Englisch deutschemplois
Zahn/Medizin Student/in der Interesse an online arbeiten/schreiben gesucht auf Deutsch/Englisch. Please only native German speakers.
Für einen kurzen Bericht benötigen wir eine Übersetzung von Deutsch auf Italienisch, Umfang ca. 1'300 Wörter / 10'000 Zeichen (inkl. Leerschläge). Benötigt wird ein medizinisches Laienvokabular. Hohe Priorität auf Vertraulichkeit und Qualität der Übersetzung in möglichst einfacher Sprache. Computergestützte Übersetzungen (deepl etc.) werden nicht akzeptiert und bezahlt. Italienische Muttersprachler*innen bevorzugt.
Für unseren Strandkorbbetrieb möchten wir die Auftragsannahme digitalisieren und einen Beste...vertrauenswürdige, strukturierte und saubere Vorgehensweise wichtig. Dies insbesondere, da Sie diverse Zugänge von mir erhalten werden, jede Eventualitäten der Eingabemöglichkeiten getestet werden müsste, das ganze am Ende zur weiteren Pflege übergeben wird, und alles in allem Qualität an erster Stelle steht (so tun es auch unsere Strandkörbe). Und, da unsere Zielgruppe vorerst Deutsche sind, solltest du Deutsch als Muttersprache sprechen. Der Rahmen dieses Projekts ist natürlich nicht in Stein gemeißelt, da sich der Aufwand schwer abschätzen lässt. Ziel wäre jedoch schon erst einmal < 400 € zu landen. Lie...
Ich suche jemanden der mir das beste aus den Webseiten: und auf dem nun entgültig entstehende Shop zusammenfasst un...passend zum Produkttext wäre ganz schön wen diese gleich in html uns mitgeliefert wird passend zum gerade entstehenden Design des Shops. Genaue Wünsche: 1. Seite Startseite - Text für Startseite fesselnd und an das Produkt bindend 2. Produkttext überarbeiten und verbessern 3. Seite: Über uns - 4. Seite: Antimicrobial Disinfectant - von der Hauptseite übernehmen (.tr) und passend aufarbeiten in Deutsch Das ganze ist Zeitkritisch und muss inkl. Textvorschlag zur Projektvergabe notwendig bis Montag 23:59 Uhr erledigt sein. Es kann noch eine Präsentation zu den angehänten Dokumenten mit gestellt werden.
Hallo, ich brauche jemanden der eine komplette Webseite von deutsch ins italienische übersetzen kann. Es geht dabei nicht nur um die Landingpage (Frontend) sondern auch um das Backend inkl. verschiedener Webinare und Ausdrucke. Was benötigen Sie, damit Sie mir ein Angebot machen können? Vielen Dank
Hello, I would need two simple documents translated for me from a native German speaker onto Spanish. I am spanish myself therefore, any google translations etc will be located. I need them urgently therefore I will not take a lot of time examining bids, if I feel I trust you I am sticking with you. Please respond to the bid with the word "Deutsch" so I am aware you read it all. All the best, JHM
Review and Update Deutsch app files Four Deutsch language files Only a native Deutsch speaker.
Hallo Marco Arno B., mir ist Ihr Profil aufgefallen und ich möchte Ihnen mein Projekt anbieten. Es handelt sich hierbei um Übersetzungen von deutsch auf englisch. Es handelt sich dabei um ein Skript eines YouTube Videos, um die Videos mit englischen Untertiteln anzubieten. Gerne können wir über weiteren Einzelheiten im Chat besprechen. Viele Grüße, Sinan Sa
Hallo zusammen! Wordpress: Ich benötige ein Update meiner Homepage auf ein neues Theme. Seit dem Versuch, ein SSL Zertifikat einzubinden, funktioniert auch mein Startseiten-Slider nicht mehr. Ich wollte aber ohnehin ein neues, aktuelleres Theme einbinden (lassen). Auf einer Sub-Domain soll außerdem ein Onlineshop (deutsch) aufgebaut werden. Ich denke dabei an WooCommerce, german Market. Ein passendes Theme habe ich mir noch nicht ausgesucht. Ich fertige und verkaufe Design Geschenkidee, Bilder, Notizbücher, Einzelstücke, Kunstwerke etc. Danke für Angebote. Schöne Grüße, Sabine
Gebrauchsanleitung von Englisch in Deutsch zum Übersetzen, retour als PDF und Word.
