Editing proofreading jobs houstonemplois
Photobox group is a key player in the market for product customization and photography. It offers a wide choice of products through its various brands (Photobox, PaperShaker, Sticky9, Moonpig, and Hoffmann). As part of a project to adapt our cards, we are looking for a freelance copywriter able to: - Adapting text of our cards (titles, text, structure ...), - Proofreading translations. If you are interested, please contact me.
Bonjour, j'ai un fichier .XML qui contient des champs texte en français que j'aimerais faire corriger en français et ensuite traduire en anglais. J'ai également un document word à faire corriger en français puis traduire en anglais.
As discussed...............As discussedAs discussedAs discussed
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Bonjour, Je cherche un(e) assitant(e) pour corriger, re-ecrire, ecrire et traduire mes articles de blog en Francais et anglais (sujet interculturel france/usa). Pour commencer il y 3 articles, puis les autres viendront au file du temps. Ci-dessous vous trouverez un exemple du type d'article que je souhaite faire corriger, re-ecrire et traduis.
Récemment inscris sur Freelancer, nous sommes un important groupe français fondé en 2001 et côté au NYSE Alternext depuis 2007, avec un chiffre d'affaire annuel de $40M USD. Nous lançons un User Data Exchange, une place de marché permettant aux éditeurs de sites web et aux développeurs d'extensions de navigateur de vendre des données personnelles anonymes...l'installation du code javascript - Si il n'est pas installé sous 48 heures, appelez les pour les aider à installer Avant de démarrer, nous vous ferons passer deux tests : 1. Un test email pour vérifier votre écriture 2. Un test d'appel pour vérifier votre habilité au télép...
concevoir une masc...de kitesurf la mascotte doit etre sympathique, moderne, empathique et doit pouvoir voler ou avoir des ailes : animal de l'air (kitesurf ecole pour apprendre a voler sur l'eau), ou doit se rapprocher de l'eau animal de l'eau : un poisson volant peu être. nous souhaitons 4 design de la mascotte : debout, content, en appui,... mascotte en 3D, illustrator sous format ai, 150 us dollars max editing the mascot design, for a kiteschool web site, mascot ll be sympathic, with smile, modern et have to be flies like a flying animal : because we are à kiteschool and we learn fly on the water. or a water animal like a flying fish for exemple. we want 4 design in differents positions 3D concept illustrator, sources files in AI (il...
Need an ad put in the GIGS>>WRITING Section in the following cities: New York, N.Y. Los Angeles, Calif. Chicago, Ill. Houston, Tex. Philadelphia, Pa. Phoenix, Ariz. San Antonio, Tex. San Diego, Calif. Dallas, Tex. San Jose, Calif. Austin, Tex. Jacksonville, Fla. Indianapolis, Ind. San Francisco, Calif. Columbus, Ohio Fort Worth, Tex. Charlotte, N.C. Detroit, Mich. El Paso, Tex. Memphis, Tenn. Boston, Mass. Seattle, Wash. Denver, Colo. Washington, DC Nashville, Tenn.1...
We are looking for a French proofreader to collaborate with. We need to proofread 30 pages of text in French. They are the names, descriptions and screenshots of our mobile applications. Here you can see the example of what you are expected to proofread – the app name, the description and the screenshots in French and English languages: The best format to work with would be a Google doc spreadsheet; the excel file is a second option.
Instant message me
Instant message me
Pouvez-vous m'aider dans la réalisation d'un scrapper de pole emploi et indeed. Je souhaite récupérer les informations de ces deux sites internet dans la perspective de les importer sur notre Site internet en cours de réalisation : www.emploisjob.com. Une fois extraites nous souhaiterions les exporter en csv et en xls. Ces données devrons être importer automatiquement dans le module jobs factory. Les données a récupérés seront La categorie La description de l'offre d'emploi La societe Le contact de le societe L'email Le numero de telephone Le détail de l'offre Le Lieu de travail Le Type de contrat L'experience La Formation Le Salaire indicatif Le Secteu...
grammar, vocabulary, spelling, etc
Hire me!! plsss ..................................................................................................
Hire me!! plsss ..................................................................................................
Salut J’ai besoin de quelqu'un pour enchérir sur des offres pour moi en rapport avec mes champs de compétence. Grande capacité en communication, Marketing, et surtout la langue française. Vous serez payé sur pourcentage. J’attends vos offres. Hi I need someone to bid on jobs for me in relation to my skills. High-capacity communication, Marketing, and especially the French language. You will be paid on percentage. I await your offers.
Salut J’ai besoin de quelqu'un pour enchérir sur des offres pour moi en rapport avec mes champs de compétence. Grande capacité en communication, Marketing, et surtout la langue française. Vous serez payé sur pourcentage. J’attends vos offres. Hi I need someone to bid on jobs for me in relation to my skills. High-capacity communication, Marketing, and especially the French language. You will be paid on percentage. I await your offers.
Salut J’ai besoin de quelqu'un pour enchérir sur des offres pour moi en rapport avec mes champs de compétence. Grande capacité en communication, Marketing, et surtout la langue française. Vous serez payé sur pourcentage. J’attends vos offres. Hi I need someone to bid on jobs for me in relation to my skills. High-capacity communication, Marketing, and especially the French language. You will be paid on percentage. I await your offers.
Salut J’ai besoin de quelqu'un pour enchérir sur des offres pour moi en rapport avec mes champs de compétence. Grande capacité en communication, Marketing, et surtout la langue française. Vous serez payé sur pourcentage. J’attends vos offres. Hi I need someone to bid on jobs for me in relation to my skills. High-capacity communication, Marketing, and especially the French language. You will be paid on percentage. I await your offers.
I Need Freelancing jobs Architectural Designing & 3D Exterior & Interior Views.
je cherche quelqu'un pour me rédiger des articles en anglais. 1) 300 mots par article 2)le thème général des articles est: freelance jobs 3) je fournie les mots clés
Form Filling jobs AdPosting Jobs Copy Paste Jobs Online Typing Jobs Offline Typing Jobs For more information Visit