Basic arabic words translated in filipinoemplois
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Forte d'une expérience significative dans le domaine de la traduction, je possède une maîtrise de plusieurs langues, notamment l’Arabe, le Français et le Turc. Mon parcours professionnel m'a permis d'affiner mes compétences linguistiques et techniques, ainsi que ma capacité à traduire avec précision et fidélité divers types de contenus, qu'il s'agisse de documents administratifs, techniques, marketing, ou littéraires.
...including layout, company information, and sales policies. Product Addition: Sellers can add products to their catalog by specifying details such as name, description, images, available sizes, and prices. Order Management: Sellers can track orders, manage inventory, and handle return or exchange requests. 3. Customer Features: Account Creation: Customers can create accounts on the platform by providing basic information such as their name, email address, and contact details. Product Browsing: Customers can browse various products available on the platform, search for specific items, and filter results based on their preferences. Adding to Favorites: Customers have the option to add items to their favorites for quick access later. Purchase Process: Customers can add items to their...
Dans ce captivant article de 300 mots sur l'optimisation pour les moteurs de recherche (SEO), je dévoilerai les secrets pour propulser votre site web vers de nouveaux sommets de visibilité en ligne. En explorant les stratégies gagnantes, des tactiques de mots clés à la création de contenu irrésistible, je vous guiderai pas à pas vers le Saint Graal du référencement efficace. Ne sous-estimez pas l'impact du SEO – c'est bien plus qu'une simple technique, c'est la clé pour attirer un flux constant de visiteurs qualifiés. Préparez-vous à découvrir comment faire passer votre site du statut de l'ombre à la lumière, avec des astuces concr&egrav...
...provide valuable support in my professional activities. For this position, you must have a fast Internet connection and a high-performance computer. I am particularly attentive to your responsiveness and Internet skills, as these are essential to the successful completion of the tasks entrusted to you. You must also be willing to learn new skills, as this role offers many opportunities for development. Your main task will be to assist me from 8am to 9pm, Monday to Thursday, and on Saturdays. This position will pay 673.50 TND or 29,700 Algerian Dinars per month. Regardless of your geographical location, you are welcome to apply, provided you have a reliable internet connection and a high-performance computer. Fluency in English is essential, and fluency in Kurdish ...
J’ai besoin de faire 1 logo basic et d’éditer des images pour faire impression sur t-shirts/ travailler avec des images déjà créé
Bonjour, à la recherche de solutions digital (Formulaire électronique, application, optimisation de commination...) Activités : bureau d'études et d'installation dans le secteur de la rénovation énergétique résidentiel. Outils actuel : Formulaire électronique Kizeo Form / Site internet sur Airtable - Utilisation de différents Formulaires relativement basic mono tache - Implémentation en cour d'un formulaire multitâches (entre 2500 à 3000 champs) Difficulté rencontrer : Formulaire long, formule de compte multiproduit, mise en page des rapports dynamique automatisé en PDF.... Besoin de créations, développements, implémentations et/ou optimis...
Bonjour eWriter World, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Projet de création en mode Startup dans la santé mental par le développement d'une application interactive pour guider les utilisateurs à se libérer de stress, blocages,... et retrouver rapidement un bie...rapidement un bien être mental, émotionnel et physique. JE cherche pour le moment à développer un model des fonctionnalité de base sur Figma afin de présenter le concept de base aux investisseurs pour une levée de fond. Translation: Creative project in Startup mode in mental health by developing an interactive application to guide users to free themselves from stress, blockages,... and quickly regain mental, emotional and physical well-being. I am currently looking to develop a b...
Looking for a professional bilingual translator who has lived and studied in the United States? Spanish to English translation by a professional. Your Spanish, French to English translation is waiting for you! I offer different services depending on the number of words to be translated. I can take care of your order if your need corresponds to one of the following topics Sales and marketing Digital communication Product description Entire site E-books Email campaign Powerpoint presentation Legal document Biography Newsletter Restaurant menu Song lyrics Blog etc Just click on the order button to get your translation as soon as possible See you soon
Bonjour, J'ai un fichier excel de chiffrage sur lequel des actions doivent être menées : - Supprimer le mot de passe Virtual Basic - Résoudre l'erreur d'execution '9' qui s'affiche à l'ouverture - Supprimer le lien externe cassé sur onglet protégé - Résoudre le problème de scrolling vertical bloqué sur onglet Organisation Je souhaite également connaître la manière dont vous avez procédé pour traiter ces demandes. Paiement en deux fois : 50% à la commande, 50% à la livraison conforme Francophone exclusivement. Merci pour vos candidatures.
