Automatic language german english translate word documentemplois
Je voudrais creer une plateforme ou nemporte quel formulaire possible pour creer une automatisation de la création d'un document word (un CV) comme dans la pièce jointe, qui genererais un CV comme celui ci en créant plusieurs sous partie comme dans le cv en pièce jointe etc ...
...Visualisation de données interactive 3. Curation de contenu pilotée par l'IA 4. Entretiens d'experts et podcasts 5. Forums communautaires 6. Cours en ligne et ateliers 7. Études de cas et histoires de réussite 8. Chatbot alimenté par l'IA 9. Événements en direct et webinaires 10. Plateforme d'emploi et marché du travail indépendant (Le détail des fonctionnalités avancées est présenté à la fin de ce document.) II. Contenu et design 1. Le prestataire devra proposer un design personnalisé et adapté à l'identité visuelle de l'entreprise 2. Intégration du contenu fourni par nos soins (textes, images, vidéos)...
Titre du jeu : "Planet Protectors" Description : Planet Protectors est un jeu de défense de tour en écran partagé où deux joueurs coopèrent pour protéger leur planète contre des vagues d'envahisseurs. Le jeu peut être joué avec des manettes de jeu (style Xbox 360) ou à deux sur le même clavier. Game Design Document : Concept du jeu : Les joueurs contrôlent deux protecteurs de planète qui doivent construire et améliorer des tourelles pour défendre leur base contre des vagues d'ennemis. Le jeu se concentre sur la stratégie et la coopération entre les deux joueurs pour équilibrer les ressources et les défenses. Mécaniques de je...
Bonjour! Je recherche un Relecteur correcteur compétent pour relire environs 2-3 pages, rien de compliqué - sujet Description d'une entreprise pour la page web. Le travail implique une vérification de tout type de document web pour les erreurs de grammaire et de conjugaison. Je souhaite qu'il soit effectué en Français. La personne sera responsable relire et corriger toutes les fautes grammaticales et orthographiques du sujet sélectionné. Une attention particulière sera donné à l'orthographe et à la grammaire, sans affecter le sens des phrases. Par conséquent, recherche un réviseur qualifié avec une maîtrise de la langue française. Expérience pass&eacut...
Bonjour, Je suis à la recherche d'une mission en traduction de document français-chinois. Ayant vécue sept ans en Chine, je parle couramment le chinois mandarin. J'ai réalisé plusieurs travaux de traduction et je serais donc heureuse de pouvoir vous aider dans vos suis sérieuse et je fourni un travail sérieux. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'information.
...dans la thématique appropriée (exemples de thématiques : chien/chat & autres animaux, chiens/chats & enfants, chiens/chats mignons, chiens/chats talentueux, santé du chien/chat, comportement / éducation du chien/chat...), et l'associer à la/les race(s) qui y figuren(nt) ; - rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 60 à 100 mots, SEO-friendly tous les deux. Nous vous ferons parvenir un document de guidelines éditoriales ainsi qu'un tuto assez précis sur la procédure de publication et les réponses aux questions que vous pourriez vous poser. Si cela ne suffit pas, nous pourrons également prévoir un rapide échange oral pour répondre &agrav...
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Bonjour tout le monde. Nous sommes Container Canada. Nous sommes une entreprise de fabrication de piscines container basé au Québec, Canada. Nous sommes possiblement à votre recherche. Nous désirons avoir un document PDF afin d'envoyer à nos clients. J'aimerais garder le meme modele de document que celui joint mais avec certaines améliorations pour la mise en page. Les images, numero de telephone, email, et texte devront être changés. Je donnerai plus d'informations a la personne soit par rencontre team ou alors à un autre moment. Nous recherchons égallement une personne temps partiel afin de nous aider sur tous nos autre projets tel que : - Faire une belle mise en page pour des document...
Obtenez une traduction de qualité pour vos textes français-anglais ou anglais-français Je m'appelle Yann et j'ai perfectionné mes connaissances théoriques en anglais et des cours particuliers. je suis de langue maternelle française. Je communiquais quotidiennement en Anglais tant qu'à l'écrit et l'oral. Ainsi j'ai acquérir un niveau avancé confirmé dans la langue anglaise et mon niveau en français est un niveau confirmé selon le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Mais pourquoi me faire confiance ? Vous pouvez me faire confiance pour traduire manuellement et professionnellement votre texte de l'anglais vers le fran&c...
Correction de documents professionnels : Si vous travaillez dans un environnement professionnel, il est important de présenter des documents bien écrits et exempts d'erreurs. Nous pouvons vous aider à revoir des documents tels que des rapports, des présentations et des courriels pour vous assurer qu'ils sont clairs, cohéren...professionnels : Si vous travaillez dans un environnement professionnel, il est important de présenter des documents bien écrits et exempts d'erreurs. Nous pouvons vous aider à revoir des documents tels que des rapports, des présentations et des courriels pour vous assurer qu'ils sont clairs, cohérents et sans fautes. Nous pouvons également fournir des conseils pour am&eac...
