Translate book norwegian englishemplois
je recherche une personnalité professionnel Web Master pour gérer une campagne de publicité secteur Horlogerie auprès des Réseaux Sociaux , face book, Instagram , Linkedin , ou autres travail fixe ou au pourcentage très bon salaire pour personne compétente Region Europe , USA, Russie, Middle East , Asia , Africa contact avec fluencer, DJ, musiciens, acteurs , cinema, Art , yacht, airplane , clubbing Société horlogère Suisse , avec produits haute qualité
...area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and water company to start an account there. ...
Bonjour, Passionnée de voyage, je me suis lancée dans la folle aventure d'être coach de voyage. Si vous souhaitez visiter mon site : voyage-enjoy.fr. Je souhaite éditer un livre, e-book et broché, dont le sujet serait : Coaching pour un premier voyage à sac à dos "backpacker". En effet, beaucoup rêve de le faire mais ont peur de se lancer. Je vais leurs donner toutes les clés afin de sauter le pas ! N'hésitez pas à me contacter si mon projet vous intéresse. Claudia.
J'ai besoin d'un Freelancer pour réaliser une couverture graphique de E-book. J'aimerais 3 ébauches pour me décider. Elles doivent être sobres et lisible immédiatement.
Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)
...l'usage de la 2ème personne ("vous"). Il doit débuter par un petit texte d'intro de 3 à 7 lignes, et être structuré en différentes parties ayant chacune un titre. Il est possible aussi de faire-figurer des sous-titres au sein de certaines parties. L’article doit obligatoirement se terminer par une conclusion. ATTENTION vous ne serez pas payé si vous faites l’une de ces erreurs : • Google translate est interdit ! • Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase ! • L’article doit être complet ! Bref, c'est principalement un travail de réécriture et de reformulation, nous n’accepterons pas un travail b&...
Je suis une traductrice avec 10 ans d'experience. French translator
Bonjour, je souhaite créer un audio Book que l'internaute pour écouter dans n'importe quelle langues et que je publierais sur Amazon et Facebook à partir d un ouvrage existant qui est Healing Trauma à partir de la thérapie des 12 Etapes de l'auto parenté de Patricia O'Gorman. Cela veut dire que j'ai également besoin d'un designer pour créer la couverture de l'audio book sous forme d'une sorte d'intrigue afin que l'internaute soit intéressé et désire en savoir d'avantage.
Hello I need to translate from French to english a commercial email (750 characters) I need perfect english. Here is the mail: Je suis xxx, je travaille pour Cablerie Daumesnil France. Depuis 1968, notre entreprise fourni des fils et câble électrique aux grossistes du monde entier. Nous stockons la majorités des références et sections en câbles industriels / courants faibles sur une surface de plus de 3000m2. Nous proposons des produits pré conditionnés (Tourets, couronnes) mais également à la coupe suivant vos exigences. Nos outils logistiques nous permettent de traiter vos commandes dans la journée. Nous ne travaillons pas encore dans votre région et cherchons de nouvelles opportu...
Notre livre est sous ¨DF , nous souhaiterions le mettre sous KINDLE et sous e pub. Livre en Français et Kindle en Français
<item name = " .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = " . "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entrer et traduire les mots entre crochets <! [CDATA [***]]> Vous traduisez donc ici le mot "Conditions". Dans la ligne suivante, vous traduisez "Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur." Pour le modifier correctement, vous devez utiliser Notepad ++ Vous ne pouvez PAS changer le format du fichier. Aucun autre mot que ceux entre crochets n'a besoin et ne doit être traduit. Voir le fichier joi...
Nous sommes capables de traduire tout genre de document de l’arabe vers le français et vice versa. We are able to translate any kind of document from Arabic to English and vice versa. De même les documents anglais vers le français.
Bonjour , Je recherche un membre de Freelancer qui peut m'aider à traduire un fichier technique de l'anglais au français. Plus précisement je cherche étudiant en finance ou en Audit bilingue (Français-English) Veuillez me contacter pour vous envoyer le fichier concerné.
hello, j'ai récupéré le projet Zoaboutique sur lequel tu as travaillé et je voudrais qu'on travaille ensemble. Salut, Je possède script d'affiliation et je compte le faire évoluer en y ajoutant des fonctionnalités. Ce script permet de Créer une boutique d'affiliation Amazon, d'importer des produits depuis Amazon (Via API) en 1 clic de souris et crée automatiquement une ...disponible, mais ne fonctionne pas normalement. 6- Je voudrais qu'on puisse créer des page " comparatif des produits" depuis l'interface d'Administration de la boutique" Voilà, j'attends votre proposition. Je suis disponible si vous avez besoin d’éclaircissement. Je sui...