مرحبًا! نحن قناة مستقلة وسريعة النمو تنتج مقاطع فيديو مضحكة للأطفال والمراهقين في جميع أنحاء العالم. نحن نبحث عن فناني VoiceOver باللغة العربية بصوت شاب ومبهج: رجال ونساء. تعاون طويل الأمد. نحن نقدم 5 مقاطع فيديو في الأسبوع ، مقطع فيديو واحد مدته 25-35 دقيقة. فيما يلي أمثلة على الفيديو: ؟usp=sharing ندفع 6 دولارات لكل 100 كلمة من التمثيل الصوتي ، و 30-90 دولارًا لكل مقطع فيديو. من المهم أن تكون قادرًا على تغيير صوتك بطرق مختلفة: الكبار والمراهقون والأطفال. يتضمن العمل: VoiceOver احترافي في الاستوديو مع ميكروفون احترافي ومزامنة. إذا كنت مهتمًا ، فيرجى الاتصال بي وسأرسل جميع التفاصيل.
Bonjour, Je voudrais traduire ce texte de francais vers l'arabe. c'est tres urgent c'est un text pour un site internet destine a une categorie de 15 a 23 ans. Merci
Je suis à la recherche d'une personne clée, qui manipule avec aisance les mots, Addwords. But : > ressortir en premier dans les recherches Google Mon entreprise cible la micropigmentation capillaire.
Prêt à porter pour femme ( mélange entre collection basic et une collection de luxe) Besoin: - de logo - design pour boite et sac personnalisé
J'ai un petit projet à faire en 3 jours à propos de VBA excel en francais ?
Bonjour Houssem Eddine A., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Un projet qui consiste une connaissance dans la médecine
Hi, we are looking for a dev able to create a really basic 2D game inspired by the Google T-rex game. -requires to be uncheatable. -requires NFT integration.
Make a round monochrome logo using the outline of my traditional logo. The logo should include inspirational elements and/or element from the basic logo. The background must be transparent and I would like a version for white background and one for black background
If you a...language: English,French,Spanish and italian have no secrets to us! We have 10 years of experience in translating nearly all sorts documents. We can provide in whichever way the following translations: •English Translation •French Translation •Italian Translation •Spanish Translation Documents we have already translated: •instructions,technical manuals and product guides •Websites •Article and blogs •Legal documents •Meeting reports and business documents •travel guides •Subtitles for videos and YouTube channels •Board Game We adapt to your needs, so don’t hesitate to let us know your requirements. Contact us if you have any questions,we’ll be happy to help Perfect trans...
J'aimerais un site de vente de produits et avec des liens d'affiliation pour d'autre produits. Je créer des boxs pour les baby shower ou renveal party , avec différents tarifs du basic au prémium, des boxs anniversaires avec déco et vaisselles prévu pour 10 enfants des boxes DIY pour des activitées créatives par théme ou par saison prévue pour 1 enfant avec 3 activités Je mettrais un nombre de boite chaque mois et je voudrais un compteur disant le nombre restant. J'aimerais que les clients puissent s'incrire à la newletter pour qu'ils soient avertis des nouveautés et des mises en ligne des nouvelles boites ou nouveau obje...