Traduction d'un manuel utilisateur d'un autoclave en ENG vers FR Document word de 17925 mots
Nous avons besoin d'un freelance pour créer une présentation prof...détails et le contenu à inclure pour la présentation globale : Nombre de diapositives : 17 minimum Copiez et collez les titres et le contenu des diapositives à partir du plan. Les médias et les graphiques peuvent être fournis ou vous pouvez utiliser ceux de votre choix. Vous trouverez ci-dessous une pièce jointe contenant un lien pour visualiser des exemples de modèles Le travail doit être terminé pour le 3/01/23. Nous avons besoin de voir quelques exemples de diapositives avec notre contenu avant d'attribuer le projet***. Compétences recommandées Rédaction de contenu Design graphique Powerpoint Pré...
...régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai dès notre prise de contact. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries. Maîtrise de Word et son correcteur grammatical indispensables. Pour la candidature, merci de traduire en français les sous-titres suivants : Extrait 1 : American Patriot missiles during that Gulf War were firing back trying to intercept the Iraqi rockets. I've seen how technology plays an important ...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Bonjour, J'aurais besoin de faire traduire un document de nature juridique (de type contrat/ engagement unilatéral) du français à l'anglais. Il y a déjà une partie du document en anglais, en particulier des citations de précédents contrats (éléments qui seront en gras). Le document fait une page et demie. Il y a environ 470 mots en français à traduire, à ce stade. Êtes-vous en mesure de traduire un tel document juridique. Pourriez-vous m'indiquer votre tarif forfaitaire pour cette prestation ? Dans l'attente, Cordialement,
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that will be submitted to an American court Time frame is a week
Bonjour, je souhaite collaborer avec quelqu’un qui parle aussi français. j'ai une société de coaching sportif. Je collabore avec plusieurs coachs sportifs. Nous sommes tous indépendants. Je propose des clients à des collègues mais je gère l'administratif, les paiements et le contrôle des séances effectuées. Pour faciliter mon ...paiements et le contrôle des séances effectuées. Pour faciliter mon travail, je souhaiterai que chaque coach puisse avoir une interface personnelle préparée en avance par moi sur l’application mobile, sur laquelle il pourrait introduire facilement et rapidement chaque séance effectuée ; avec pop up de rappel une fois par semain...
Bonjour Bogdan Stefan G., Nous avons déjà travaillé ensemble. Je dois faire traduire un ''user manual" de ENG->FR pour la semaine prochaine. Taille du document word : 11776 mots Combien demandez vous ?
...Excel, le responsable de stage peut importer les courriels des étudiants et la création des comptes doit être effectuée automatiquement. Chaque étudiant doit recevoir son mot de passe par courriel. Un responsable de stage doit : ✓ Gérer les documents de stage avec les étudiants (recevoir, partager, modifier, …) ✓ Affecter les étudiants aux encadrants, ✓ Définir les dates de soumission de chaque document, ✓ Organiser des réunions, ✓ …. - Professeur : ce module concerne la gestion des professeurs. Pour bénéficier des fonctionnalités de la plateforme, chaque professeur doit créer un compte et enregistrer ses informations. Un professeur peut : ◼ Créer un compte, ◼ Lis...
Ce test compte pour 5% de toute la classe, donc je ne m'attends pas à payer un montant super cher. Gardez à l'esprit que j'ai 5 autres tests à livrer et que j'aurai besoin d'aide pour le faire, donc si cela est fait à ma satisfaction, j'utiliserai probablement à nouveau cette méthode. ****A faire : Veuillez faire Docs : Devoir 1B ET BASE DE DONNÉES*** Vous pouvez regarder Tes...Test1DATABASE et pour vous aider et pour un exemple La grille d'évaluation des devoirs vous permet de voir comment obtenir le maximum de points. Merci!! ====================== Information additionnelle ====================== Niveau de détail des solutions : Nécessité de montrer le travail menant ...