Suche jemanden der Mir eine ordentliche Internetseite auf Deutsch macht.
...fuel. The logo should convey that the brand can be associated with knowledge, knowledge transfer and coaching. It would also not be a problem if these three market segments were represented by changing the color of the logo. I look forward to your ideas for our startup company. Kopftankstelle® or KOPFTANKSTELLE® or KOPF- Tankstelle OR KOPF- TANKSTELLE NOT Kopftan-kstelle in german/ deutsch Wir benötigen ein Logo für unsere Marke "Kopftankstelle®". Es ist ein Anbieter von Kursen und Lernmöglichkeiten. Sowohl onlin als auch offline. Im englischen würde ich das als Brain Fuel bezeichnen. Das Logo sollte transportieren, dass die Marke mit Wissen, wissenstransfer und coaching in Verbindung gebracht werden kann. Es wäre auch ke...
Hi guys, we have a online store based on shopify. We are using the PRESTIGE theme. We need to remove the SEARCH on header and want to add currency and language option into the header. We already set it, but the style of Currency we want to have different. Currently it is -> EUR € ...need to remove the SEARCH on header and want to add currency and language option into the header. We already set it, but the style of Currency we want to have different. Currently it is -> EUR € USD $ We want to have it just like -> EUR USD And for language it is currently -> DEUTSCH ENGLISCH we want it like -&...
Guten Tag, wir suchen Unterstützung bei der Internetrecherche nach Adressen, Telefonnummern und passenden Emailadressen zur Kontaktaufnahme. Di... Bei der Suche nach passenden Kontaktemailadressen wäre es sehr schön, wenn man nicht nur die "info@"-Adresse als Kontaktadresse findet, sondern auch andere aus der Firma. Häufig findet man noch Leute aus der Presseabteilung, vom Einkauf, von den Investor Relations oder sogar direkt vom Geschäftsführer. Die Kontaktaufnahme wird dann wieder von uns durchgeführt. Ich habe diesen Text bewusst in Deutsch verfasst, da gute Deutschkenntnisse nötig sind, um schnell zu erkennen, ob der Zeitungsartikel passt . Der Stundenlohn kann je nach Umfang der eigenständigen Bearbeitung variieren und abge...
Website soll auch in Frankreich hervorragend sichtbar gemacht werden. Für Konferenzen soll der Freelancer deutsch oder englisch sprechen können. Die Zeitzone soll GMT (europa) entsprechen für Konferenzen auch zusammen mit dem Kunden. ___________________________________________ Website should also be made highly visible in France. It is necessary to speak german or english, too. The Freelancer should be in GMT (europe) time-zone for conferences including the customer in germany.
Website soll auch in Frankreich hervorragend sichtbar gemacht werden. Für Konferenzen soll der Freelancer deutsch oder englisch sprechen können. Die Zeitzone soll GMT (europa) entsprechen für Konferenzen auch zusammen mit dem Kunden. ___________________________________________ Website should also be made highly visible in France. It is necessary to speak german or english, too. The Freelancer should be in GMT (europe) time-zone for conferences including the customer in germany.
Ich bin in den letzten Zügen meines Buches und benötige eine professionelle Korrektur (Rechtschreibung und Satzbau) als letzter Feinschliff vor der Veröffentlichung. Das Buch ist einfach zu lesen und soll Leute motivieren (basierend auf eigenen Erfahrungen), das beste aus ihrem Leben herauszuholen. Das Buch besteht aus 16.400 Wörter/ 96.000 Zeichen. Da es bereits mehrfach Korrektur gelesen wurde, gibt es kaum noch Fehler, der Korrekturaufwand sollte daher gering sein. Es sollte auf Tipp- und Rechtschreibfehler korrigiert werden sowie auf Satzstrukturen, falls einige Sätze "holprig" formuliert wurden. Ich freue mich auf Ihre Angebote!