On cherche pour notre bureau d’études structure quelqu’un qui peut nous faire un site web basic Niveau français obligatoire
Avec une expérience de 15ans en tant que developpeur visual basic Et maîtrise parfaite des états d'impression avec crystal reports. Des bases de données de différente type(Access,SQL serveur,MySQL,postgresql...) Je peut facilement importer et exporter depuis excel même sur une feuille excel prédéfini par exemple facture. J'ai réalisé un logiciel de type GPAO ,gestion de production par code à barre, suivi qualité, suivi de stock, gestion commerciale
Bonjour j'ai créé une page sur mon site web qui décrit le projet; merci
Je cherche une personne francophone qui peut traduire des textes d'une tematique culturel, de l'anglais aux français. J'aurai besoin d'une facture. Il s'agit des textes du BLOG de ma website. Vous pouvez les voir a Svp Indiquez les prix pour toute la traduction. Merci
What is our business? We help future buyers of used vehicles to define which cars best meet their expectations and to make the best deal possible. Our goal is to offer a turnkey solution by taking care of: - research on the used car market - contact with salespeople - expertise of the vehicle by a mechanic on site - negotiation of the ...mechanic on site - negotiation of the sale price, repatriation, etc. - registration - insurance - financing Creative brief: I'd like an elegant logo, possibly colored (#FF0202 or similar), the logo should be composed of the name of the site: , it should not be too masculine, with a contemporary and impactful font, maybe try to put a very light car silhouette (see Topaz logo in pj) Translated with (free version)
Reading assembler code and using debugging tool (assembler) would need someone who could do my project where there is some assembler, debian, linux, The purpose of this project is about basic tools and vital rigor to have when automatising tasks on a system, assembler,assembly , linux, debian, shell,Security,network,language C , C++... Computer Security , Network Security , Web Security, C Programming and Linux
Bonjour , Je voudrais faire traduire ce manuel ci-joint de machine à coudre électronique domestique de l’anglais vers l’arabe ,le manuel sera destiné à des Algériens. Pourriez-vous me faire une offre si vous estimez que vous pouvez traduire ce genre de manuel fidèlement ? Cordialement M. Lalami Nordine
Bonjour, je suis à la recherche d'une personne pour traduire les fiches produit de ma boutique directement depuis l'interface de gestion. Cela inclut : Titre, résumé, description, meta-titre, méta-description de chaque produit. Il y a 350 produits et un total d'environ 60000 à 65000 mots. Il y a du contenu répétitif et dupliqué, et le niveau est vraiment très simple, tout au plus quelques mots associés à l'univers du jouet pour enfant. Le but de cette traduction et bien évidemment d'être référencé par les moteurs de recherche. Il est donc important que le traducteur prenne le soin d'employer un vocabulaire précis concernant certains mots cl&ea...
Hi . I'm arabic men I can help you to learn arabic . I speak 3 languages : arabic , french and english . Bonjour. Je suis arabe je peux vous donner des cours en langue arabe quelque soit vos niveau . مرحبا . انا عربي يمكنني مساعدتكم في تحسين مستواكم في اللغة العربية
...Lyon avec nous, traduire et ouvrir un compte bancaire par exemple - Appelez la société d'énergie et d'eau pour ouvrir un compte dans cette région. Translator for local project in Lyon, France. You have to be living in France, in the Lyon area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to t...
////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////FR Je soutiens un projet qui mérite d'être connu, BRAVE. C'est un navigateur qui vous respect basé sur une crypto-monnaie nommée le BAT (Basic Attention Token), toutes personnes aujourd'hui devraient l'utiliser. Il bloque toutes les pubs et vous permet d'être rémunéré pour votre temps passé sur des pubs seines et non intrusives (si vous le voulez). Bref c'est l'avenir des Navigateurs Web. Votre Travail est de le télécharger avec le lien ci-dessous tout simplement et de l'utiliser minimum 30 jours. Vous devrez aussi vous assurer que le lien soit téléchargé aupr&egra...
Bonjour, Je cherche un developper ocaml pour résoudre des exercices d'entrainement (ancien partiel l1 niveaux basic-intermédiaire) , 1h de travail ( j'ai résolue certaine partie)
Correction of the text (French). Text 500 words TEXT - La bougie de Jérusalem - le sanctuaire du monde orthodoxe Le principal miracle du monde orthodoxe est la descente annuelle du feu sacré dans l'église du Saint-Sépulcre à Jérusalem. Une bougie allumée dans le temple du Saint-Sépulcre a des possibilités miraculeuses. Il est capable de protéger la maison et ses habitants de tout ennui. Des chrétiens du monde entier viennent à Jérusalem pour emporter avec eux un morceau de ce feu sacré. Et la meilleure façon de le faire est la bougie de Jérusalem. La bougie Jérusalem est une torche composée de 33 bougies (selon le nombre d'années de vie ...
Nous sommes capables de traduire tout genre de document de l’arabe vers le français et vice versa. We are able to translate any kind of document from Arabic to English and vice versa. De même les documents anglais vers le français.
