Translate hand history pokeremplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    2,000 translate hand history poker travaux trouvés au tarif de EUR
    Un projet local à Lyon, France. S'est terminé left

    ...area. Basic experience with Microsoft office. Basic administration skills. 10 to 20 hours per week. 6 months. We are an international consultancy agency and need to setup office in Lyon, France. We need help with getting settled in Lyon. We are searching for a personal guide. This is not a sales and aquisition job. We are looking for somebody that can: - Visit the local banc in Lyon with us, translate and open a banc account for example - Make a call to the energy and water company to start an account there. ...

    €15 / hr (Avg Bid)
    €15 / hr Offre moyenne
    10 offres
    Trophy icon logo-dessin pour l'affiche de mes "ateliers vivants" S'est terminé left

    ...pousse dedans. Merci de votre attention. I am a French shaman therapist and wish to develop my group workshops with a poster. I already made a website that you can go see. I am looking for a 13 cm high drawing for the center of an A5 poster, on a white background. The drawing attached is a sketch of my hand, of too naive quality, but it gives a precise idea of what I’m looking for. I prefer the drawing to be done by hand than on the computer. And I prefer a natural style than a sophisticated one. The person in the drawing is present in her body. She is a simple adult. She listens to the inside of her body with her hands, with kindness and tenderness, joy and simplicity. She is in authentic relaxation. Behind her closed eyes, her eyes are strai...

    €294 (Avg Bid)
    Garanti
    €294
    32 propositions

    Redesigner ce traduire ce tableau pour qu'il soit lisible et attrayant puis traduire les notions en FR (je peux aider si vous avez des doutes) Redesigner this graphi design to be readable and nice then translate the keywords in french (I can help if you have some doubts)

    €23 (Avg Bid)
    €23 Offre moyenne
    9 offres
    Ecrire un article de blog S'est terminé left

    ...l'usage de la 2ème personne ("vous"). Il doit débuter par un petit texte d'intro de 3 à 7 lignes, et être structuré en différentes parties ayant chacune un titre. Il est possible aussi de faire-figurer des sous-titres au sein de certaines parties. L’article doit obligatoirement se terminer par une conclusion. ATTENTION vous ne serez pas payé si vous faites l’une de ces erreurs : • Google translate est interdit ! • Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase ! • L’article doit être complet ! Bref, c'est principalement un travail de réécriture et de reformulation, nous n’accepterons pas un travail b&...

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    27 offres
    Trophy icon email design S'est terminé left

    Design an eye catching and colorful email template for a hand wash station designed for children in schools. Here is the text in french. Bonjour, Nous vous proposons une solution facile, efficace et économique pour le lavage des mains des enfants à l'école. Cette solution est déjà actuellement implantée dans plusieurs millier d'écoles à travers le monde. Efficace contre la transmission du virus (Bold) Le lavage des mains est un moyen essentiel et efficace pour éviter la transmission du Covid-19. Suite à la pandémie, les commerces, écoles et gouvernements nous ont demandé de trouver une solution efficace pour le lavage des mains. La solution (bold) Fort de son exp...

    €224 (Avg Bid)
    Garanti
    €224
    49 propositions

    Good morning, everyone, We are looking for a 3Designer to create our video game characters. 1. KING: Sitting character, waving his arms to give orders; 2. Knight on Horse : Character on a mount, desired animation: Galloping 3. Archer, : Standing, throwing an arrow 4. Knight; standing, fighting in hand-to-hand combat with a shield and sword, desired animation, sword thrust. What we expect from your proposals: For 2 of these 4 characters, we want a 3D video with the character and his animation (modeling, texturing & animated). The winner will be directly solicited to finalize these 4 characters (Finishes + other animations) within another mission. Following this second mission, the winner will be asked to create the 20 other characters (similar anim...

