Translate english printed document spanish documentemplois
Il s’agit de la relecture en langue française d'une procédure de l'homologation des produits textile par étape (environ 7190 mots, 21 pages en mode révision). Le document comporte des listes et des tableaux. On vous enverra la table de matières pour plus de visibilité. Veuillez nous envoyer vos propositions de prix et de délais, ainsi que de spécifier les projets similaires que vous avez effectué dans le passé. Merci par avance.
...A4) • D'une trame pour l'ensemble de nos présentation powerpoint à destination de toutes les parties prenantes • Trame unique pour l'ensemble des documents word / Excel officiels. • D'un catalogue de formation qui intègre les plaquettes (format A5) • D'une banque d'image utilisables libres de droits en complément de celles de notre charte graphique • D'un visuel pour commande de Kakémono • Un document A5 cartonné à compléter pour saisir les informations de dépistage L'idée pour notre association est de disposer d'outils visuels percutants et faciles à modifier afin de pouvoir améliorer l'image professionnelle de nos...
Création du site internet • Configuration du stripe • Accès sécurisé HTTPS • Mise en place du design basé sur les documents fournis • Formulaire de commande • Paiement avec carte bancaire • Un formulaire qui génère automatiquement 4 documents. • Envoi automatique au client de la facture et des documents générés ( 4 ) • Notification à chaque paiement • Ajout des contenus statique et optimisations SEO • Aspects réglementaires : mentions légales fournis , RGPD fournis, cookies fournis
Nous cherchons un prestataire pour retranscrire les compte-rendus de visite de nos techniciens. Sous forme de document audio entre 3 et 6 minutes, le rendu est souhaité au format Word. Nous avons entre 5 et 30 fichiers par semaine, et souhaitons un tarif fixe au compte-rendu ou à la minute.
Bonjour, je voudrais traduire mon site website : from french to german j'aurai besoin d'une traduction professionel avec (0 fautes) + des petites modifications que vous pouvez apporter au contenu pour le rendre encore meilleur. la qualité du contenu est super important puisqu'il va etre utiliser pour rank le site sur google. - traduire tout le contenu du site (al'exception de la page CGU) je voudrais avoir un devis merci
Il faut traduire des documents français en anglais sans aucune faute d'ortographe
Bonjour traduire un document en francais en anglais ( 10 pages)
terminer un logiciel existant pour generation des document d'analyse en utilisant delphi
Nous recherchons un freelance capable d’automatiser à distance un site Web de placement financier légal et innovant déjà créé en HTML et mis en ligne. Sur ce site les visiteurs doiven...Des e-mails doivent être adressés automatiquement aux uns et aux autres afin de les tenir au courant des opérations réalisées. Le cours du placement financier doit être établi et mis à jours automatiquement en fonction des offres et des demandes. Nous recherchons un freelance capable d’automatiser ce site à distance. À cet effet un cahier des charges très complet vous est communiqué. Dans ce document vous trouverez les liens qui vous permettront de visiter le si...
problème d'export pour un livre fini, refuser par l'imprimeur. donc mise au format du document et export selon la demande de l'imprimeur rapport d'erreur en pj merci
Nous sommes à la recherche d’une ou deux personnes pour traduire notre site internet. Les textes seront fournis sur word et il faudra le traduire du Français à Espagnol. Si tu as des compétences de traduction pour ces langues, Merci de prendre contact. Nous accordons une importance primordiale à la tonalité du texte qui doit rester engageant. Il y a 7 pages de texte à traduire, soit 2’107 mots. Merci de nous fournir un devis ainsi qu’un exemple de traduction dans vos langues du texte suivant: Avec ses sommets enneigés, ses lacs alpins cristallins, son vieux village féerique, son offre sportive en pleine nature et le choix gastronomiques, il y a diverses façons de tomber amoureux de Verbier.
Comme la dernière fois, j'ai besoin d'une transcription d'un document pdf en Word.
Bonjour, je ne parle très bien anglais mais il existe une chose formidable qui s'appelle google translate. Je cherche une personne experte en illustrator pour travailler mes images sur Instagram (J'ai 700 photos de mes montres et une quarantaines de vidéos ) ! Attention j'ai besoin d'une personne qui a du goût et qui propose de nouvelle chose ( Je veux un instagram similaire bulgari ou swarovski par exemple). Un instagram de professionnel ! Pour le moment mon instagram est de qualité moyenne. Je compte sur vous.
Disponible pour la traduction de vos textes PDF et autres en anglais, en Français et en allemand.