Bonjour je recherche un francophone qui serait capable de me créer un document officiel sous words , il faudrait qui l'ai les compétences de désigner dessiner de creation sous words, merci
Bonjour Words Industry, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je recherche une personne professionnelle et sérieuse pour traduire un fichier technique sur une tondeuse à gazon du français vers l'italien pour la fin du mois d'août, le fichier contient 14,000 mots, merci de m'indiquer votre prix total pour cette traduction. PAS D'AGENCE, MERCI
PLEASE DON'T BID ON THIS PROJECT IF YOU'RE NOT FLUENT IN FRENCH. Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Pouvez-vous aussi comprendre très bien l'anglais? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 10 $ pour chaque article de 600 mots. Pouvez-vous écrire des articles de type journalistique? Pouvez-vous également fournir un exemple de rédaction montrant votre capacité à écrire de manière journalistique? Pouvez-vous écrire sur des sujets tels que l'huile de cannabis?
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Bonjour Artzy Words, Comme on a déjà parlé pour de la traduction de l'Anglais au français. Tu as des dispos ?
...French. ONLY native speaker please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documentary and make any necessary changes. Salve, cercasi Proof-Reader per progetto no proft lingua madre Francese o Italiana con ottime conoscenze del francese, per tradurre un documentario di 7900 parole. I temi da tradurre sono di tipo scientifico, religioso e storico. Inoltre alla fine della correzzione la persona che ha tradotto o corretto deve vedere il documentario online (durata 1- 2 ore) per confrontare la traduzione con il documentario apportando in caso ve ne fosse bisog...
YOU NEED TO AL LEAST HAVE A BASIC UNDERSTANDING OF FRENCH FOR THIS PROJECT ! Je recherche un freelancer pour créer le logo et un flyer (A5 recto) pour une entreprise qui vend des cartouches d'encre. Je vous fournirai l'intégralité des textes à inclure dans le visuel. Merci de joindre à la candidature des exemples de vos travaux précédents.
Bonjour, J'ai un projet Android que je n'arrive plus à déboguer et la personne qui m'a aidé à le faire n'est plus joignable. J'ai donc besoin d'assistance pour remettre en place la configuration Android Studio pour pouvoir continuer à travailler sur ce projet. En soit le sujet est très basic pour un expert Android. Il s'agit de faire en sorte que je projet fonctionne à nouveau : installation de Android Studio, Installation du pilote ADB, importation du projet et configuration du module de débogage. Il n'y a rien à faire au niveau code. puis je venir vous rencontrer (région parisienne) avec mon portable pour faire ensemble cette configuration? Cordialement.
Pour le suivi et la mise en page de nos différents sites, nous recherchons un spécialiste Wordpress. Pour postuler à ...doit être 500x500, pas 200x200 (ou il sera pixélisé), et pas 3000x3000 (temps de chargement lent inutile) ... Compréhension de base des plugins de mise en cache CSS et HTML Onpage design on Wordpress and Divi theme: image, text and layout set up and design. Basic photoshop skills (crop images...) Understanding of page load speed and image size. e.g. for an image displayed in 500x500 on the site, the file needs to be 500x500, not 200x200 (or it will be pixelized), and not 3000x3000 (useless slow load time)... Basic understanding of caching plugins CSS and HTML Un premier test vous sera conf...
Record French voice for two educational chemistry videos - approximately 500 words. These texts will be a step-by-step voice instruction in a video of a certain chemical experiment. A separate mp3 file for each video is expected. Here's a sample piece of text: "Versez les deux bouteilles de verre liquide dans la boîte de Pétri. Maintenant, prenez la solution de sulfate de manganèse et ajoutez 6-10 gouttes à partir de différentes hauteurs et à différents endroits sur la boîte de Pétri. Répétez avec les solutions de chlorure ferrique, de sulfate ferreux et de sulfate de cuivre." "Les ions de manganèse, de cuivre et de fer dans chacune des solutions salines réagissen...
... We actually work by theme, and the designer make proposal accordingly. Working on this project could open up on a long term collaboration with us for each collection. We are looking for fashion European style and specially in France, summer style dresses, basic and fine fashion tshirt... You will have to follow the trend and purpose us original designs and pattern. You have to be aware of fashion techniques (print, colors, digital, embroidery...), in order to deliver a final precise files to go for production. We could help you out for this part also. Thanks in advance for your proposals....
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog