
Fermé
Publié
Payé lors de la livraison
le boulot consiste à verifier et corriger et/ou ameliorer une traduction effectué au prealable d'un e-book . de anglais vers français et après vers d'autres langues . ceci serait pour une experience dans le but de faciliter la traduction aux traducteurs. bien à vous. Et d'abord , j'aurais besoin d'une idee des meilleurs tarifs qui se pratiquent .Car l'idée serait de faire cela avec des milliers d'e-book à l'avenir.
N° de projet : 19227218
53 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 7 ans
Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
53 freelances proposent en moyenne €386 EUR pour ce travail

Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
€250 EUR en 2 jours
10,0
10,0

Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. We do have some questions to ask: i) Do you want your document in same format or only text translation is fine? ii) Can you tell us total word count so that we can adjust our bid? iii) Do you have any Specific Deadline? At Desource Translations, our focus is not on translation quality control (checking for mistakes) but rather, on quality improvement (producing a better translation from the start). We are an experienced Translation Services Company with capabilities and technology to address your global needs. We tailor language solutions with focus to your specific requirements. Our aim is our employer satisfaction. Please read our reviews and chat with us to discuss your project in detail. Regards. Desource Translation
€250 EUR en 1 jour
9,8
9,8

Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
€250 EUR en 2 jours
9,4
9,4

Hi there, Do you want 100% accurate Translation ? If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services.I have read the project details carefully and I am very much interested in your project. Experienced native speaker with 7+ Years EXPERT Multi-Lingual Translator_500+ JOBS COMPLETED,An experienced Linguist and Project Manager with multiple skills. So, all translation will be done by 100% manually and professionally. That means I can help you with your project. I would like to offer professional translations.I GUARANTEE: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *I do not use translation software *I will proofread all translations several times Please check this link https://www.freelancer.com/u/BTranslated.html to know the reviews from our previous employers. Regards, BTranslated
€250 EUR en 1 jour
8,9
8,9

Hello There, As your post related, I'm a native French speaker with native English knowledge. After passing more than 7+ years in various local Translation and Proofreading agency in Calgary , I have decided to start my own business through this site. I would really appreciate to help you in your project. I can ensure you the best quality as I'm experienced in this section. Please let me know the delivery time and the amount of words, so that I can adjust my bid. I'll make sure you get a perfect translation and I also perform as many revisions as necessary until you are fully satisfied. I will lead you to your goal. I won’t be happy unless you are too. Let me help you to meet your goals! Best regards. Amelia Earhart
€250 EUR en 1 jour
7,7
7,7

Hello There, English to French translation will be done professionally and manually. I am a professional linguist with degree in translation. I will meticulously proofread the final translations each time to make sure they are flawless. I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards ............
€250 EUR en 3 jours
7,4
7,4

Bonjour, Francophone avec une expérience de 5 ans dans la traduction, la rédaction et la correction des articles. J'ai effectué plus de 400 projets avec une note moyenne de 5/5. Je pourrai corriger et améliorer la qualité de votre E-book avec un grand plaisir. Si vous avez des questions, n'hésitez pas, Moad
€250 EUR en 2 jours
7,6
7,6

Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
€250 EUR en 2 jours
7,3
7,3

Bonjour Je suis francophone et aussi traductrice (anglais et néerlandais vers le français). (J'avoue que l'idée d'avoir un certain nombre de livre à traduire me plaît beaucoup.) Pouvez-vous me dire combien de mots il y a dans votre e-book afin de pouvoir estimer le temps nécessaire. Bonne journée Martine
€250 EUR en 10 jours
6,6
6,6

Bonjour Je suis français d'origine et travaille en freelance depuis bientôt 6 ans. J'ai donc une très bonne expérience de traduction dans ce domaine. Mes deux missions sur le long terme en cours actuellement sont la traduction du site Freelancer.com et la traduction d'une série de livre du français à l'anglais. Je suis disponible pour travailler sur la traduction de vos documents. Mon tarif moyen varie entre 0.03 et 0.04 $ du mot suivant les sujets et la longueur des documents. Notez que je travaille également pour une maison d'édition française pour laquelle je traduis des romans. Pour la relecture le tarif peut être divisé par 2, cela dépend entièrement de la qualité du document. N'hésitez pas à m'envoyer vos documents pour un devis détaillé. Pourquoi travaillez-avec moi: Je suis un traducteur indépendant, je réalise la traduction moi-même. Professionnalisme et réactivité Utilisation d'un logiciel de traduction professionnelle me permettant de réduire les coûts des traductions futures en lien avec celle-ci. Très cordialement, Gaulthier MARREL
€500 EUR en 10 jours
6,8
6,8

Hello there! My name is Francione and I am a native French speaker with training in translation. I'm here to help you to translate your documents or any texts from English to French or vice versa 100% manually and professionally. Are you looking for a professional English to French translator? I am here. All translation will be done 100% manually and professionally. ** Translation will be done 100% manually and professionally ** CLIENT SATISFACTION GUARANTEE or MONEY BACK ** Great customer service ** Fast delivery ** Quick response ** Unlimited revisions until you are happy with the results. Specialized in translating the following: Books, Websites Games, Apps, User Manuals, Legal documents, EBooks, Novels, Listings, Résumés, Blog posts, etc. I can translate your document very urgently. Kindly leave a message through the message function for further information. Looking forward to working with you. Best regards! Francione Neff
€250 EUR en 1 jour
6,6
6,6

