Creative writer englishemplois
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
...savoir les couleurs et les polices utilisées. Votre expertise en design jouera un rôle clé pour rendre ce logo à la fois attrayant et représentatif de notre salon. ATTENTION : Ce n'est QUE le logo du salon qui est à refaire, pas l'affiche complete. I do prefer a FRench speaker. however, here is the decription in english : We are seeking to modernize the logo for our "Salon Mayotte Recrute". While adhering to our current graphic charter, we offer you complete creative freedom. Please follow these guidelines: Name of the fair: "Salon Mayotte Recrute". Logo: Incorporate a magnifying glass with the initials "MR" inside. Subtitle of the fair: "The Employment, Trades and Attractiv...
...savoir les couleurs et les polices utilisées. Votre expertise en design jouera un rôle clé pour rendre ce logo à la fois attrayant et représentatif de notre salon. ATTENTION : Ce n'est QUE le logo du salon qui est à refaire, pas l'affiche complete. I do prefer a FRench speaker. however, here is the decription in english : We are seeking to modernize the logo for our "Salon Mayotte Recrute". While adhering to our current graphic charter, we offer you complete creative freedom. Please follow these guidelines: Name of the fair: "Salon Mayotte Recrute". Logo: Incorporate a magnifying glass with the initials "MR" inside. Subtitle of the fair: "The Employment, Trades and Attractiv...
Join a small team and write about the world of mob...an ideal candidate - Gamer with a passion for mobile games, ideally an expert on a few specific games - Self-taught - Curious about current events and new developments on the mobile market - Able to adapt to all types of subjects in order to be able to write guides on games as soon as they are release without sacrificing quality - Consistent in producing content ahead of deadlines - Fluency in English - Able to analyze source texts and extract key information - Able to express a critical opinion that is useful for the reader - Able to optimize and format an SEO article - Able to resize images and take beautiful screenshots - Able to integrate an article on CMS and follow guidelines (Alt visuals and texts, hn tagging, link inserti...
**English version will follow** Nous sommes actuellement à la recherche de professionnels talentueux en retouche photographique pour un projet important visant à améliorer la qualité esthétique de 20 images. L'objectif de ce projet est de garantir une cohérence visuelle entre les photos tout en préservant l'authenticité des sujets. Description du Projet : Nous avons en notre possession une série de photographies devant subir des retouches afin d'obtenir une apparence uniforme, élégante et de haute qualité. Les retouches doivent être effectuées en suivant un modèle de retouche déjà établi. Ce modèle sera fourni sous la forme d'une ...
Hello Freelancers, I'm seeking a skilled web developer and designer to bring my vision to life by creating a website with an integrated image bank using Wo...ensure cross-browser compatibility and responsiveness. - Address any bugs or issues that may arise during testing. 7. **Deployment:** - Assist in the deployment of the website to a hosting server, making it accessible to the public. Please provide your portfolio showcasing similar projects you've completed, along with your estimated timeframe and budget for this project. I'm open to creative suggestions and collaboration to make this website stand out. If you have any questions or need additional details, feel free to ask. I'm looking forward to working with a talented freelancer who can ...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
delayed onset muscle soreness projet de fin d'etude le sujet est le suivant " l'interet de couplage du protocole rice et le travail excentrique dans l'acceleration de la recuperation des DOMS
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Projet de création en mode Startup dans ...Startup dans la santé mental par le développement d'une application interactive pour guider les utilisateurs à se libérer de stress, blocages,... et retrouver rapidement un bien être mental, émotionnel et physique. JE cherche pour le moment à développer un model des fonctionnalité de base sur Figma afin de présenter le concept de base aux investisseurs pour une levée de fond. Translation: Creative project in Startup mode in mental health by developing an interactive application to guide users to free themselves from stress, blockages,... and quickly regain mental, emotional and physical well-being. I am currently looking to develop a basic functiona...
