What is the standard translation rate per wordemplois
Comment pensez-vous à un projet sur la littératie financière pour les jeunes adultes? Ça pourrait inclure des ateliers sur la gestion de l'argent, l'épargne, les investissements, etc.
J'ai besoin d'un SDK Java développé pour un APL OData V4. Doit être interopérable avec Kotlin. Doit prendre en charge toutes les fonctionnalités OData standard pour les points de terminaison apparaissant sans obliger l'utilisateur à saisir manuellement les commandes de texte. Une bibliothèque de génération de code est une solution acceptable. Documentation complète de l'API et SDK Web existant disponibles
regler les fonts, ajouter numero diagrames et figures, regler mise en page, les fonts de works, mettre pour chaque image ou figure un numero et regler les annexes
J'ai besoin d'un traducteur expérimenté pour convertir un ouvrage du français vers l'allemand. Il ne s'agit pas d'une traduction classique, mais d'un ouvrage littéraire. Vous devrez donc avoir un sens aigu du détail et une connaissance approfondie de la langue source et de la langue cible. Exigences principales : - Maîtrise du français et de l'allemand: aucune traduction par des logiciels n'est accepté - Expérience avérée de la traduction littéraire - Forte compréhension du style ou du ton littéraire et artistique Le traducteur retenu sera en mesure de préserver l'intégrité littéraire et artistique de l'œuvr...
J'ai besoin d'une création d'un formulaire word et pdf que je vais intégrer dans un site internet. Le texte sera fourni.
J'ai besoin d'un traducteur pour convertir un document juridique de l'anglais au français. Le document n'inclut pas de terminologie juridique spécifique, il s'agit donc d'une traduction de droit général. -Ma demande: 1. Traduire un document juridique de l'anglais au français 2. Aucune terminologie juridique spécifique n'est incluse -Compétences requises: 1. Excellente maîtrise de l'anglais et du français, tant à l'oral qu'à l'écrit 2. Expérience en traduction juridique 3. Connaissance de base du droit général 4. Capacité d'attention aux détails Veuillez ne postuler que si vous avez une expérience c...
Bonjour, Nourrir ma Tribu travaille pour un groupement de commande d'établissements scolaires dans le sud comprenant 54 établissements : je m'occupe de leur marchés publics (achats de denrées alimentaires alimentaires) et de leur fournir un outil (c# winform sur machine virtuelle via rdp) leur permettant de passer leurs commandes, gérer leur stock, réaliser leurs menus, etc. une app mobile a été développée pour leur permettre de réaliser leurs inventaires de stock, verifier leur réceptions, valider leurs feuilles de sortie, prendre des photos des étiquettes, scanner les codes produits (ean13 et 128), ... je recherche quelqu'un avec vos compétences pour mener à bien un pr...
Nous recherchons un développeur pour nous aider à construire une application qui peut inventorier le contenu d'un réfrigérateur en utilisant une photo. L'application devrait être capable d'identifier avec précision les articles, la quantité et les dates de péremption dans le réfrigérateur en se basant sur la photo, et fournir une liste des articles. Le développeur devrait avoir de l'expérience en apprentissage automatique et en vision par ordinateur. Ce projet nécessite une expertise dans les domaines suivants : Développement d'applications mobiles Apprentissage automatique Vision par ordinateur
Je suis à la recherche d'un développeur web pour créer un site basique dans le style d'OnlyFans avec une fonctionnalité de paiement par vue (PPV). Le site sera axé sur des contenus exclusifs et générera des revenus via des abonnements. Ce que je recherche : Un site simple et fonctionnel pour commencer. Possibilité de développement futur avec l'augmentation des revenus. Travaille avec des personnes françaises uniquement.
In the ever-evolving educational context, the integration of technology into learning processes has become essential to enrich the educational experience. With this in mind, our project aims to develop an innovative plugin for the online learning platform, Moodle. This plugin will enable the integration of customized chatbots (assistants created via ), thus offering teachers and students an interactive and engaging resource directly within their learning environment. The purpose of this specification document is to clearly define the objectives, features, technical requirements, and expectations regarding the deployment and maintenance of the proposed plugin. This document will serve as a reference throughout the...
Bonjour, Je dois rendre mon TPA pour l'école. Cependant il me manque de faire les notes de bas de page word par rapport à mes sources et d'insérer encore 2/3 images concernant mon projet.
...informations associées à ces CIN sous forme de liste ou de tableau. Si aucune correspondance n'est trouvée, l'application doit afficher un message indiquant que les CIN sont introuvables. Technologies à Utiliser : • Nous souhaitons héberger cette application sur notre propre serveur, donc elle devra être développée avec des technologies couramment prises en charge par les services d'hébergement web standard. • Vous êtes libre de choisir les technologies que vous jugez les plus appropriées pour ce projet, en tenant compte des fonctionnalités d'authentification, de recherche par champ et de téléchargement de fichiers. Interface Utilisateur : • L'in...