Salut, j'ai 20 pages de word a corriger, les textes sont en Anglais mais il faut corriger les mots et la grammaire.
...votre portfolio, et je pense que votre travail, notamment le format du e-book "Diet ebook" corresponde à ce que je recherche. Ce que je voudrais de votre part c'est donc la création du document en format Word, 20 000 mots environ, avec la mise en page, les titres et la création du sommaire, en tant que Ghostwriter. En français, au sujet d'apprentissage de langue. En fait, il s'agit de l'élargissement du brouillon que je vais vous fournir (que vous avez déjà peut-être consulté, avant qu'ils ont bloqué mon projet parce que les administrateurs pensent que je veux me faire rédiger un travail pour l'école, ce qui est contre leurs politique et conditions. En fait,...
Salut, Je possède script d'affiliation et je compte le faire évoluer en y ajoutant des fonctionnalités. Ce script permet de Créer une boutique d'affiliation Amazon, d'importer des produits depuis Amazon (Via API) en 1 clic de souris et crée automatiquement une page de présentation pour chaque produit. Ce qui est très intéressant pour le référencement Pour l'inst...disponible, mais ne fonctionne pas normalement. 6- Je voudrais qu'on puisse créer des page " comparatif des produits" depuis l'interface d'Administration de la boutique" Voilà, j'attends votre proposition. Je suis disponible si vous avez besoin d’éclaircissement. Je s...
Nous avons besoin d'un document bilingue avec la mise en page correspondante : à gauche en russe et à droite en anglais
nous cherchons un traducteur professionnel pour nous traduire des document professionnel de la langue française à la langue anglaise les documents contiennent 16000 mots au total. la traduction ne devra pas être via Google translate ou des moteurs de traduction . si c est le cas le projet sera rejeté.
J'aimerais regrouper tous les freelancers "SERIEUX" Camerounais (Anglophone et Francophone) afin de créer un groupe dynamiques compétitif sur toutes les plate-formes de travaux indépendants. Plusieurs pays y sont parvenue en employant des méthodes spécifiques. J'ai une vision innovatrice très avancé de ce que pourra représenter une communauté de travailleurs indépendants et j'aimerais vous faire bénéficier à tous, surtout ceux qui seront les plus motivés et ambitieux. Si déjà un cerveau a des facultés énorme alors imaginez ce que représentera 50, 100, 150,...,1000 cerveaux et plus qui s’assiéraient pour un même but....
Hi I need Only Native Speaking English and French Telemarketer for Inbound and Outbound calls you need to Record your Voice reading this text now RECORD IT HERE AND SEND THE LINK English test Read this: To Terry Fox, the one-legged runner whose life was the antithesis1 of self-aggrandizement2, the thought he would be the first Canadian depicted on a circulating coin would be considered loony. French Test Read this: La lecture digitale, on dit aussi "séquentielle", permet, semble-t-il, d'adapter le rythme du décodage aux capacités du lecteur ou aux circonstances de la lecture. Il est libre de s'arrêter, de relire. Or, justement, le trajet linéaire de la lecture est source de complexité. A chaque étape de no...
Bonjour, Je cherche un Ghostwriter qualifié dans le domaine du fitness et de la nutrition pour écrire un e-book entre 20 000 et 30 000 mots en français. Cet e-book intègrera la théorie et la pratique avec des plans d'entraînement incluant exercices physiques et programmes alimentaires (avec images). Il sera destiné à tout public, aux débutants comme aux plus avancés (hommes et femmes). Il apportera une solution d'aide aux personnes qui souhaitent commencer ou performer dans la remise en forme physique. Il permettra aussi de montrer les différentes façons de pratiquer le fitness en accompagnant le tout d’une alimentation équilibrée pour l'objectif dé...
Rédiger des articles Je suis passionnée par l'ecriture en anglais et donc j'aimerais bien postuler pour des postes de blog en anglais.
...pièce-jointe dans un courriel ou par le chat. DÉLAIS DE LIVRAISON -Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase. Si vous copiez le contenu, nous le découvrirons très facilement et nous annulerons le projet sans vous payer (ou vous serez obligé(e) de réécrire le texte si vous souhaitez être payé(e).). - N'essayez pas de tricher ou d'utiliser des outils comme google translate. Vous devez ABSOLUMENT rédigé les textes par vous-même. - Un projet incomplet est un projet inutilisable. Donc, si vous souhaitez être payé(e) vous devez finaliser le projet - Si vous manquez le délais de livraison et/ou qu'il devient impossible d...
