How to get better in english writingemplois
Je veux sélectionner des batiments de 6 logements et plus dans ces fichiers excel et les mettres en étiquetes pdf imprimable pour les envois postales. Regardez les fichiers. SVP PAS D'ANGLAIS. NO ENGLISH PLEASE
Dans ce captivant article de 300 mots sur l'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO), je dévoilerai les secrets pour propulser votre site web vers de nouveaux sommets de visibilité en ligne. En explorant les stratégies gagnantes, des tactiques de mots clés à la création de contenu irrésistible, je vous guiderai pas à pas vers le Saint Graal du référencement efficace. Ne sous-estimez pas l'impact du SEO – c'est bien plus qu'une simple technique, c'est la clé pour attirer un flux constant de visiteurs qualifiés. Préparez-vous à découvrir comment faire passer votre site du statut de l'ombre à la lumière, avec des astuces concr&egrav...
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour eTranslators, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
I need worker for English to French transcription
J'ai un travail en continu concernant notre projet précédent ' English to Bangla Urgent'
Hello. Please do NOT write to me if you can not do a LEGAL CERTIFIED french to english translation. When you contact me please detail: HOW you will do the legal certification Your website. I take companies or lawyers not individuals. Thank you
nous recherchons un assitant / assistante ayant de l'expérience pour repondre aux appels et courriels , - nous recherchons une personne travaillant individuellement de son bureau .expérience dans le domaine du transport est un atout . veuillez contacter par texte pour de plus ample informations .
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
J'aimerais faire 2 Carte Postal 6x9 et 2 Landing page A/B pour faire de la prospection Immobilier. J'ai une basse de donné avec des adresse a la quel je veux envoyer un carte de solicitation. Il y auras 2 option soit de me téléphoné direc...Carte Postal 6x9 et 2 Landing page A/B pour faire de la prospection Immobilier. J'ai une basse de donné avec des adresse a la quel je veux envoyer un carte de solicitation. Il y auras 2 option soit de me téléphoné direct ou de venir visite le landing page. Sur cette landing page ils pourront me laisse un courriel pour faire un suivi par la suite. J'aimerais pouvoir le batir sur une plateform comme Get Response pourvoir par la suite faire en sorte que le desgin des ca...
你好呀! 我们公司正在寻找专家翻译(中文母语)将我们网站的某些部分从英文翻译成中文。 如果您愿意,可以查看我们的网站以了解内容: (预算是针对整个项目的,而不是每个字的) 如果您有兴趣,请联系我们! 感谢您的关注
Depuis l'API GMB, il faut récupérer les notes et les avis de chaque établissements.
J'exécute plusieurs rapports une fois par mois. J'ai besoin de les filtrer et de les ordonner pour présenter les résultats. Je fais la plupart de ces tâches manuellement. Les fichiers de base sont des .csv et je les télécharge manuellement depuis certains outils bureautiques. (Autotask, LogicMonitor, Webex) J'aurais donc besoin d'aide pour créer un modèle (template) dans lequel je pourrais télécharger les rapports de base, puis exécuter une sorte de macro ou d'automatisation pour obtenir les résultats souhaités.
Bonjour , je veux qu'on me cree un site web pour mon association ou je peux ajouter des images et vidéos voici le site le site que j'ai bricoler : le contexte de l'association : l'association a pour but d’œuvrer pour l'épanouissement des communautés urbaines et rurales, de porter assistance aux différentes couche sociales déshéritées. Entre outre, HOPE BETTER WORLD entend mener entre autres les actions suivantes : Lutter contre la pauvreté, la famine et la malnutrition ; Aider à apporter du matériels médicaux dans les pays en manque ; Contribuer à la défense et à la promotion des droits des enfants ; Promouvoir l’éd...
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je recherche un ingénieur mécanique avec des compétences en mécanique des fluides pour travailler et finaliser un projet innovant dans le secteur de la dépollution atmosphérique. L'objectif est d'en arriver à la modélisation finale adaptée après calculs. Les éléments à disposition : - Un brief - Un cahier des charges technique - La modélisation 3DM sur laquelle se baser pour travailler Les livrables attendus seraient donc : - Calculs d'efficacité (selon vitesse, matériaux, surface...) - Modélisation finale retravaillée selon ces calculs (dont fichier) - Dossier complet + vulgarisation des principaux résultats S'agissant d'un proj...
It's very simple, it's not going to be a small logo, it's going to be huge on the homepage. There won't be anything in writing, just a speaker or speaker driver(s) with a sky at dawn inside. The sky should be like a warm Californian sky after sunset. You can take 2 weeks to submit your first proposal. users will have to click the logo to then be redirected to a webpage to set up an appointment
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci Il s'agit d'un travail rédactionnel
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci Il s'agit d'un travail rédactionnel
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci Il s'agit d'un travail rédactionnel
Bonjour Mahdi , Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci Il s'agit d'un travail rédactionnel
Bonjour Romain, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci Il s'agit d'un travail rédactionnel
Bonjour Laurent, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une partie théorique sur des outils d'exploration de donnée, tel que Arbre décision, random forest, Boruta Et des algothmes de classification non supévisée d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci
Bonjour Sylvain, Je suis à la recherche d'une personne pour réécrire (re-writing) une introduction d'un rapport de fin d'étude. Seriez vous intéressé ? J'ai mis un prix aléatoire. Nous discuter puis nous conviendrons d'un tarif. Merci
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Ceramique blog content
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour, je suis russe, je serais ravie de vous aider
...locaux du client à Villejuif à hauteur de 2J / semaine et le reste de la semaine dans les locaux de l'agence à Paris 8. COMPÉTENCES REQUISES ● Storytelling : capacité à raconter et argumenter les concepts / partis-pris ● Les outils : Figma, Sketch, Invision, Axure La maîtrise d’outils tels que Miro, Lookback, Testapic serait un plus, ainsi qu’un intérêt pour tout ce qui touche à l’UX writing. MISSION L’UX Designer aura la charge de mener à bien les missions suivantes : ● Cadrage et analyse de brief client ● Recherche utilisateurs (quantitative et qualitative), interviews ● Production de benchmark ● Préparation et animation d’ateliers ● Tests utilisateurs (protocole, prototype, restitution) ● Définition de workflow ● Product...
...meilleur. The job is to write demo content for a home page in French, plus finding 3 articles to be used as demo content for the blog part on these subjects in the real estate sector: Vente à Réméré, insolvency, sale with option to buy. This will be used in a proposal for an SEO and website job, if I win the job you will have the chance to work with me on providing French content for the website and blog. I can understand French but not that well to write SEO content, if you can communicate in both French and English it is preferred since we can communicate better. Thank you, happy bidding and looking forward to work with you. P.S: I'll award the project soon to...
Bonjour, Nous travaillons à la création d'une chaîne en ligne pour fournir des vidéos divertissantes et d'apprentissage. Nous recherchons un écrivain qui peut créer des textes sur différents types de sujets. L'objectif est de pouvoir livrer un texte sur n'importe quel sujet fourni, en recherchant des informations et des données réelles et un contenu précieux sur Internet. Nous pouvons échanger par chat si vous êtes interessé
...possédez une maîtrise avancée d’un logiciel 3D de rendu (Keyshot en particulier) dans le contexte d’un usage professionnel. Vous êtes passionné(e) par la transmission de connaissances et compétences. Vous avez identifié les points délicats sur lesquels des apprenants se heurtent et êtes en capacité de les aider à surmonter leurs appréhensions. Vous vous inscrivez dans la culture du "can do" et "do better" et n'avez pas peur des défis personnels et professionnels ! Vous pouvez agencer un ensemble d'exercices d’apprentissage de façon à assurer une montée en compétence progressive. Vous maîtrisez l’enregist...
...possédez une maîtrise avancée d’un logiciel 3D de rendu (Keyshot en particulier) dans le contexte d’un usage professionnel. Vous êtes passionné(e) par la transmission de connaissances et compétences. Vous avez identifié les points délicats sur lesquels des apprenants se heurtent et êtes en capacité de les aider à surmonter leurs appréhensions. Vous vous inscrivez dans la culture du "can do" et "do better" et n'avez pas peur des défis personnels et professionnels ! Vous pouvez agencer un ensemble d'exercices d’apprentissage de façon à assurer une montée en compétence progressive. Vous maîtrisez l’enregist...
J'ai besoin de faire traduire mon cv en anglais. merci
Besoin de concevoir le graphique d'une page de financement participatif Kickstarter en anglais. Tout notre matériel sera traduit mais je demande que vous soyez bilingue pour qu'on puisse se comprendre et que vous puissiez voir ce qu'on a déjà fait en ligne. Si vous avez de l'expérience en crowdfunding, encore mieux. On veut une page courte mais qui donne le gout de participer à la campagne.
Bonjour, Je souhaiterais faire réaliser la traduction du manuel d'un logiciel de l'anglais vers le français. Je n'ai aucune idée du coût de cette traduction. Le document initial est au format PDF. Le résultat de la traduction sera au format Word (doc ou docx). Il n'est pas nécessaire de traduire les termes techniques qui font référence à une fonction particulière du logiciel ou une notion particulière de la théorie mise en oeuvre. Pourriez vous m'indiquer le prix d'une telle prestation pour deux documents : - Le premier comporte 289 pages - Le second comporte 149 pages Tous les deux comportent de nombreux schémas & images comme tous les manuels de logiciels ... Il n...
-Content creation for Website: -Agence .Architecture Et etude .Construction .Materials et outils (Trading) -Mission et Vision -Notre equipe -Service 2- Instagram -Bio
Bonjour, J'ai un document de 33.000 mots en français à traduire en anglais. Ayant vu votre profil sur Freelancer.com je souhaite avoir un devis là-dessus. Un grand merci par avance de votre réponse Bien cordialement Ariel
Bonjour, Nous recherchons une voie pour pouvoir faire le système de messagerie de notre call center. La personne doit être totalement bilingue Francais / Anglais. J'ai insérer la structure dans le PDF ci joint. Il y aurait 10 phrases en tout. A l'attaque !