    €326 (Avg Bid)
    Garanti
    €326
    6 propositions
    Traduction email commercial S'est terminé left

    Hello I need to translate from French to english a commercial email (750 characters) I need perfect english. Here is the mail: Je suis xxx, je travaille pour Cablerie Daumesnil France. Depuis 1968, notre entreprise fourni des fils et câble électrique aux grossistes du monde entier. Nous stockons la majorités des références et sections en câbles industriels / courants faibles sur une surface de plus de 3000m2. Nous proposons des produits pré conditionnés (Tourets, couronnes) mais également à la coupe suivant vos exigences. Nos outils logistiques nous permettent de traiter vos commandes dans la journée. Nous ne travaillons pas encore dans votre région et cherchons de nouvelles opportunités :...

    €13 (Avg Bid)
    €13 Offre moyenne
    10 offres
    English to French Translate S'est terminé left

    <item name = " .conditions "> <! [CDATA [Conditions]]> </item> <item name = " . "> <! [CDATA [Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur.]]> </item> Vous devrez entrer et traduire les mots entre crochets <! [CDATA [***]]> Vous traduisez donc ici le mot "Conditions". Dans la ligne suivante, vous traduisez "Si aucune condition n'est spécifiée, l'annonce sera affichée pour chaque utilisateur." Pour le modifier correctement, vous devez utiliser Notepad ++ Vous ne pouvez PAS changer le format du fichier. Aucun autre mot que ceux entre crochets n'a besoin et ne doit être traduit. Voir le fichier joi...

    €231 (Avg Bid)
    €231 Offre moyenne
    17 offres
    gravure pour un fond S&#039;est terminé left

    bonjour j'ai besoin de creer un fond de montre afin d'être grave avec divers elements : logo de la marque , gravure de tortue utilisée S-tar Black Sea Turtle Water proof 100 M 120 Hours Power Reserve Mechanical Swiss Made Double barrel - Hand winding 34 jewels SWISS MADE , titanium - aluminium , different texte , fichier dxf , step, pdf , plan

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    2 offres

    Nous sommes capables de traduire tout genre de document de l’arabe vers le français et vice versa. We are able to translate any kind of document from Arabic to English and vice versa. De même les documents anglais vers le français.

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    14 offres
    Project for Priyanshu D. S&#039;est terminé left

    hello, j'ai récupéré le projet Zoaboutique sur lequel tu as travaillé et je voudrais qu'on travaille ensemble. Salut, Je possède script d'affiliation et je compte le faire évoluer en y ajoutant des fonctionnalités. Ce script permet de Créer une boutique d'affiliation Amazon, d'importer des produits depuis Amazon (Via API) en 1 clic de souris et crée automatiquement une ...disponible, mais ne fonctionne pas normalement. 6- Je voudrais qu'on puisse créer des page " comparatif des produits" depuis l'interface d'Administration de la boutique" Voilà, j'attends votre proposition. Je suis disponible si vous avez besoin d’éclaircissement. Je sui...

    €230 (Avg Bid)
    €230 Offre moyenne
    1 offres
    Trophy icon Ajouter des Options à un script d'affiliation Amazon S&#039;est terminé left

    Salut, Je possède script d'affiliation et je compte le faire évoluer en y ajoutant des fonctionnalités. Ce script permet de Créer une boutique d'affiliation Amazon, d'importer des produits depuis Amazon (Via API) en 1 clic de souris et crée automatiquement une page de présentation pour chaque produit. Ce qui est très intéressant pour le référencement Pour l'inst...disponible, mais ne fonctionne pas normalement. 6- Je voudrais qu'on puisse créer des page " comparatif des produits" depuis l'interface d'Administration de la boutique" Voilà, j'attends votre proposition. Je suis disponible si vous avez besoin d’éclaircissement. Je s...

    €230 (Avg Bid)
    Garanti
    €230
    3 propositions
    traduction S&#039;est terminé left

    nous cherchons un traducteur professionnel pour nous traduire des document professionnel de la langue française à la langue anglaise les documents contiennent 16000 mots au total. la traduction ne devra pas être via Google translate ou des moteurs de traduction . si c est le cas le projet sera rejeté.