Nous développons présentement une série de montre pour enfant et désirons une boîte. Celle-ci a une dimension fixe, doit correspondre aux standard de l’entreprise, mais ajouter une touche enfantine. Les boîtes sont identiques pour tout les montres & modèles.
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Description du projet Nous sommes Illizeo, une entreprise suisse spécialisée dans les solutions cloud pour la gestion des ressources humaines et des salaires. Dans le cadre de notre expansion et de notre engagement à fournir des solutions complètes à nos clients, nous recherchons un designer et développeur Android talentueux pour concevoir et construire une application mobile complète pour notre plateforme cloud RH et Salaire. L'objectif principal de cette application Android sera de permettre aux utilisateurs d'accéder facilement et de manière intuitive à l'ensemble de nos fonctionnalités RH et salaire depuis leurs appareils mobiles. L'application offrira une interface conviviale et ergonomiq...
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...développement d’une solution de mise en référence automatique de pièces sur machines d'usinage. Pour optimiser l'état de l'art des phases de réglage des pièces sur les centre d'usinage, Nous travaillons sur une solution basée sur un capteur de mesure sans contact qui permet de modéliser les contours des pièces à usiner par un nuage de points. Dans la perspective d’appliquer finalement une roto translation au programme d’usinage réalisé en CFAO sur des hypothèses de placement théoriques, nous avons besoin d’un module de calcul qui, sur la base des données issues du système de mesure, permettra d’exprimer les d&eac...
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Poonam K., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je cherche un freelancer pour la creation d'un site web dedié à la gestion immobiliere. Le site doit etre créé sur wordpress et hebergé sur ovh. Le budget pour ce projet est de 120 dollars Merci
Vous pouvez également contacter directement des concernant votre projet qui se spécialisent dans le domaine. La traduction (ou la translation) est le processus de conversion d'un texte écrit dans une langue source vers une langue cible, tout en conservant autant que possible le sens et la structure de l'original. Les traducteurs doivent prendre en compte les nuances linguistiques et culturelles des deux langues, ainsi que le contexte et le public cible, afin de produire une traduction précise et fluide. La traduction est utilisée dans de nombreux domaines, tels que la littérature, les affaires, la diplomatie, les médias, les sciences et la technologie, pour permettre la communication entre des personnes parlant des langues d...
Vous pouvez également contacter directement des concernant votre projet qui se spécialisent dans le domaine. La traduction (ou la translation) est le processus de conversion d'un texte écrit dans une langue source vers une langue cible, tout en conservant autant que possible le sens et la structure de l'original. Les traducteurs doivent prendre en compte les nuances linguistiques et culturelles des deux langues, ainsi que le contexte et le public cible, afin de produire une traduction précise et fluide. La traduction est utilisée dans de nombreux domaines, tels que la littérature, les affaires, la diplomatie, les médias, les sciences et la technologie, pour permettre la communication entre des personnes parlant des langues d...
Je voudrais creer une plateforme ou nemporte quel formulaire possible pour creer une automatisation de la création d'un document word (un CV) comme dans la pièce jointe, qui genererais un CV comme celui ci en créant plusieurs sous partie comme dans le cv en pièce jointe etc ...
Bonjour, Je suis à la recherche d'une mission en traduction de document français-chinois. Ayant vécue sept ans en Chine, je parle couramment le chinois mandarin. J'ai réalisé plusieurs travaux de traduction et je serais donc heureuse de pouvoir vous aider dans vos suis sérieuse et je fourni un travail sérieux. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'information.
Création d’une plateforme dédiée a mes collaborateur dans le domaine de meubles( fabriquant, revendeurs et entrepôt de stockage matière première et produit fini )chacun avec ça catégorie d’u...plateforme dédiée a mes collaborateur dans le domaine de meubles( fabriquant, revendeurs et entrepôt de stockage matière première et produit fini )chacun avec ça catégorie d’utilisateur avec mot de passe et gestion des accès - Spécifications de notre produit :Produits composés des 3 matières premières qui se réserve pour la commande et se consomme quand la fabrication commence - gestion de stock standard - gestion des credit Suiv...