Copy-Paste propsal will be deleted! experience is 100% STRICT requirement! German Level A1 or higher strict requirment We´re looking for a project based or freelance webdesign & developer to help us with re-designing and launching pages through our platform. We ...higher strict requirment We´re looking for a project based or freelance webdesign & developer to help us with re-designing and launching pages through our platform. We are looking for someone with technical skills and experience in html css page builders zapier & other third party integrations API integrations general automation (campaign, funnels and e-mail marketing) excellent englisch skills basic to excellent german skills self motivated, drive and good communication skillsy
Hallo, für diverse interne Projekte suche ich einen Partner / Mitstreiter oder auf Stundenbasis einen Business Developer / Analyst, der Marktanalysen, Konkurrenzanalysen, Preismodelle und Pitch Decks sowie Umfragen erstellt und entwirft und ggf. auch vertrieblich aktiv wird. Nur Deutsch! Beste Grüße
Moin Moin, für unsere Digitalisierungsagentur mit Schwerpunkt Geschäftsmodellentwicklung (Plattformen und Apps) suchen wir einen UI/UX Designer der sowohl wunderbare Benutzeroberflächen schafft als auch diese in HTML / CSS umsetzen kann. Du solltest aufjedenfall Erfahrung in kaufmännische Angelegenheiten und Prozesse haben, da oftmals Themen nicht zu ende gedacht werden und hier kreativer Input gefragt ist. Melde dich gern für eine langfristige Zusammenarbeit, auf Stundenbasis oder Festpreis, als Werkstudent oder Teilzeitkraft. Für die Eignung bitte Referenzen zu kommen lassen und das Absolvieren einer Testaufgabe, anhand einer bestehenden XD Datei. Beste Grüße, Chris
what we offer: DNA analysis for pets to detect disease risks and create personalized nutrition supplements and food recommendations based on the DNA analysis to avoid diseases and optimize quality and health of pets life In scope: dogs, cats, horses Englisch name: either common noun or fantasy name Length - not specified
Ich hab wieder was für Sie! :-) Übersetzung von Deutsch auf Englisch. Hier wäre der Text: Es eilt nicht so. Okay? :-)
Gesucht wird jemand der mich bei der Erstellung eines einfachen Business Plans auf Basis einfacher / einzelner Daten unterstützt, Businessplan und Präsentation erstellt. Anspruch, Kenntnisanforderung: - deutschsprachig, xls. und pps. Kenntnisse, Simulationen verschiedener Szenarien im Businessplan, Formeln / Daten erstellen, hinterlegen, verknüpfen
Für meinen Online-Shop habe ich von einem Lieferanten eine Excel Tabelle erhalten um meine Produkte später Online zu stellen. Darin enthalten sind Artikelnummer, Beschreibung, Technische Daten etc. Nun müssen den Produkten noch die Kategorien zugeordnet werden. Der Katalog umfasst ca 2700 Artikel. Der Shop soll im Deutschen Raum veröffentlicht werden, entsprechend müssen die Kategorien auf Deutsch eingetragen werden. Als Unterstützung gibt es den Katalog der Firma (in der Excel Datei befinden sich die passenden Katalog Seiten) und eine Liste mit allen möglichen Kategorien.
-Ratgeber mit einer Länge von 10.000 bis 10.000 Wörtern -1 Cent pro Wort - hohe Qualität wird definitiv entlohnt werden - Du kannst das Thema aus einer Reieh von Vorschlägen selbst wählen - Leicht verständliches, anschauliches Deutsch - Native Speaker zwingende Voraussetzung Wichtig zu beachten: Du musst nicht von Null anfangen, ich habe bereits eine ziemlich genaue Gliederung angefertigt. Du erhältst also ein Leitfaden mit Kapitelüberschriften und Stichworten, an dem du dich bitte orientieren sollst. Trotzdem kannst du natürlich gerne eigene Themen recherchieren, und deine eigenen Ideen einbringen. Dies ist sogar sehr gerne gewünscht! Zudem bin ich auf jeden Fall an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert. Auch hier gilt: ...
Ich brauche einen deutschsprachigen Entwickler, der mobile App Android und iOS App einschließlich einer webbasierten Plattform entwickeln kann, App kann in Flattern oder native sein Senden Sie einen Vorschlag nur, wenn Sie Deutsch sprechen und sich entwickeln können, senden Sie eine Nachricht und ich werde Ihnen Dokumente zur Verfügung stellen
Für einen Online-Shop im Mode-Bereich müssen passende Produkttexte geschrieben und gepflegt werden. Als Shop-System wird WooCommerce verwendet. Die Sprache ist Deutsch.
