Website list content writingemplois
Je recherche un écrivain pour un ebook sur le thème de la guérison par l'eau. Il doit être rédigé en français. Vous devez avoir l'habitude d'écrire, et me donner deux exemples de textes rédigés par vous. Pour soumettre votre proposition répondez SVP aux questions suivantes: 1-Quelle est la langues officielle du Sri Lanka? 2-Pourquoi ce sujet vous intéresse? 3- Combien de jours vous faut-il? La documentation vous sera fournie. L'ebook sera basée sur un ouvrage du domaine public. Le travail sera alors de créer un contenu d'une centaine de pages à partir de cet ouvrage . Par avance merci.
is searching a writer. She will have to write 3 or 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: FRENCH Requisites: - You have to be auto-entrepreneur and have the TVA. - Be French. - Previous experiences in writing. - Creative writer with excellent ortography. - Knowledge about wedding trends. Terms: - Long-term commitment - 3/4 texts/week - 300-600 words/text - Preset themes, with chance of proposing own ideas and themes. - 10€ short text / 15€ long text.
is searching a writer. She will have to write around 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: French Requisites: - Have freelance status certificate (autonome) - Be French - Previous experiences in web writing. - Creative writer with excellent ortography. - Knowledge about wedding trends. Terms: - Long-term commitment - 3 or 4 texts/week - 400-600 words/text - Preset themes, with chance of proposing own ideas and themes. - 10€ / text
...erreur" Développement : PHP & MYSQL OU NODEJS Prestataire qui propose le même service : - site : - wiki : --------------------------------------------------------------- EN ------------------------------------------------------------------------- Hello, Development of a script that checked the validity of a list email address. Verification settings: - Checking syntax [IETF / RFC] - Validation & DNS MX - Information disposable e-mail address - SMTP connection and check availability - Detection of temporary unavailability - Existence of mailboxes [* name] @ - Catch-All Check - Information [greylisting, whitelisting, blacklisting] - Remove duplicate Import & Export CSV, TXT FILTER
AUDIT WORK: - Statutory Audit, Internal Audit, Stock Audit Etc. ACCOUNTING: - All Types Of Book Writing And Preparation Of Profitability Statement And Balance Sheet. TAXATION: - Calculation And Computation, Preparation Of Income Tax Return, Vat Return, Tds Return, And Vat Refund. E- FILLING: - E- Filling Of Commercial Tax Return On Departmental and Exports & Import Documentation.
Staffing Solutions...sales letter
Bonjour, Nous sommes basé en Afrique du sud, et aimerions développé une plate forme de vote en ligne sur base de listes et de sujets. Vous pouvez en voir la copie conforme ici: Si posible en Worpdress. Hello, we're looking for online ranking and list web platform. Just check
As discussed
As discussed................................................................................................
As discussed As discussed As discussed As discussed As discussed
I'M WRITING A BOOK IN FRENCH, SO I NEED SOMEONE TO: - READ - GIVE ME ADVICE ON: THE STYLE AND ALSO THE STORY
I am looking for a professional French article writer to write one article about ADT Length: 10 pages - (5000 to 6000 words) Budget: $40 Deadline: 3 days Veuillez noter que voudrais avoir un article sur l'ADT l'analyse des données textuelles en utilisant un logiciel ( Iramuteq ) j' ai un corpus specifique je le vous envoyer plus tard pour analyser avec le logiciel et puis rediger l'article de minimum 10 pages comme exemple voici ci-joint un article exemple (attaché)
We look for French speaking web content writer with filled metadata.
it is a song on our country india. a song for youths.
Novel Writing, Resume writing, Letter writing
Bonjour nous voulions traduire un site dynamique francais en arabe compatible avec les moteur de recherche (SEO writing) les details serons communiqués par messages privée
I need website content and articles on an ongoing basis
As discussed.............................................................................
As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier As done Earlier
We need someone who can do research and write our website content
As discussed..............................................................................................
Hello, I need a list of Emails for Most Craftsman in France (in all domains). Bonjour, Je veux avoir une liste d'emails avec tous les Artisans en France (toutes les domaines)
Je veux un enseignant de francais, tres experiencé, qui peux analyser 4 simples textes pour moi d'un travail impeccable
As discussed......................................................................................................................
As discussed.................................................................................................................................
I need a profesionnal translator for translate french website content in English. Je cherche un traducteur professionnel pour traduite le contenu d'un site internet français en Anglais. LOW BUDGET !
J'ai du travail en cours en lien avec notre projet précédentSome adjustements on wordpress WMPU protected content plugin'
As discuss----------------------------------------------------------------------------------------------------
Rédigez des articles en Anglais Writing an article in English
10 articles et blog post sur un sujet donné en Français. Sujet : Marketing en ligne et développement web, mot clef seront fourni suite à l'acceptation de l'offre.
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
As discussed, As discussed, As discussed, As discussed, As discussed, As discussed, As discussed, As discussed, As discussed
lets discuss---------------------------lets discuss-----------------------lets discuss--------------------------------lets discuss