Recherche présentatrice vidéo de type youtubeuse (influenceuse) et /ou modèle photo pour une vidéo marque de prêt-à-porter a Paris Dans le cadre du développement d’une nouvelle fonctionnalité, nous recherchons des présentatrices /présentateurs pour des shooting vidéos de vêtements. Vous êtes âgé(e) entre 25 et 45 ans. Vous êtes à...Votre mission: présenter dans une courte vidéo de 25 à 30 secondes. Si votre vidéo est sélectionnée, nous arrangerons un rendez-vous pour parler de votre gratification (à convenir lors de l’entretien) Merci de bien vouloir postuler par mail antonia@ en complétant les informa...
Bonjour, j’ai besoin d’un ghostwriter doté de connaissances dans le milieu du management sportif (agent sportif) pour la rédaction de 9 e-book de 2 000 mots chacun environs. Il y aura quelques illustration ou exemples que je ferai moi. Mon projet aura pour but d’aider et d’apporter les bases du métier d'agent sportif. Il aidera donc toutes les personnes qui souhaite devenir agent sportif rapidement. Les thèmes de chaque ebook sont : 1) Agent sportif : définition, les bases et princes , peut on exercer sans diplôme? particularité pour les agents de joueur de football. 2) Le réseautage Comment construire un Réseau local régional et international 3) Sponsoring : comment faire un ...
Bonjour, Je cherche un ghostwriter qualifié dans le domaine de la musculation pour écrire un e-book de plus de 20 000 mots. Cet e-book intègrera de la théorie et de la pratique avec des plans d'entraînement et exercices (en images). Il sera destiné au grand public, c'est-à-dire aux grands débutants comme aux plus avancés. Il apportera une solution d'aide aux personnes qui souhaitent réellement débuter la musculation en leur donnant de bonnes bases ou pour les plus avancés en leur donnant des conseils et astuces dans leur pratique, avec des programmes d'entraînement sérieux. Il permettra entre autre de montrer les différentes façon de pratiquer...
Je recherche un Ghostwritter spécialisé pour écrire un livre sur la Polynésie Française et ses îles 5 ARCHIPELS: TUAMOTU MARQUISES AUSTRALES ÎLES DU VENT ÎLES SOUS LE VENT Beauté des paysages et pureté de l'océan et de l'air Faunes et flores Minimum 20000 mots E-book Copyright disponible
...d’un ghostwriter doté de connaissances techniques et scientifiques pour la rédaction d’un e-book de 20 000 mots sur le thème de la préparation mentale pour le sportif . Il devra être expert dans le domaine ou avoir des connaissances en PNL, CNV, la systémique, la relaxation, l’auto hypnose, la visualisation positive ou éventuellement le milieu sportif. Mon projet aura pour but d’aider et d’apporter des solutions rapides à des sportifs qui ont besoin d’aides pour gérer les blocages qu’ils peuvent avoir avant, pendant et après la compétition (comment gérer une victoire mais aussi une défaite par exemple) Je donnerais des exemples précis comme...
...solely to the sale of novels and comic strips problematic: • The version of the module under Joomla is out of date - the version of PHP is expired • Features have stopped working - due to server updates Objective of the project: 1. Transfer the Joomla subscription module to PrestaShop 2. Completely close the site under Joomla 3. Use the PrestaShop platform for both customer subscriptions and book sales Elements provided: • RebelHQ PHP code • Access to a development environment Some commercial rules • Certain edition requires the customer to place orders 2 months in advance • The customer has 30 days to checkout; if not an internal configuration will do it for him / her • Customers are eligible for free shipping for a purchase of ...
Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter. Contactez-moi pour plus de questions Em ail : behihe arobase gmail com Si le langage informatique, familier et humouristique n'est pas acquis veuillez ne pas répondre à cette offre. Anglais et Français courant obligatoire. Option langages : Business, scientifique, médical serait un plus. Ed BH
DOIT PARLER FRANCAIS IF YOU DONT SPEAK FRENCH DONT BID PLEASE no google translate allowed Creer plusieurs site web wordpress de type mirroring (inspiré de dautre site web) les contenu du site web est fournis le taux fixe pour un site web simple a 5 page est de 150$ (prend généralement 3-5 heures) Des dite web une pages et des site web de plus gosse enverdures seront disponibles a different tarrif. Bonne journee
...an autoresponder for which I offer a gift during the visits I have books for sale in e-book (the book is sent as an attachment after payment) or sent after receipt of payment. All possibilities (Paypal, credit cards, credit card) must be offered. How long would it take and for how much ($ 50? 100) ________________________________________ Bonjour Rehan Z., J'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Mon projet est de revoir mon site sous Wordpress. Il y a 2 parties essentielles : le site avec ses pages, nouvelles, etc .. la boutique J'ai un autorépondeur pour lequel j'offre un cadeau lors des visite j'ai des livres à vendre en e-book (le livre est envoy&e...
