Legal typing overflow workingemplois
Je recherche un freelance pour m'aider à collecter des données quantitatives dans le cadre d'une recherche académique. Je dispose d'une liste de sources spécifiques à partir desquelles je souhaite que les données soient collectées.
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une expérience c...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer diffe...English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See yo...
Bonjour Aravind B., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
If you are looking...English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to help Perfect translation in any ...
Bonjour, Je souhaite faire agencer et décorer un espace co-working de 40m2 environ + terrasse de 8 m2 par un architecte décorateur d'intérieur.
...nous ( description de l'opportunité d'investissement et possibilités offerts, comment faire ) - Travaillez avec nous ( besoins de compétences, postes recherchés ) - Contactez-nous ( nos coordonnées et canaux de contact ) - Liens vers nos réseaux sociaux - Social wall ( depuis nos réseaux sociaux ) - Et toute la partie légale ( FREQUENTLY ASKED QUESTIONS, PRIVACY POLICY, TERMS OF USE AND SALE, LEGAL NOTICE, GDPR ) : textes, éléments et informations qui seront fournies. CONDITIONS DE TRAVAIL Suite à une très mauvaise expérience sur cette même plateforme avec IMS TECHNOLOGIST, - AUCUN PRE PAIEMENT POSSIBLE avant livraison du travail. - MERCI de ne répondre que SI CA...
Dans le cadre d'un lancement d'offre pour les particuliers , et afin d'écrire les conditions générales de ventes et les contrats pour les particuliers, voici les questions pour les 6 pays (Espagne/Italie/Allemagne/UK/Portugel/Irlande) : => Réglementations spécifiques sur le marketing de l'offre : - quelles sont les règles de communication sur les prix (exemple : " prix à partir de") - quelles sont les règles de communication sur les promotions ? (exemple : Calcul du prix de référence si % de discount communiqué) - quelles sont les règles de communication sur les caractéristiques techniques de l'offre ? (exemple 1: Débit max vs débit moyen consta...
our le lancement d'une offre en Europe, j'aurai besoin d'une étude du droit de la consommation dans 4 pays européens (Portugal / Irlande) ciblée sur la vente à distance (online et téléphone): Quelques balles points: • besoin de document d'identité? • vérifier accès internet vs fichier terrorisme • durée de rétractation? • signature électronique du contrat possible? • durée d'abonnement max? pas d'engagement passé la 1ere période? • dépôt de garantie pour l'équipement si location? • caractéristiques des offres (montant et durée) • tolérance des banques au prélè...
...domaine de l'immigration : interprète au sein de la préfecture , police aux frontières , office français de l'immigration et d’intégration . Expérience dans le domaine éducatif et sportif : interprète auprès des Etablissements scolaires et sportifs . Buenos dias , Amel, español francés argelino, se graduó en idiomas modernos: español, fluido en francés, español y árabe. Experiencia en el campo legal (intérprete en el tribunal de distrito y tribunal de apelación) Experiencia en el campo social: intérprete dentro del MDSI (CAF, centro de empleo, centros sociales) Experiencia en el campo médico: intérprete con médi...
Hello, J'ai en tête de construire toute une plateforme et lancer un business que je serai ravi de partager avec un co founder ou 2 qui sont spécialisés développeur full stack qui deviendrait notre CTO, et un métier du légal qui deviendrait notre Legal Chief (besoin dans ce secteur). De préférence francais mais européen qui parle anglais fonctionne aussi. A dispo,
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Bonjour, Je m'appelle Nathalie, avocate fiscaliste. Je travaille actuellement sur un projet de legal tech. Mais c'est quoi une legal tech?^^ Une legaltech peut se définir comme une start-up de droit en ligne qui propose aux entreprises et aux particuliers une offre 100% numérique. Dans un premier temps je souhaiterais développer une application qui permettrait à des entrepreneurs d'échanger entre-eux. Le rapport avec le droit me direz-vous? Ahaha pour en savoir plus contactez moi pour en discuter ! PS: Je ne connais pas les compétences techniques à avoir pour ce type de projet donc ne vous fier pas à la réponse à la question.
besoin de traduis un texte vous devais etre en france et agree
bonjour , cherche quel qu un a m ecrire un texte legal marketing pour promouvoir notre entreprise j aurais besoin le text dans les plus bref delais !!!!!
Voila les services de mon entreprise :Marketing web et digital * Développement web et digital * Développement web et mobile web * Applications mobiles et progiciels * Solutions intranet et extranet full web * Installation caméras et systèmes de sécurité
I need some help with my business. Mettre à jour les comptes recevable, faire le suivie des factures et mettre en place une méthode efficace pour traiter les dossiers.
J'ai besoin d'aide avec mon entreprise. Nous voulons créer une entreprise qui transforme le produit local en produit alimentaire mais nous avons besoin de financement. Y a t-il des personnes assez audacieux et courageux qui investissent dans notre projet. Veuillez nous contacter si vous êtes intéressé.