    €157 (Avg Bid)
    €157 Offre moyenne
    45 offres
    Écrivains Français recherchés S&#039;est terminé left

    ...pièce-jointe dans un courriel ou par le chat. DÉLAIS DE LIVRAISON -Tout le contenu sera vérifié avec COPYSCAPE et ITHENTICATE. Phrase par phrase. Si vous copiez le contenu, nous le découvrirons très facilement et nous annulerons le projet sans vous payer (ou vous serez obligé(e) de réécrire le texte si vous souhaitez être payé(e).). - N'essayez pas de tricher ou d'utiliser des outils comme google translate. Vous devez ABSOLUMENT rédigé les textes par vous-même. - Un projet incomplet est un projet inutilisable. Donc, si vous souhaitez être payé(e) vous devez finaliser le projet - Si vous manquez le délais de livraison et/ou qu'il devient impossible d...

    €401 (Avg Bid)
    €401 Offre moyenne
    22 offres

    Brand: Kickfoot We want to market a football game made and assembled by hand in France. It will be accessible for all footballers (leisure and amateur clubs) The game we want to market is a sport: Futnet. We want to make this game accessible to all in leisure. By creating the kickfoot brand with the product we want to create a FOOTBALLEUR COMMUNITY. We do not know at all how to make the logo: We would like why not that the letter K and F appear on the logo or not, and that it makes modern, in the middle of sport and football.

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    39 offres
    Translate vidéo English French S&#039;est terminé left

    Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter. Contactez-moi pour plus de questions Em ail : behihe arobase gmail com Si le langage informatique, familier et humouristique n'est pas acquis veuillez ne pas répondre à cette offre. Anglais et Français courant obligatoire. Option langages : Business, scientifique, médical serait un plus. Ed BH

    €4 / hr (Avg Bid)
    €4 / hr Offre moyenne
    25 offres
    Creation site web wordpress simple S&#039;est terminé left

    DOIT PARLER FRANCAIS IF YOU DONT SPEAK FRENCH DONT BID PLEASE no google translate allowed Creer plusieurs site web wordpress de type mirroring (inspiré de dautre site web) les contenu du site web est fournis le taux fixe pour un site web simple a 5 page est de 150$ (prend généralement 3-5 heures) Des dite web une pages et des site web de plus gosse enverdures seront disponibles a different tarrif. Bonne journee

    €106 (Avg Bid)
    €106 Offre moyenne
    43 offres

    Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."

    €47 (Avg Bid)
    €47 Offre moyenne
    41 offres

    Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. Pour éviter les réponses automatiques, commencez votre réponse par "Great".

    €55 (Avg Bid)
    €55 Offre moyenne
    25 offres

    Avrei bisogno di tradurre il mio C.V. come insegnante di discipline acrobatiche dal francese all'inglese. Il C.V è allegato. Grazie J’ai besoin de traduire mon C.V. en tant que professeur de acrobatie du français à l’anglais. Le C.V est en pièce jointe. Merci I would need to translate my C.V. as a teacher of acrobatic's disciplines from French to English. C.V is attached. Thanks

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    29 offres

    Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci

    €44 (Avg Bid)
    €44 Offre moyenne
    15 offres

    je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe

    €28 (Avg Bid)
    €28 Offre moyenne
    16 offres

    2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain Le Cannabis peut être un aphrodisiaque pour certain mais augmenter le problème pour d'autres. Traitement Naturel/Solution: -Exercise -Méditation pour contrer contre l'angoisse -Alimentation -Horny goat ( naturelle ) Traitement Autre (viagra,cialus,levitra autres) Autres traitements

    €30 (Avg Bid)
    €30 Offre moyenne
    5 offres

    No google translate without reformulating the text manually. I have COPYSPACE to detect plagiarism. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots sur. Le preservatif ou le condom vous fait débander: je bande mou. Introduction: Raconter une histoire du genre une fille et un gars se rencontre . Ils ont tous les deu envie de lun lautre. Les vêtement s'enlève mais malheureusement quelque chose est en panne. Causes: angoisse, trop serré, la spontanéité bousculé, mécanique Solution exercise: Se masturber chez soi avec un condom, Ne pas se masturber pendans 2 sem pour avoir le gout même avec le condom(envie énorme), hypnose, la patience avec la meme partenaire, une partenaire régulière pour s'hab...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    6 offres

    AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ Doit etre un TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots Sujet:érection molle Causes: causes lorsqu'on est jeune causes lorsqu'on est plus âger Traitement: Traitement naturel/Solution/pratiques/habitues naturels--- PARLER DU HORNY GOAT---- Traitement autres (viagra,cialus,levitra autres)

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    5 offres
    Article:Comment ne plus Bander mou? S&#039;est terminé left

    AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ Doit etre un TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 2000 mots Comment ne plus Bander mou?: Causes: causes lorsqu'on est jeune causes lorsqu'on est plus âger Traitement: Traitement naturel/Solution/pratiques/habitues naturels--- PARLER DU HORNY GOAT---- Traitement autres (viagra,cialus,levitra, autres)

    €15 (Avg Bid)
    €15 Offre moyenne
    6 offres

    2. AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. Bonjour, J'aimerais un texte de 3000 mots comment avoir une bonne et forte érection Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc Chose à éviter: Alchool pour certain Le Cannabis peut être un aphrodisiaque pour certain mais augmenter le problème pour d'autres. Traitement Naturel/Solution: -Exercise -Méditation pour contrer contre l'angoisse -Alimentation -Horny goat ( naturelle ) Traitement Autre (viagra,cialus,levitra autres) Autres traitements

    €10 (Avg Bid)
    €10 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, AUCUN GOOGLE TRANSLATE SANS MODIFICATION/ TEXTE ORIGINAL OU RETRANSCRIT MANUELLEMENT. DOIT PASSER LE TEXTE DE PLAGIAT DE **COPYSCAPE**. J'aimerais un texte de 3000 mots Sujet: comment maintenir une erection dur **Cause d'une erection faible: santé, le préservatif/condom, nouvelle partenaire/angoisse, etc **Chose à éviter: Alchool pour certain Le Cannabis peut être un aphrodisiaque pour certain mais augmenter le problème pour d'autres. **Traitement Naturel/Solution: -Exercise -Méditation pour contrer contre l'angoisse -Alimentation -Horny goat ( naturelle ) Traitement Viagra , Cialus, Levitra et autres

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    1 offres
    Translate Francais To English S&#039;est terminé left

    Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Offre moyenne
    63 offres

    Hello, I am searching a Proof-Reader for a no-profit project, for a Documentary to translate from Italien into French. ONLY native speaker please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documentary and make any necessary changes. Salve, cercasi Proof-Reader per progetto no proft lingua madre Francese o Italiana con ottime conoscenze del francese, per tradurre un documentario di 7900 parole. I temi da tradurre sono di tipo scientifico, religioso e storico. Inoltre alla fine della correzzione la persona che ha tradotto o corretto deve vedere il documentario online (durata 1-...

    €221 (Avg Bid)
    €221 Offre moyenne
    25 offres

    French document to translate into Dutch (from Belgium => Flemish). This is a privacy policy for a website. There are +/- 820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une charte de confidentialité des données pour un site internet. Il y a +/- 820 mots. La traduction sera relue entièrement par un vrai flamand qui validera votre traduction. Le travail doit donc être fait correctement.

    €36 (Avg Bid)
    €36 Offre moyenne
    21 offres
    Trophy icon Transformer photo en dessin vectoriel S&#039;est terminé left

    Bonjour, Je cherche un designer / graphiste qui pourrait réaliser un dessin d'une photo d'un paysage. La créa devra être faite à la main, au trait, épurée, smooth, en vectoriel, pas trop de détails, juste les principales lignes. Merci ! Hi, I'm looking for a designer who is able to create hand drawing based on a photo. Strokes mist be smooth, outlines, vector, not so much detailed, just the main lines of the picture. Thanks

    €22 (Avg Bid)
    Urgent Garanti
    €22
    36 propositions
    Translation English to French S&#039;est terminé left

    Please translate English language files into French!