Bonjour ! Dans le cadre d'un projet associatif aux Seychelles, nous recherchons un designer pouvant créer une esquisse (pattern) pour un motif textile (pareo et serviette de plage) reprenant un/des éléments typiques des Seychelles (coco de mer, oiseaux endémiques, tortues marines, ou monuments locaux). Il faudrait alors créer un book de plusieurs motifs uniques et stylisées des eléments cités plus haut et joint en pièces séparés. Nous vous invitons à laisser libre court à votre imagination tout en préservant l'aspect léger d'une île tropicale ! Merci à vous et bon courage, nous attendons vos premiers design avec impatience ! Pour plus d'informati...
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."
Je développe mon entreprise en santé mieux-être dans lequel nous avons un programme de nutrition « 30 jours pour une vie saine » axé sur la santé des intestins et l’elimination des toxines grâce à des compléments alimentaires botaniques et végétaliens. J’aimerais faire écrire un petit e-book sur l’importance de la santé des intestins à partir des dernières recherches sur le microbiote, notre 2ème cerveau. L’impact sur notre santé mentale, physique, poids etc... Et l’importance d’éliminer les toxines du corps pour permettre aux différents organes vitaux de bien fonctionner et ainsi amener à une per...
Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. Pour éviter les réponses automatiques, commencez votre réponse par "Great".
Je recherche des personnes afin de traduire des pages en Anglais / Espagnol pour mon site eCommerce.
le boulot consiste à verifier et corriger et/ou ameliorer une traduction effectué au prealable d'un e-book . de anglais vers français et après vers d'autres langues . ceci serait pour une experience dans le but de faciliter la traduction aux traducteurs. bien à vous. Et d'abord , j'aurais besoin d'une idee des meilleurs tarifs qui se pratiquent .Car l'idée serait de faire cela avec des milliers d'e-book à l'avenir.
Avrei bisogno di tradurre il mio C.V. come insegnante di discipline acrobatiche dal francese all'inglese. Il C.V è allegato. Grazie J’ai besoin de traduire mon C.V. en tant que professeur de acrobatie du français à l’anglais. Le C.V est en pièce jointe. Merci I would need to translate my C.V. as a teacher of acrobatic's disciplines from French to English. C.V is attached. Thanks
5-6 page paper on a book. needed within 4-5 days
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour chaque commande. Le site doit permettre d’effectuer les opérations suivantes : — Pour les administrateurs : — Pizzas : liste, enregistrement, modification, suppression. — Suppléments : liste, enregistrement, modification, suppression. — Commandes : affichage (y compris du prix total) par nom, date, type (finie, en préparation). — Pour les ach...
...faire des donations pour l’évolution du projet. J’ai besoin d’une présentation design des pages du site et la personne qui rempoter la mission s’occupera aussi de la création du site avec les éléments déjà a disposition. --------------------------------------- Lower English version Hello, I want to create a website for my project Here is the site: I have no time to spend on it so I need help with the design and implementation. The techologist is Wordpress. I wish to highlight my project audio book with photo. And be able to sort by geographical area the sounds. Sounds are hosted on Sound Cloud and must remain so. And a photo with a small text must be added. I need an attractive presentation ...
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Établir 1 plaquette commerciale de présentation pour 1 agence immobiliere.
Je cherche quelqun parlant courament le français.
Mon projet est tout simplement de créer un e-book interessant et rentable.
2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain Le Cannabis peut être un aphrodisiaque pour certain mais augmenter le problème pour d'autres. Traitement Naturel/Solution: -Exercise -Méditation pour contrer contre l'angoisse -Alimentation -Horny goat ( naturelle ) Traitement Autre (viagra,cialus,levitra autres) Autres traitements
No google translate without reformulating the text manually. I have COPYSPACE to detect plagiarism. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots sur. Le preservatif ou le condom vous fait débander: je bande mou. Introduction: Raconter une histoire du genre une fille et un gars se rencontre . Ils ont tous les deu envie de lun lautre. Les vêtement s'enlève mais malheureusement quelque chose est en panne. Causes: angoisse, trop serré, la spontanéité bousculé, mécanique Solution exercise: Se masturber chez soi avec un condom, Ne pas se masturber pendans 2 sem pour avoir le gout même avec le condom(envie énorme), hypnose, la patience avec la meme partenaire, une partenaire régulière pour s'hab...