Aidez-moi avec mon entreprise Création d'un mini restaurant dans un nouveau quartier bonne emplacement ce restaurant sera en face d'un stade de foot ball nouvellement créé
Remplir des feuilles de calculs avec des données Data typing
Trouvez un comptable Comptable pour ma société
Rédigez un contrat Juriste, ayant une expérience en droit d'affaires et contrats en général.
Rédigez un contrat Rédaction contrat de travail , CGV et contrat de sous traitance
Rédigez un contrat Bonjour Madame suite aux échanges que nous sommes en vacances et que tu es en vacances et que je ne peux
Rédiger un brevet Conseil en droit du travail et marketing
Document de 12 pages pas très compliqué à traduire.
Trouvé financement pour achat de franchise
NOUS SOMMES A LA RECHERCHE D'UN DEVELOPER BLUEMIX IBM OU AWS POUR UN PETIT PROJET, PROJET DE STREAMING ET DOWNLOAD LEGAL MERCI
recherche, programmeur pour création d'une loterie gratuite financé par la publicité sous forme de bloc pixels cliquable. utilisateurs après i...(quelque chose de simple login, mot de passe, confirmation de mot de passe et recaptcha simple aussi), il ne faut pas que ce soit une prise de tête pour s'inscrire, et proposé également la connexion social - un module de newsletter ( petit formulaire) - un espace pour la régie publicitaire par bannières juste deux par page une en haut est une sur un des cotés pas plus - onglet contact, mentions legal etc etc - bouton de suivi et de partage fb, twitter G+ etc etc exemple de brouillon pour le design en pièce jointe en encadré 1 manque l&...
Typing speed 75wpm. Copy & paste
MSc level - Working & Leading people module deadline 25th First Class
I am looking for a FRENCH speaking individual to proofread and edit academic legal essays. The individual needs to speak French Canadian (as the spelling differs from French from France), and must be able to correct for grammar, spelling mistakes, syntax, and help ensure coherence and consistency. Knowledge of legal jargon is preferred.
PLATE FORM - EXCEL Vlookup, Hlookup, Pivot Table, Validation, Formatting, Macro, Len, Trim, Proper, True False, Sum, Count, Count A, Count Blank, Chart, Count if, Clean, Concatenate, Filter, Advance Filter, Custom Filter, Right, left, Upper, Lower, Proper, Convert, Tex To Column, Formatting and more excel functions. TYPING SPEED In English : 45-50 Word Per Minute with Excellent Numerical Speed. In Hindi : 25-30 Word Per Minute
Salut , J'ai un une liste de d'enregistrement audio transcription et j'ai besoin de quelqu'un qui a une bonne maitrise de francais et aussi une bonne connaissance de la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un for...la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un format MICROSOFT WORD.... la personne doit passer un test d'abord pour voire ces competence.... Hi, I have a list of audio recording and transcript I need someone who has a good working knowledge of French and also a good knowledge of the French language, in combination and another to transcribe these audio formats on MICROSOFT WORD .... the person must pass a first audio test for even the competence before being hired ... You must h...
Salut , J'ai un une liste de d'enregistrement audio transcription et j'ai besoin de quelqu'un qui a une bonne maitrise de francais et aussi une bonne connaissance de la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un for...la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un format MICROSOFT WORD.... la personne doit passer un test d'abord pour voire ces competence.... Hi, I have a list of audio recording and transcript I need someone who has a good working knowledge of French and also a good knowledge of the French language, in combination and another to transcribe these audio formats on MICROSOFT WORD .... the person must pass a first audio test for even the competence before being hired ... You must h...
Salut , J'ai un une liste de d'enregistrement audio transcription et j'ai besoin de quelqu'un qui a une bonne maitrise de francais et aussi une bonne connaissance de la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un for...la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un format MICROSOFT WORD.... la personne doit passer un test d'abord pour voire ces competence.... Hi, I have a list of audio recording and transcript I need someone who has a good working knowledge of French and also a good knowledge of the French language, in combination and another to transcribe these audio formats on MICROSOFT WORD .... the person must pass a first audio test for even the competence before being hired ... You must h...
Salut , J'ai un une liste de d'enregistrement audio transcription et j'ai besoin de quelqu'un qui a une bonne maitrise de francais et aussi une bonne connaissance de la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un for...la langue francaise, en conjugaison et autre de transcrire ces audio sur un format MICROSOFT WORD.... la personne doit passer un test d'abord pour voire ces competence.... Hi, I have a list of audio recording and transcript I need someone who has a good working knowledge of French and also a good knowledge of the French language, in combination and another to transcribe these audio formats on MICROSOFT WORD .... the person must pass a first audio test for even the competence before being hired ... You must h...
Particpaint page administrator page