Bonjour, je souhaites revoir pages produits/landing page/page catégorie de mon site web et le tunnel de commande. Je recherche donc un expert(e) Ux et optimisation de taux de conversion. Idéalement pouvoir réaliser des maquettes des nouvelles pages, les valider ensemble et pkoi pas faire le code CSS/HTML. Merci, Guillaume
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Publié l'actualité du moment Concernant toutes choses qui ce passe dans le monde
PAQUET DE BASE: 1 concept (vous devez avoir une idée/un concept à quoi le logo devrait ressembler) Si vous avez commandé le PACKAGE DE BASE, il est obligatoire d'avoir un croquis sur papier ou une idée claire à quoi vous voulez que le logo ressemble, et je réaliserai cette idée. Tous les formats de fichiers AI / EPS / PDF / SVG / JPEG / PNG 1 RÉVISION 3 jours pour la livraison FORFAIT STANDARD : 2 notions Tous les formats de fichiers AI / EPS / PDF / SVG / JPEG / PNG 2 RÉVISIONS 3 jours pour la livraison FORFAIT PREMIUM : Tous les formats de fichiers AI / EPS / PDF / SVG / JPEG / PNG Illimité / RÉVISIONS 1 CONCENTRE 3 jours pour la livraison Le délai de livraison d&eac...
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
Je cherche quelqu'un pour traduire deux lettres legal de 6 pages du francais en Anglais. Doit également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two l...également pouvoir fournir un document attestant a ses competences de traduction en anglais. --- I am looking for a translator with legal skills to translate two letters totaling six pages from French into English. I speak french fluently and so will be looking at the translation carefully. I just don't have time to translate myself and need someone who can provide a letter attesting to their translation skills. The letter will have to be in English. It is a document that...
ce projet est spécialise dans le domaine de la traduction. les langues qu'on peut traduire sont: anglais, arabe, french, anglais(usa),espagnol
La personne ou l'équipe doit etre capable de développer une application web et concevoir un site avec tout l'aspect graphique, j'ai une charte graphique et pas mal d'éléments comme brochures et ancien site ... la personne doit parler la langue française couramment
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Azra A., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Projet de création en mode Startup dans la santé mental par le développement d'une application interactive pour guider les utilisateurs à se libérer de stress, blocages,... et retrouver ra.... et retrouver rapidement un bien être mental, émotionnel et physique. JE cherche pour le moment à développer un model des fonctionnalité de base sur Figma afin de présenter le concept de base aux investisseurs pour une levée de fond. Translation: Creative project in Startup mode in mental health by developing an interactive application to guide users to free themselves from stress, blockages,... and quickly regain mental, emotional and physical well-being. I am currently looking to develop a basic funct...
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
I am a cable to translate English Arab French articles and also I have the ability to create articles .
jai besoin de modifier un document sur word , faire un sommaire de 26 pages et suprimmer qlq pages blanche, besoin de ca emmediatement
besoin de fixer le menue et metre des produits dans une category
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
...implanté dans le projet Codeblocks puissance4, zip sur Moodle (note: une version Linux et une version Windows sont disponibles ces versions doivent normalement fonctionner en salle de TP; une version purement texte a aussi été faite pour vous permettre de travailler sur un environnement non graphique). Différentes fonctionnalités sont disponibles: • Il est possible de jouer selon la configuration « standard » (7 colonnes de 6 cases) ou une autre configuration (changer le nombre de colonnes, de lignes, possibilité de « replier » les bords gauche et droit). On peut choisir humain ou ordinateur pour chaque joueur (mais l'AI doit être écrite). Une fonctionnalité de « tests » pe...
Bonjour, Nous avons créé un site web sur wordpress mais le formulaire ne fonctionne pas, nous avons donc besoin d'une ressource pour régler ce problème maitrisant word press et theme divi. Nous avons besoin également de mettre en place des sauvegardes automatisées. Nous recherchons un DEVELOPPEUR PHP (SERVEUR WEB APACHE 2 SUR UBUNTU). Cordialement, Rachel
Etablir un emploi du temps pour une crèche ouverte de 7h à 21h sur Word. Vous pouvez ajouter des couleurs pour rendre l'emploi du temps plus beau si vous le voulez. Utilisez votre créativité et mettez des activités de crêche. La crêche s'appel "Sous le manguier". BUDGET 10 DOLLARS!
Puissance 4 (ou Connect 4) est un jeu bien connu de stratégie à deux joueurs'. Ce jeu a été implanté dans le projet Codeblocks puissance4, Différentes fonctionnalités sont disponibles: • Il est possible de jouer selon la configuration « standard » (7 colonnes de 6 cases) ou une autre configuration (changer le nombre de colonnes, de lignes, possibilité de « replier » les bords gauche et droit). On peut choisir humain ou ordinateur pour chaque joueur (mais l'AI doit être écrite). Une fonctionnalité de « tests » permet de confronter T'AI à une série de situations et de voir si elle agit (ou non) « correctement ». L'AI doit &...
Bonjour The Blend Nation, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Benni Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Voici un nouveau document à traduire en italien allemand Celui ci est beaucoup plus court que le precedent