We look for a senior graphic developer willing to work to with us for some months in Avada. The domain needs to be in two languages (englisch & other european language) with text and pictures for legal and accounting users. Please add references with links to examples. If you have not developed for big corporate accounts there is no need to reply.
We look for a senior graphic developer willing to work to with us for some months in Avada. The domain needs to be in two languages (englisch & other european language) with text and pictures for legal and accounting users. Please add references with links to examples. If you have not developed for big corporate accounts there is no need to reply.
Hello webdevelopers, looking for sustainable work together with at first building a website, with 2 entities. So, I am Olivier, (or Oli), fluent speaking french, englisch and german. I used to be a Project Event Manager and now I wish to build up a online consultancy business, where I receive customers who work on a live / online client (one part you will build), from where I can guide these. For this I also need a Marketing Website, to attract customers. So I guess one website, split into 2 entities, spread on 2 different domains. One part, the marketing presence is a responsive landingpage for customer acquisition, from where they are supposed to fill up 2 surveys. The second is of a platform where customers login and write ideas, on which only I as the moderator can read and co...
Hi you, seeking to work with me :) First I will explain who I am, then the project, last extras. Once you have placed you proposal, I will send you questions of what I need extra to know. I. Who am I? I am Olivier (or Oli), 31yo, fluent speaking french (dad), englisch (mom) and german (live here since 20y). I used to be a Project Event Manager and now I wish to build up a online consultancy business, where I receive customers who work on the platform (one part you will build), from where I can guide these. For this I also need a Marketing Website. II. The project is web-development divided into 2 parts. One of a responsive website / landingpage for customer acquisition. The second is of a platform where customers login and write ideas on something looking similar to exce...
Ich möchte unsere Webseite, mit der wir bisher zufrieden waren, auf einen aktuellen Stand bringen und etwas umgestalten. Dazu suche ich vor allem jemanden, der uns bei den Texten hilft (Muttersprache Deutsch) sowie jemanden mit Erfahrungen im Bereich PR
nur die Leute die sich mit LiDAR gut auskennt bei mir melden :)
Bitte nur die leute, die sich mit lidar auskennt bei mir melden
Hallo, ich muss ein Team von vertrauenswürdigen Leuten zusammenstellen, die einige Bücher auf Deutsch erstellen. E-Books mit 15000 Wörtern schreibt. das Thema des ersten Buches ist "Toxische Beziehungen". die wir brauchen: - Urheberrechtsübertragung; -100% des ursprünglichen Inhalts; - kein verschlüsselter Text. du kannst es schaffen? in 7 Tagen?
Unsere KMU-Firma hat O365 E3 inkl. Sharepoint Online, Marketing möchte Mediengallerie (App Objekt Datenbank, z.B.) aufschalten. Verfügbare Apps sind nicht sehr User Friendly (Usability). Wer kann das besser als die verfügbaren Sharepoint Apps, kann uns da mit überschaubarem Aufwand und entsprechenden Kosten eine DB implementieren mit einem guten User Interface und spricht auch Deutsch? Gruss aus der Schweiz, Bruno
Unsere KMU-Firma hat O365 E3 inkl. Sharepoint Online, Marketing möchte Mediengallerie (App Objekt Datenbank, z.B.) aufschalten. Verfügbare Apps sind nicht sehr User Friendly (Usability). Wer kann das besser als die verfügbaren Sharepoint Apps, kann uns da mit überschaubarem Aufwand und entsprechenden Kosten eine DB implementieren mit einem guten User Interface und spricht auch Deutsch? Gruss aus der Schweiz, Bruno
Ich hätte gerne das Empfehlungsschreiben meines Chefs von Deutsch in Englisch übersetzt.