Bonjour, Je vous contacte au sujet de votre annonce. Je suis Française d'origine et titulaire d'un DEUG en lettres anglaises et américaines. Cordialement, Erica
€250 EUR en 5 jours
6,3
6,3

Hello There, Do you need human translation with 100% accuracy? Then we are here. We can guarantee you high quality professional translation with the accuracy. We don't translate only word by word, We Rephrase and Edit where necessary for a natural and fluent feel. Best Regards, Goss...
€250 EUR en 1 jour
6,2
6,2

#Top quality translation guaranty Hello There, We have experienced more than 60+ languages translators & we have been in this industry for over six years. Our native English to French translators will handle your job & proofread it. They are very professional & experience. We don’t use any kinds of machine or goggle translators. We always provide 100% human & errors free translations. We won’t be happy unless our client satisfaction. "https://www.freelancer.com/u/DaTranslationLtd", this is our project link. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. Let us help you to meet your goals! Please knock us so that we can discuss more about the full project. Thanks & Best Regards.
€250 EUR en 1 jour
6,1
6,1

Bonjour, Je suis traducteur et directeur de projets pour une équipe de traducteurs expérimentés. J'ai un traducteur dans mon équipe, et il est prêt à travailler avec vous en sachant qu'il peut réaliser votre travail dans les meilleurs délais. Aussi (sur demande), je vous envoie son CV et ses exemples de travaux dans cette combinaison de langue. Merci de bien vouloir me faire confiance et m'octroyer cette tâche. Vous pouvez aussi voir les remarques de mes clients satisfaits à 100%. En ce qui concerne mes tarifs, je prends 0.06 USD par mot source ou $20 par page, mais ne vous souciez pas, on trouvera certainement un compromis. Bien à vous,
€555 EUR en 10 jours
6,0
6,0

Hi there, I am interested to work on this project. It looks like that my expertise perfectly match with your project. I can correctly translate your text of the user manual from English to France language. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. wait your respond sincerely Significant Translation
€250 EUR en 2 jours
5,1
5,1

Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look my Freelancer profile. Why should you hire me? ~ Your Satisfaction Is My Priority, ~ Available immediately to start working on the project ~ My skills is exactly what you need to accomplish the job ~ I'll do rework to your Satisfaction. ~ Work 7 days a week and available 24x7. ~ Deliver Projects within the time frame. ~ 100 % accurate and good job Thanks
€250 EUR en 2 jours
5,5
5,5

Bonsoir, Je suis traductrice et correctrice native française. Je traduis plus particulièrement de l'anglais au français et à l'espagnol. Je ne réalise des corrections et relectures que dans ma langue native. Je suis très intéressée par votre proposition de "Correction et relecture en français". Mes trois derniers projets ont été des révisions et corrections de documents en français dont les deux derniers avec le même client. Mes trois années de fac m'ont permis de réaliser ma passion actuelle : traduire et corriger cette si belle langue ! Je vous garantis un travail de correction et de relecture conforme aux règles et normes françaises de grammaire, vocabulaire, syntaxe... de la rigueur, de la précision et une grande qualité rédactionnelle. Pour ce qui est du tarif, cela dépend du nombre total de mots que vous avez à traduire. Par exemple si la description de votre e-book contient 10 000 mots, vous le multipliez par le prix que vous souhaitez (0, 02 € par exemple), cela vous donne un total de 200 euros. Disponibilité totale et complète. Merci et je serais vraiment très heureuse de réaliser votre projet de correction. Anne
€250 EUR en 3 jours
4,9
4,9

Bonjour, J'ai déjà travaillé sur des projets de traduction pour une entreprise d'étude de marché TNS comme pour le site de Neuvoo Canada. Je peux réaliser des traductions littéraires ou techniques voire même médicales sans souci. Je suis également une rédactrice web principalement en langue française, donc je veillerai à ce que les phrases soient correctes et homogènes. Bien à vous
€500 EUR en 10 jours
4,6
4,6

Bonjour, Je suis un traducteur français et je suis intéressé par ce projet de vérification / correction de traductions. Le tarif est de 10 euros pour 1000 mots. En anglais, j'ai le certificat de Cambridge de niveau C2 (Certificate of Proficiency in English). Je suis traducteur sur une autre plateforme de travail en ligne (citée dans mon profil) sous le profil ~0149fde454429d55d6, je pourrai vous donner le lien exact par e-mail.. En français, j'ai un excellent niveau en grammaire et en orthographe. Je participe à des concours de dictées et j'ai également participé à un projet de correction de tutoriels d'informatique sur le site du Zéro (openclassrooms). Cordialement, Laurent Moreau
€555 EUR en 10 jours
3,8
3,8

Belgium
Méthode de paiement vérifiée
Membre depuis août 12, 2015
€8-30 EUR
$250-750 USD
€8-30 EUR
£18-36 GBP / heure
minimum £36 GBP / heure
$30-250 USD
$50-100 USD
$250-750 USD
$30-250 AUD
$15-25 AUD / heure
₹400-750 INR / heure
$250-750 USD
$30-250 AUD
$250-750 USD
₹12500-37500 INR
$250-750 USD
$250-750 USD
₹600-1500 INR
$10-15 USD
$15-25 USD / heure
$250-750 USD
$10-30 USD
$15-25 AUD / heure