Voici le projet selon notre discussion. Créer l'application "Kelrefchogan 2.0" pour apple et pour Android. Et me remettre une version fonctionnelle .apk et .api, selon le document word et toutes les fonctions demandées. La fonction de l'abonnement n'est pas nécessaire dans un premier temps. Ensuite, un deuxième projet, si possible, sera créer pour avoir l'abonnement. Délai de réalisation : 30 Octobre 2021 Merci pour le travail. Benjy
Je recrute un freelancer pour traduire un exploit d'huissier en néerlandais vers l'anglais. Le document compte près de 1000 mots.
Translate : Bonjour, je vous contacte aujourd'hui car j'aurais besoin d'un logo pour ma marque de lampe qui ressemble à ce que je vous ai envoyé en pièce jointe, un logo si possible sans écriture, Merci. Je vous laisse avec votre imagination. On appeler notre marque HoneyLamp car ça ressemble à de petits morceaux de nid d'abeilles
...are passionate about language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to h...
Bonjour, Je recherche un(e) spécialiste PowerPoint pour la création d'un template type sur la base de design déjà réalisés. Il faudrait aussi créer une bibliothèque d'icônes (fichiers fournis). Il y en a 300 environ à intégrer. Cela afin d'avoir un document de travail charté. Merci
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
Je recherche quelqu’un pour réviser et m’aider à compléter un document pdf
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
J'ai besoin d'être informé d'un natif français qui peut traduire des mots de contenu écrit de l'anglais vers le français pour les sites Web et les livres de mon entreprise.
Bonjour, Je représente une agence spécialisée en conception de site web. Voir notre site : Nous sommes à la recherche des spécialistes en intégration Frontend sur WordPress. Voir nos directives ici : Merci déjà.
Bonjour, Je représente une agence spécialisée dans la conception de site web : Voir notre site ici Nous sommes à la recherche de personnes qui pourront nous aider dans la conception de maquettes pour nos sites web. Voir les directives ici : Merci déjà.
j'ai besoin d'un freelance rapide et fiable traduire un document de l'anglais vers le français
Un document "Acte de prêt" doit concorder avec son original. Je passerai ensuite à sa traduction.
j'ai besoin d'un freelance rapide et fiable traduire un document de l'anglais vers le français
j'ai besoin d'un freelance rapide et fiable traduire un document de l'anglais vers le français
Merci de consulter le fichier joint Bonjour, nous utilisons les datas afin d'envisager des résultats sportifs. Je souhaiterai avoir un site internet permettant d'offrir ses prévisions chaque week-end dans un espace membre sécurisé. Je dois pouvoir ajouter en background lorsque je le souhaite. J'ai joint un fichier expliquant la base du site que je veux. I est très important de consulter ce document pour comprendre. Le site est déjà sur serveur, il est à construire.
j'ai besoin d'un freelance rapide et fiable traduire un document de l'anglais vers le français
j'ai besoin d'un freelance rapide et fiable traduire un document de l'anglais vers le français
J'ai un espace sur lequel s'effectue actuellement des ventes de terrains à usage résidentiel. Je souhaiterai créer un document de présentation quant à cette opportunité.
Bonjour, le travail consiste à corriger les erreurs de balisage d'un site internet, (missing heading/no heading text). Un Google Document est fournis, il contient la totalité du contenu texte de chaque page et il est noté les balises au début de chaque titre. C'est un travail assez urgent, dans l'idéal, il faudrait que la totalité du travail soit terminé pour lundi. Petit Budget, car site internet bénévole.
Bonjour, Nous souhaitons traduire le contenu du document suivant en allemand et nous aimerions avoir un devis. Nous souhaitons également traduire un livre, écrit en français, en allemand. Nous recherchons donc une traductrice français-allemand. Ce livre représente 41.7 Mo, nous pouvons l'envoyer par we transfer. d'avcen merci pour votre aide.
Je cherche à developper une API dans le domaine du document digital. Le principe est, à partir d'un document finalisé (par signature ou horodatage) de graver un numéro de code unique (alphanumérique et sous QR code), sur le document et le renvoyer au destinataire et le même en coffre électronique (à définir, Scalway ou AWS ..). le code est généré à partir des identités du propriétaire, n0 de document et horodatage etc.. Nous avons un site vitrine qui utilise ce protocole : Nous souhaitons développer des api pour compléter des plateformes de facture, de contrats, de fiche de paie. Nous souhaitons du conseil/accompagnement pour la mise en pl...
Insérer environ 2000 photos (vignettes, déjà réduites), dans un document Excel. Les photos sont numérotées selon le document Excel, il suffit de mettre la photo correspondante (exemple: n° 1205 sur le document Excel correspond à la photo 1205).