Das Thema des ersten Buches ist "Toxische Beziehungen" - Urheberrechtsübertragung; -100% des ursprünglichen Inhalts; - kein verschlüsselter Text. hohe Qualität wird definitiv entlohnt werden - Leicht verständliches, anschauliches Deutsch - Native Speaker zwingende Voraussetzung Zudem bin ich auf jeden Fall an einer langfristigen Zusammenarbeit interessiert. Auch hier gilt: Gute Qualität zahlt sich aus! Sollte also die Chemie zwischen uns beiden stimmen, winken dir in etwa 2-3 weitere Projekte pro Monat. Du ...: -Beherrschst die deutsche Sprache perfekt (native speaker) - Bist zuverlässig und hältst dich an Abgabefristen - Hast bereits umfängliche Erfahrungen als Ghostwriter gesammelt - Bist an einer langfristigen Zusammenarbeit...
Wir suchen einen erfahrenen Übersetzer, am besten Muttersprachler, der unsere Homepage in englisch, russisch und polnisch übersetzt. Alles soll über Wordpress erfolgen. Abrechnung erfolgt pauschal 150 Euro pro Sprache. Sollten Sie alle drei Sprachen beherrschen, erhalten Sie pro Paket 150 Euro Wir freuen uns auf eine positive Zusammenarbeit.
Wir sind auf der Suche nach diversen Lieferanten im Bereich Hygiene und Schutzausrüstung. Hierzu sollte Recherchearbeit gemacht werden und die entsprechenden Lieferanten kontaktiert werden. Wichtig ist das du Englisch und Spanisch sprichst.
Wir sind gerade dabei unsere Website neu zu erstellen. Wir benötigen einen Übersetzer der Texte von Deutsch auf Englisch SEO optimiert übersetzt und sich im Umfeld Finanzen und Wirtschaft auskennt. Zeitraum ab ca. Anfang/Mitte September.
I am looking for motivated people who are willing to search for phone numbers and email addresses from the internet. Basis for the search would be a list of names and addresses. What do you have to be able to do? - German (would be an advantage) - lateral thinking Ich suche Motivierte menschen die mir Telfonnummern und E-Mai...for phone numbers and email addresses from the internet. Basis for the search would be a list of names and addresses. What do you have to be able to do? - German (would be an advantage) - lateral thinking Ich suche Motivierte menschen die mir Telfonnummern und E-Mail adressen aus dem Internet suchen. Basis für die Suche wären eine Liste von Namen und Adressen. Was musst du können? - Deutsch (Wäre von Vorteil) - Querdenken...
Wir suchen eine/n Mitarbeiter/in für eine 40% Anstellung. Du müsstest vorerst am Donnerstag und Freitag alle IT-Support-Tickets dispatchen, Anrufe entgegennehmen, Supportfälle wenn möglich bearbeiten, posting in social media aufschalten usw. Dein Deutsch und Englisch muss gut sein. Deine Arbeit darfst du von zu Hause aus verrichten. Startgehalt pro Woche --> 200 Euro.
Need for one of my Sites monthly Seo. ONLY NATIVE GERMAN!
* Design and content stays completely the same * Needs to be in two languages, so that you can choose somewhere above the menu instead of having "Deutsch" and "English" on the main menu. * On the main menu: Coaching (then divided into Private and Group), Blog, Vlog, About, Contact and put Login somewhere up. * Also "Blog" needs to be divided into the English and German section. So far it is all mixed up under Blog. * It's in Jimdo * Check it out, if you like:
Hallo, ich möchte so aussehen wie die Similer-Website "" in magento2. Auch Royalti Fetures wie diese Website benötigt Website in 2 Laungwages Englisch / Deutsch gebaut benötigen auch Produktfilter-Fetures wie Zahlungsteams nach der Entwicklung mein maximales Budget beträgt 3000 Euro
I NEED A PROFESSIONAL TRANSLATION IN DEUTSCH, RUSSIAN AND FRENCH FOR MY E-COMMERCE.
Wir benötigen eine App, die unsere bestehende API einer Desktop-Webapplikation nutzt. Es geht also primär um das Frontend. Gesucht werden ausschließlich DEUTSCH-sprachige Entwickler!
Ich habe eine Excel Liste mit 500 Produkten - Namen alle in englisch oder spanisch - Dazu einen Link um sich den Artikel anzuschauen. Ich möchte gerne die Namen in Niederländisch und dazu einige passende Suchbegriffe Es handelt sich um Lebensmittel