How to write a proposal for funding from governmentemplois
ENG Since 2009, Ellebeline's vision has been to enhance the femininity of every woman through elegant and timeless dresses, regardless of the occasion. With a growing presence in the European market, we are seeking partners to join our multicultural team and establish new partnerships with boutiques. Your missions: * Prospecting in the UK/FR/IT/DE/NL/ES market by leveraging our lead database (B2B). * Conducting sales calls with boutiques until the closing of deals. Prospecting is relatively straightforward, and the return on investment/time is very appealing. * Ensuring rigorous follow-up of the client portfolio and performance using key performance indicators. We offer: * A competitive commission scale starting at 10% on generated revenue, with commissi...
...le logo du salon qui est à refaire, pas l'affiche complete. I do prefer a FRench speaker. however, here is the decription in english : We are seeking to modernize the logo for our "Salon Mayotte Recrute". While adhering to our current graphic charter, we offer you complete creative freedom. Please follow these guidelines: Name of the fair: "Salon Mayotte Recrute". Logo: Incorporate a magnifying glass with the initials "MR" inside. Subtitle of the fair: "The Employment, Trades and Attractiveness Fair". Special mention: Include the information "1st Edition". The logo must be clear, legible, and consistent with our visual identity. We anticipate a proposal that co...
...le logo du salon qui est à refaire, pas l'affiche complete. I do prefer a FRench speaker. however, here is the decription in english : We are seeking to modernize the logo for our "Salon Mayotte Recrute". While adhering to our current graphic charter, we offer you complete creative freedom. Please follow these guidelines: Name of the fair: "Salon Mayotte Recrute". Logo: Incorporate a magnifying glass with the initials "MR" inside. Subtitle of the fair: "The Employment, Trades and Attractiveness Fair". Special mention: Include the information "1st Edition". The logo must be clear, legible, and consistent with our visual identity. We anticipate a proposal that co...
...professionals in photographic retouching for an important project aimed at enhancing the aesthetic quality of 20 images. The goal of this project is to ensure visual consistency across the photos while preserving the authenticity of the subjects. Project Description: We have a series of photographs that need to undergo retouching to achieve a uniform, elegant, and high-quality appearance. The retouching must be done following an established retouching template. This template will be provided in the form of a already retouched photo, and it will serve as a reference to ensure visual harmony across all images. Technical Requirements: -Candidates must demonstrate proven experience in photographic retouching. -The ability ...
...administrator with expertise in VoIP, Asterisk PBX, and Linux to configure our GoIP8 device. Our goal is to set up GoIP8 as a SIP trunk within FreePBX 14. **Submission Requirements:** Please provide the following in your proposal: - A summary of your relevant experience and expertise in configuring GoIP devices and SIP trunks. - Examples of previous projects where you successfully configured similar VoIP setups. - An outline of your approach to configuring GoIP8 as a SIP trunk within FreePBX 14. - Your proposed timeline for completing the configuration. - Your pricing structure for this configuration project. **Note:** We are looking for a reliable and efficient configuration of GoIP8 as a...
I am looking for a freelancer to help me create a PowerPoint presentation in French. The subject of the presentation is related to business. Requirements: - The presentation should consist of 10-20 slides. - While I don't have specific design specifications, I have a general idea of how I want the presentation to look and feel. Skills and Experience: - Proficiency in French language and excellent written communication skills. - Experience in creating professional and visually appealing PowerPoint presentations. - Creativity and ability to bring my general idea to life. If you are a skilled freelancer who can help me create an engaging and informative PowerPoint presentation for my business project...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
We would like a proposal for a redesign of 2 exisiting websites currently in Wordpress that need to be migrated in Odoo V15. This is our ERP I can send you a link of the 2 websites before you make a proposal. Websites are not ecommerce. Websites need to be integrated with exisiting client portal on Odoo. Previous experiences and references in ODOO Websites is mandatory.
Je souhaite déplacer un site construit avec Kallyas et Zion vers un site Elementor. Je souhaite migrer les 143 pages de portfolio vers un modèle de portfolio Elementor que je fournis. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis. Je souhaite transformer 4 articles en édition Gutemberg. Je souhaite migrer les 4 pages de documentation vers un modèle de page Elementor que je fournis.
Nous recherchons un développeur web qui parle Français qui connaisse : HTML5 + CSS + Php + MySql + Ajax Pour : - Corriger et améliorer le site (fait sur mesure). - Faire évoluer notre site avec de nouvelles fonctionnalités. Notre projet n'est pas sous framework ou CMS et je souhaite qu'il reste comme ça. 200€/mois sur plusieurs années.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Vsion Translators, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
It's very simple, it's not going to be a small logo, it's going to be huge on the homepage. There won't be anything in writing, just a speaker or speaker driver(s) with a sky at dawn inside. The sky should be like a warm Californian sky after sunset. You can take 2 weeks to submit your first proposal. users will have to click the logo to then be redirected to a webpage to set up an appointment
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Ecrire des livres,des documents,PDF, des livres en ligne
Bonjour, j'ai besoin d'un freelancer pour scraper du contenu depuis un site. plus de détail en chat
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Krishna S., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je suis à la recherche d'un auteur pour écrire une pièce de théatre pour mon village de citrouille. La pièce doit durer 30 min et être de style humoristique. Vous pouez vois en photo les personnages. Merci
Je recherche un freelance familier du thème Uncode et de sa version du pagebuilder WP Bakery pour m’aider efficacement à créer la base de: - un site non commercial avec: 1 blog-magazine général, 3 catégories, 1 présentation A propos, 1 page contact, 1 page RGPD. Pas de e-shop. Homepage affichant une sélection best of (carrousel ou masonry) de quelques articles issus des 3 catégories. - Les catégories reprendront au total une trentaine d’articles accompagnés de pas mal de photos de bonne qualité. Leur longueur varie de 3000 à 7000 signes. Il ne faut pas injecter les articles (je m’en occuperai), mais créer 2 ou 3 templates faciles à remplir avec t...