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Bonjour Creative Web Expert, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Hello, I am currently looking for a talented and passionate illustrator or graphic designer to collaborate on a video game development project. You will be responsible for creating the game's artwork and brand image for our website. If you are creative and have a good command of design software, please do not hesitate to contact me. We are looking for someone enthusiastic and motivated to be involved in an ambitious project. If you have any questions, please do not hesitate to ask. I am open to all proposals and I am looking forward to discovering your work. Thank you in advance for your interest.
Bonjour, je m'appelle Nina et je travaille pour une entreprise de courtage en assurance, Insuneo. Nous sommes à la recherche d'un content writer pour la rédaction de blog sur le site internet de l'entreprise, pour une moyenne de 3 blogs par mois. Insuneo est une nouvelle filiale française de Luma Internationale, une entreprise d'assurance implantée depuis 10 ans en Asie. Nous sommes donc une nouvelle entreprise sur le marché, mais avec l'experience et le soutien d'une multinationale. L'univers de notre entreprise est assez jeune, dynamique, avec une volonté de simplifier le monde de l'assurance et de se démarquer d'une concurrence trop formelle. Nous recherchons une personne cr&eacut...
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Bonjour Creative Web Expert, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis une agence de voyage et je cherche un rédacteur de contenu français principalement sur les vacances et la Thaïlande.
écrit à réaliser avec un texte a l'appuie. Plus précisément il faut expliquer ce que vous avez compris
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je cherche une personne qui excelle dans la recherche et dans la rédaction des textes pour rédiger 20 pages sur le déroulement d'un projet réel. ( Informations disponible sur internet)
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Un projet creative avec des couleurs brillantes
Le candidat intègrera, au sein d'une agence digitale, une des 3 équipes composée d’un UX Designer et d’un chef de projet. Une équipe transverse (avec un Creative Lead, un Design Lead, un UI lead et un directeur de projet) est également en place pour s’assurer en outre de la cohérence globale. Il aura la charge de concevoir et faire évoluer les produits digitaux pour l’un de leur principaux clients dans le secteur bancaire. La mission se déroule “en temps normal” dans les locaux du client à Villejuif à hauteur de 2J / semaine et le reste de la semaine dans les locaux de l'agence à Paris 8. COMPÉTENCES REQUISES ● Storytelling : capacité à raconter et argumenter les concepts / partis-pris ● Les outils : Figma, Sketch, I...
Bonjour, Nous développons une librairie python open-source de manipulation de données, en particulier pour les produits d'observation de la terre. C'est une refonte de la version existante que nous avions développée en Java et le but de est de présenter les concepts et les fonctionnalités pour la future communauté d'utilisateurs (développeurs, data scientists, etc.) de la librairie, avec une approche top-down (vue macroscopique transversale puis détaillée par sous-composants), avec des exemples, des cas d'utilisations, etc. La documentation doit être écrite en anglais, et déclinable si possible en français. Nous recherchons donc un(e) rédacteur(rice) technique free...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Je suis à la recherche d’un prête plume (ghost writer) pour des ebooks sur le développement personnel.
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Je souhaiterai créer un livre qui regroupe différente recette bien être sur les soins des animaux . Du naturel , du fais maison . Et des conseils sûr vivre avec ses animaux
C’est une traitement de texte intégré avec impression
REDACTEUR FRANCAIS // FRENCH WRITER NEEDED Nous recherchons un rédacteur au français natif pour écrire du contenu sur l'investissement financier, le trading, la crypto monnaie, etc. Il s'agira d'intégrer le travail à WordPress. L'auteur doit : - Maîtriser ces thématiques ou être en mesure d'effectuer des recherches à leur sujet pour écrire des guides, des revues de produit ou des sujets d'actualité - Maîtriser le SEO et savoir comment écrire de façon optimisée pour Google - Maîtriser WordPress et ses bonnes pratiques - Se rendre disponible quotidiennement sur Skype, de façon à pouvoir communiquer régulièrement et re...