Ecrire 5 articles de qualité de 2000 mots chacun sur les cryptos. Le freelancer devra bien connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capaci...connaître le monde des cryptos car certains aspects peuvent être très techniques. Requis pour ce projet: Bonne connaissance des cryptos/NFTs Bonne capacité à expliquer des concepts complexes à un publique non initié. Parfaite maîtrise de la langue française et de l'écriture. Maîtrise du SEO et de l'optimisation de contenu. Respect des deadlines. 2000 mots minimum par article. Pas de plagiat/google translate. Contenu unique. Si je ...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Relecture, vérification et correction d’un document en français. - correction de la grammaire - correction de l’orthographe - correction de la syntaxe - parfaite connaissance de la langue français ( préférable qu’elle soit la langue maternelle ) - exécution du projet dans les délais souhaités.
Bonjour, Je souhaite faire réaliser un formulaire sous Excel ou Word pour générer des documents à partir d'un modèle que vous trouverez en pièce jointe. L'idée est de renseigner les champs en jaune dans le formulaire. Les champs en vert sont des textes conditionnels. Il faudrait mettre une liste de cases à cocher qui permettront de garder le texte ou non.
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
***Merci de faire une proposition EN FRANÇAIS*** Je recherche une personne ayant une bonne compréhension de l'anglais écrit et oral, une bonne maîtrise de l'orthographe et des règles de ponctuation française, pour la traduction de sous-titres. Ni de découpage, ni de prise en c... une personne qui aime les documentaires et les séries, et qui serait ouvert à apprendre les techniques de sous-titrage. Si vous candidatez et que votre niveau en français écrit est bon, il y a aura un test à effectuer sur quelques sous-titres sans vidéo dans un premier temps. Merci de faire une offre pour 20 minutes de traduction. Budget initial : 1 EUR/ par minute de vidéo. Pas de Google Translate ...
Bonjour Mohammad Noorani B., Bonjour Sayan Comment allez-vous? J'ai un site internet, où j'ai besoin de faire quelques modifications sur le codage, corriger des bugs, intégrer l'API de paiement Ingénico, le codage PHP, j'ai un document qui détaille point par point ce dont j'ai besoin, un autre document sur le beug à corriger, sont ce travail vous intéresse, je souhaite qu'il soit terminé en 15 jours maximum ? Merci
Nous recherchons un data entry qui aura pour mission de rechercher des groupes et des pages facebook qui s'intéressent à la crypto-monaie, au traiding, aux finanances, à l'conommie... (tout ce qui concerne les finances) Afin de les répertorier dans un document google sheet. Ce projet est pour une collaboration à long terme pour une rémunération mensuelle. La recherche s'effectuera sur 6 pays par mois. Informations à collecter : -10 groupes et 10 pages pour chaque pays. -le lien facebook de ces groupes pages -le nombre d'abonnés ou de membres doit être supérieur à 7k
FRENCH ONLY for the good understanding. __________________________________________________ Bonjour, J ai un document Excel de recherche selon une base de donnée. Et j'aimerai une application qui me ressorte les produits selon la recherche. Par exemple quand je tape " Peau grasse" J'aimerai que l'application me sorte tous les produits qui luttent contre les peaux grasses ( Car j aurai marqué en description du produit que c'est contre la peau grasse) Si je marque "Béton" j'aimerai que ça me sorte tous les produits de nettoyage qui me permettent de nettoyer le béton etc... Qui saurai faire une application sur Android et Apple ? Pour le bien du projet, la personne devra parler exclusivement Fran&cc...
...dans la thématique appropriée (exemples de thématiques : chien/chat & autres animaux, chiens/chats & enfants, chiens/chats mignons, chiens/chats talentueux, santé du chien/chat, comportement / éducation du chien/chat...), et l'associer à la/les race(s) qui y figuren(nt) ; - rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 60 à 100 mots, SEO-friendly tous les deux. Nous vous ferons parvenir un document de guidelines éditoriales ainsi qu'un tuto assez précis sur la procédure de publication et les réponses aux questions que vous pourriez vous poser. QUALITES REQUISES Vous devez : - être rigoureux(se), efficace, organisé(e) ; - avoir un excellent niveau d...
J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modifier des passages de même que de raccourcir ou allonger le contenu. À noter, il a actuellement des vidéos iframe dans le texte, ces vidéos doivent rester...
...concernées. o api/helpers/spiders/custom/ => dans lequel il faut ajouter votre custom_spider. - Vous pouvez refaire tourner le scrapper sur la collectivité concernée, et extraire d’ les documents trouvés. Cela vous permettra de voir si vous en avez plus. - Quand vous pensez avoir fini : o Ouvrez une Pull Request de votre branche sur develop o Envoyez par email la liste de document que le scrapper récupère désormais sur la collectivité concernée, suite à vos modifications. Il faut maîtriser Python, le package Scrapy et également Git. Comme nous ignorons les causes exactes des problèmes, nous ne savons pas combien de temps cela vous prendra pour les régler. C'est pour c...