Bonjour Language Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour Sayal Technology, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Traduire les principaux éléments d'une demande de prix dans un document Excel (cf. colonnes en beige), du français vers le néerlandais, concernant des travaux de rénovation d'un bâtiment
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
jai besoin de modifier un document sur word , faire un sommaire de 26 pages et suprimmer qlq pages blanche, besoin de ca emmediatement
Besoin d’une personne calé en informatique surtout en language phython pour réaliser un projet . Rapidement please!
besoin de fixer le menue et metre des produits dans une category
Bonjour Sayal Technology, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Nous avons créé un site web sur wordpress mais le formulaire ne fonctionne pas, nous avons donc besoin d'une ressource pour régler ce problème maitrisant word press et theme divi. Nous avons besoin également de mettre en place des sauvegardes automatisées. Nous recherchons un DEVELOPPEUR PHP (SERVEUR WEB APACHE 2 SUR UBUNTU). Cordialement, Rachel
Etablir un emploi du temps pour une crèche ouverte de 7h à 21h sur Word. Vous pouvez ajouter des couleurs pour rendre l'emploi du temps plus beau si vous le voulez. Utilisez votre créativité et mettez des activités de crêche. La crêche s'appel "Sous le manguier". BUDGET 10 DOLLARS!
les textes sont fait en français , j'ai plussieurs documents de 800 mots approximatives. Vérifier que le document est bien écrit en francais. Faire les modification nécessaire pour un texte de qualité. Respeter le text unique pour site web. Respecter les mot clé.
Bonjour je recherche une personne qui connait l'art de closer, vendre au téléphone. Nous avons mis en place un marketing dont le client doit simplement accepter officiellement l'offre et ces conditions , donc très simple à vendre. Je vous propose de vous rémunérer à la commission sur chaque vente . Les prospects sont issu de Belgique, France , Canada , Suisse .
Il s'agit d'une application pour nos chefs de projets pour récolter des informations sur le chantier afin de les transmettre au backoffice pour le traitement des demandes. C'est un support qui renseigne un document de type pdf et qui sera envoyé par mail au département correspondant.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Voici un nouveau document à traduire en italien allemand Celui ci est beaucoup plus court que le precedent
...remplissage inutile entraînera également la perte de tout partenariat futur -L’écriture redondante -La mauvaise structure des phrases -Des informations incorrectes (vérifiez et citez vos sources svp) Afin de vérifier que vous respectez ces exigences et que vous travaillez de manière qualitative, un relecteur suivra l’avancée de votre rédaction pendant toute votre écriture (nous partagerons le document sur Google Doc ). Ainsi si nous remarquons que l’un des points ci-dessus n’est pas respecté, et que malgré nos remarques la qualité n’est pas au rendez-vous, le contrat sera également rompu. Bref je le remets ici , La qualité est primordiale pour nous et ...
Il s'agit d'un document administratif immobilier. Avec quelques mots en français et d'autre en arabe.
Bonjour, Nous avons une application de formation en ligne et nous avons un bug dans le phasage du déroulé des étapes de formations en ligne. Vous pourrez vous connecter au site avec les codes apprenants et voir ce bug : [login to view URL] codes fadvitam -fadvitam En effet après la vidéo erreur que doit visionner l’apprenant le document suivant, soit une fiche atelier ou un quiz n’apparait pas automatiquement. (vous pourrez regarder le tutoriel et une vidéo de présentation pour la FEMA qui vous montre le bon chainage des étapes). Il faut donc résoudre cela D’autre part il y a surement besoin de faire la Vidange du cache serveur application diffusion E Learning. C'est un Vidage du cache et des ...
Bonjour, Nous avons une application de formation en ligne et nous avons un bug dans le phasage du déroulé des étapes de formations en ligne. Vous pourrez vous connecter au site avec les codes apprenants et voir ce bug : codes fadvitam -fadvitam En effet après la vidéo erreur que doit visionner l’apprenant le document suivant, soit une fiche atelier ou un quiz n’apparait pas automatiquement. (vous pourrez regarder le tutoriel et une vidéo de présentation pour la FEMA qui vous montre le bon chainage des étapes). Il faut donc résoudre cela D’autre part il y a surement besoin de faire la Vidange du cache serveur application diffusion E Learning. C'est un Vidage du cache et des fichiers nécess...
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
création d’un logo pour un logiciel digital d’aide à la rédaction de document unique Le document unique est un document obligatoire en France qui soit recenser l’ensemble des risques professionnels face auxquels les salariés sont exposés Fait partie de la suite 4seed
III-Tâches / Étapes du projet : 1-convertir les fichiers images en fichiers pdf 2-convertir les fichiers pdf en fichiers word 3-mis en forme et mis en page de ces fichiers en fonction de la demande des clients 4-convertir les fichiers word en fichiers pdf
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...régulier.) Il n'y a pas de découpage à faire et la prise en compte de la vitesse de lecture ou la création de glossaire ne sont pas requis. Il s'agit simplement de remplacer les sous-titres anglais par du français selon certaines règles basiques de sous-titrage que je vous communiquerai dès notre prise de contact. De préférence, une personne qui aime les documentaires et les séries. Maîtrise de Word et son correcteur grammatical indispensables. Avant de s'attaquer au projet, il y aura un test à effectuer sur un court extrait vidéo. Le projet ne sera donc pas immédiat. Et pour la candidature, merci de traduire en français les sous-titres suivants : extrait 1 :...
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.