles d'un site A pour les mettre sur un site B, ainsi lors de la commande,du client sur le site B, la commande se fera directement sur le site A sans action de ma part. But concr...HTML (code source) à aspirer (exemple : <class>titre<class/>, image, prix) 3. Bouton "ASPIRER" pour copier les class à aspirer 4. Modifier Prix (Formule en %, ajouter le montant modifiable manuellement dans une case ex : x1.3) , titre, etc ... comme Dsers App 5. Envoyer sur mon site B (Woocomerce) Au final dans le programme je doit pouvoir insérer le liens puis les classes du site A et le logiciel va apirer les classes et je vais pouvoir modifier les variables dans le logiciels av...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
HuntMC est un serveur multijoueurs basé sur les manhunt de dream. Nous avons pour l’instant 3 mis de jeux : le ManHunt classique, le Speed ManHunt (c’est un manhunt classique mais avec qq changement pour rendre le mode de jeux plus rapide) et le Power ManHunt (c’est un manhunt avec différentes classes choisies aléatoirement au lancement de la partie) Nous avons besoin d’aide, donc si le projet vous tente n’hésitez pas à nous rejoindre sur discord, nous vous enverrons le cahier des charges [Removed by Freelancer.com]
HuntMC est un serveur multijoueurs basé sur les manhunt de dream. Nous avons pour l’instant 3 mis de jeux : le ManHunt classique, le Speed ManHunt (c’est un manhunt classique mais avec qq changement pour rendre le mode de jeux plus rapide) et le Power ManHunt (c’est un manhunt avec différentes classes choisies aléatoirement au lancement de la partie) Nous avons besoin d’aide, donc si le projet vous tente n’hésitez pas à nous rejoindre sur discord, nous vous enverrons le cahier des charges (removed by Freelancer.com admin)
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Le logo de ROOMS s'a signifie une maison centrer d'une fleur qui dit votre environement c'est notre environement
Nous sommes à la recherche d'une équipe de communication visuelle qui pourrait tourner des séquences d'élèves en classes de découvertes pour montrer ce qu'on y apprend. En tant que regroupement de centres de vacances, le but serait de promouvoir ces séjours auprès des enseignants pour valoriser notre activité.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Bonjour création d'une page web vitrine pour une mosquée qui abrite des classes pour enseigner la langue arabe , on souhaite creer une page pour la mosque qui présente deux offres d'enseignement , la première offre classique mène vers un premier formulaire d'inscription ( dont je vous enverrai les détails par la suite )et une deuxième page qui comporte un deuxième formulaire pour la deuxième offre uniquement pour 48 inscriptions ,16 pour samedi matin, 16 pour samedi après midi et 16 places pour le dimanche . les deux offres devraient nous permettre de récupérer les données des inscrits dans deux fichiers Excel Cordialement
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, J’ai suivi tout récemment un cursus professionnel pour investir intelligemment l’argent dont on a pas besoin dans les 12 prochains mois. Il y a des opportunités tous les mois sur toutes les classes d’actifs (Immobilier, entreprises, obligations d’états, obligations d’entreprises, matières premières (Or, Argent, etc)) Je vous propose de vous partager en toute transparence via l’application Telegram la façon dont je me positionne sur ces opportunités et de vous apprendre, au besoin, à mettre en place et utiliser l’outil informatique gratuit qui permet de gérer tout cela n’importe quand et n’importe où, juste avec un ordinateur et une connexion Internet. ...
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
...DÉVELOPPEURS PARLANT LE FRANCAIS NATIVEMENT Nous sommes éditeurs d'une solution e-commerce créée from scratch en PHP. Nous recherchons un développeur PHP ayant déjà travaillé sur Prestashop et sur des APIs de places de marché, pour deux missions : - créer une classe qui permettra d'importer des commandes depuis Prestashop (en utilisant l'API) - créer des classes qui permettront d'importer des commandes depuis les places de marché Il faut créer des classes pour les places de marché suivantes : - Rakuten - Fnac - Darty - Conforama - LDLC En PJ : un exemple de classe existante pour Cdiscount. Ce qui vous permettra normalement de comprendre que la mission es...
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Essay
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !
...webinaires et interviews. Traduction d'un site internet et de mes ouvrages en anglais également à envisager. EN: t involves listening to and viewing videos of training, coaching and mentoring content in personal development and business growth, and transcribing them for articles and publications with captioning of recordings of webinars and interviews. Translation of a website and my works in English also to be considered....
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour Je suis artsite je cehrche un dessinateur réalisateur de clip entièrement en dessin animé pour raconter mon nouveau titre " Tu restes" sur mon papa qui est décédé Des dessins romantiques classes raffinés qui soient empruns d'émotions
Le candidat travaillera directement avec notre fondateur à une agence d ‘ecommerce basée en France. Ce poste permettra au candidat d'acquérir de nouvelles compétences dans l'espace du e commerce et marketings Nous ne nous attendons pas à ce que vous ayez toutes les compétences pour ces tâches. Nous vous formerons et vous montrerons comment effectuer chaque tâche. Le candidat effectuera les tâches suivantes: - Génération de leads via LinkedIn - Service client via email. - Gère les tâches quotidiens directement avec l’équipe. - Préparer les devis, facture. Exigences: - Vitesse Internet de 10 MBPS + - Excellent Français (langue maternelle, parfaitement ...
Recherche d'un rédacteur (natif et connaisseur du domaine)de contenu français pour rédiger une thèse sur « L’enseignement du français par le biais de l'apprentissage mixte (classes inversées et apprentissage mobile) pour enseigner la compétence interculturelle aux étudiants universitaires du français langue étrangère au niveau débutant». Nombre total de pages requis- 250 pages écrites en 12 Times Roman avec single line spacing à livrer dès que possible. La division de chapitre suivante est requise. Le respect des délais et de la qualité est de la plus haute importance.
Recherche d'un rédacteur (natif et connaisseur du domaine)de contenu français pour rédiger une thèse sur « L’enseignement du français par le biais de l'apprentissage mixte (classes inversées et apprentissage mobile) pour enseigner la compétence interculturelle aux étudiants universitaires du français langue étrangère au niveau débutant». Nombre total de pages requis- 250 pages écrites en 12 Times Roman avec single line spacing à livrer dès que possible. La division de chapitre suivante est requise. Le respect des délais et de la qualité est de la plus haute importance.
Je suis un traducteur du la langue du française et arabe
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant. Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots cl&ea...
Bonjour, Je suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need help to write my bio for my web site ...suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need...
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator
<item name = " .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = " . "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entrer et traduire les mots entre crochets <! [CDATA [***]]> Vous traduisez donc ici le mot "Conditions". Dans la ligne suivante, vous traduisez "Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur." Pour le modifier correctement, vous devez utiliser Notepad ++ Vous ne pouvez PAS changer le format du fichier. Aucun autre mot que ceux entre crochets n'a besoin et ne doit être traduit. Voir le fichier joi...
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.