Bonjour, J'ai besoin que l'on écrive un document qui répond à la question suivante : Pourquoi les institutions sont-elles importantes lorsqu’on veut comprendre l’économie ? PLEASE NOTE : Le document word est fourni en message privé.
Hello! We are looking for a freelancer partner to create a website in order to develop the company's activity. We are a tourist transport services operator focused on combining the best cultural attractions across the country. The services provided by our company are as follows: a) Transfers between the airport and hotels, ressorts, etc. b) Private tours (visits to the main tourist areas of the country); c) Private driver (companies, government and other state services, etc.); d) Business assistance (mail, visits to business groups, etc.); e) Private guide; We would like the site to be live before the end of February 2022. At your disposal for any additional information./.
J'ai récemment terminé une application sur le site Bubble.io. J'ai besoin d'une aide pour exporter cette application dans un format reconnu afin de l'uploader sur GooglePlay.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des comp...fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en ple...
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des c...fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en ple...
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à l’Anglais; Fran...Français à Espagnol et Français à Italien. Si tu as des compétences de traduction pour l’une ou l’autre de ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, so...
...est bien meilleur. The job is to write demo content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll...
Je souhaites créer mon site e commerce avec Tecdoc avec fichier a plat et non en web service comme base de données Avec un mode de recherche par plaque immatriculation Vin Marque et modèle Je recherche un développeur ou une web agence qui a déjà effectué un travail similaire Merci I want to create my e-commerce site with Tecdoc with a flat file and not as a web service as a database With a search mode by license plate Wine Brand and model I am looking for a developer or a web agency who has already done similar work Thank you
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Move website from 1 server to another cleaning malware
I am a French intermediary for buying and selling gold. About four years ago I was contacted by "feymens" (Cameroonian scammers) to serve as intermediaries in a gold sale between Cameroon and TEXAS in the USA They offered me high commissions For three years I paid small sums for various expenses and I never received anything in return This story cost me at least 60,000 (sixty thousand) euros! I filed a complaint with the court of Douala (Cameroon) against these thieves but the procedure is blocked because they live in the region of Cameroon where there is guerrilla warfare; the Police do not have the right to enter this zone controlled by the Cameroonian army I suffered and continue to suffer psychologically ...
I am looking for a Type Lua developer, to be able to create my game server from scratch on the Fivem platform. For that, I would also like to have anti-dump file security, and to be able to have new scripts. cordially Namp '
Bonjour je souhaiterais développer un script python me permettant d’aller sur les annonces leboncoin et de récupérer les listes de numéros sur chaque annonce automatiquement
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
Bonjour, J'ai besoin qu'on m'écrive un article web (donc optimisé SEO) sur Microsoft Azure, incluant : - Une description de Microsoft Azure - Une vague description de sa place/son rôle dans le monde du cloud computing - Ses avantages
ecrire des article pour mon blog secteur financier
Bonjour, Je suis à la recherche de quelqu'un pour écrire une petite biographie en français et en anglais pour mon site internet et me média sociaux. J'ai besoin d'aide pour les idées et le texte. Ma présentation, doit fun et légère. Please do not summit a proposal if you can't write in french!!! Hi i need help to write my bio for my web site and for my social media accounts. I need them both in french and english . Something light and fun Thank you
I need a wordpress website for my company. More info will be told to shortlisted candidates. nid like thois
<title> Disponible:masques FFP2, chirurgicaux, sangles de confort</title> <meta name="description" content="Boîtes de 10 masques FFP2 et 100 chirurgicaux à usage unique. Livrables rapidement !"> <meta name="keywords" content="Masques de protection à usage unique">
la société s'appelle ESD CAPTAIN LIMITED je vois le logo en superhero féminin ou si vous avez d'autres proposition à vous de me les faire . the company is called ESD CAPTAIN LIMITED I see the logo in female superhero or if you have other proposal
Hello, We would like a video conferencing script to integrate into symfony web software. The idea is that an administrator can send a link to a recipient on their own. When the recipient connects, the page opens different means of exchange: audio (by default), video, chat ... The administrator can take photos of this or that screen (if the users accept it) We need about 10 video returns (10 users) on the same page. We are a team of 7 developers and don't have time to look into the subject. We will be attentive to any proposal in order to work with you. Sincerely, Loic M. -------------------------------- French source description : Bonjour, Nous souhaiterions un script de visonconf&eacu...
...logo à décliner 2 niveaux de finition (Annexe 1 - Illustrations A et C) CONTEXTE Je recherche un nouveau logo pour mon jeu de dé, qui va également changer de nom pour des raison de conflit de marque avec la Française des Jeux (GooaAAAal! vs GOAL). C’est un jeu de poche destiné aux cours de récréation, basé sur le sport. Notre objectif : qu’une partie des revenus aille en faveur de l’éducation des enfants. La première version est basée sur le foot mais suivent le basket, le rugby et d’autres sports. Le logo ne devra pas avoir une identité trop ou uniquement marquée par le football. PUBLIC CIBLE Enfants (garçons et filles) à partir de 7 ans. Le ...
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
fix widget from my site