    €28 (Avg Bid)
    €28 Offre moyenne
    20 offres
    Translation from French to Polish S&#039;est terminé left

    Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Prix d’Amérique suédois, son propriétaire évoque les derniers préparatifs du champion et n’élude, comme à l’accoutumée, aucune question. Bold Eagle : derniers préparatifs avant l’Elitloppet Bold Eagle vise un 17ème Groupe I le 27 mai prochain à Solvalla en Suède © ScoopDyga Pierr...

    €36 (Avg Bid)
    €36 Offre moyenne
    14 offres

    Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme convenu, nous aurons des documentations ...principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES FROM INDIA,...

    €95 (Avg Bid)
    €95 Offre moyenne
    58 offres

    je suis à la recherche d'un traducteur pour une mission de relecture. les documents sont traduits déjà dans google translate et il faudra me les relire. le tout fait 41 pages à lire.

    €32 (Avg Bid)
    €32 Offre moyenne
    38 offres

    Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks

    €5 / hr (Avg Bid)
    €5 / hr Offre moyenne
    2 offres

    Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de fran&cce...

    €188 (Avg Bid)
    €188 Offre moyenne
    17 offres

    Je suis a la recherche d'une personne qui a des connaissances dans la Théorie des Graphes. J'aimerais solliciter son aide dans un petit projet.

    €113 (Avg Bid)
    €113 Offre moyenne
    17 offres

    27 pages en total, une notice concernant les accessoires de voiture, nous avons besoin d'un traducteur qui connaître le fonctionnement du voiture. Finir en une semaine.

    €28 (Avg Bid)
    €28 Offre moyenne
    42 offres

    Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)

    €359 (Avg Bid)
    €359 Offre moyenne
    70 offres
    Trophy icon Design Logo S&#039;est terminé left

    ...Company Name: FiveSkins or 5 Skins. We are looking for a unique creation with as main element and in the foreground an Asian elephant face. The elephant must impose respect and represent the symbol of wealth, with ornaments. You can also influence Thai art, Cambodian art - Khmer or Angkor Wat. We love the track of making a white elephant, because of its history, but this is not an obligation. The logo should also include a fatma hand on the forehead and a very discreet Magen David. Color: Purple / Gold / Black / Gray / White...

    €226 (Avg Bid)
    Garanti
    €226
    151 propositions
    Translate from English to French S&#039;est terminé left

    Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Offre moyenne
    1 offres
    Translation project S&#039;est terminé left

    need to translate short text from french to dannish " Samsung & Darty Vous Offrent L'occasion De Gagner Une Tv 49" Samsung Envie d'une Smart TV grand écran d'une valeur de 1099€ pour décorer votre salon ou bien votre chambre, mais vous n'avez pas les moyens de vous la pyer? Samsung et Darty ont décidé de faire plaisirs à leurs fidèles clients. Tous ce que vous avez à faire, c'est de communiquer votre adresse mail et votre nom sur la page suivante. Attention: Cette offre est 100% gratuite, vous ne devez rien payer. Bonne chance CLIQUEZ ICI POUR VOUS INSCRIRE AU PROGRAMME"

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    12 offres

    Hello everyone We will open a new fast food restaurant on the concept of high quality Kebab. We need an interior design: walls, ceiling, lights, print packaging, or any other graphics that you can find in a fast food. On the walls, we want to retranscribe the history of Kebab and good appetite in full of different languages, we also need a graphic for the menu, the products are not yet chosen but for now we can define the theme and the color codes that you can offer us. commercial name for the restaurant is "Quebab" with the slogan "Quality Döner Food" who inspire the quality Kebab food. Pleae work also on the Logo of the Quebab Français : bonjour à tous Nous allons ouvrir un nouveau restaurant Fast-food sur le concept du K...

    €339 (Avg Bid)
    Garanti Scellé Meilleur concours
    €339
    20 propositions
    Stampready sign-up modifications S&#039;est terminé left

    Hi, Need custom modifications for a stampready sign-up newsletter. I need to embed this file in an app, and before it needs to be translate in French with adding text that i will provide. Then the embeded frame or html files (using stampready API) need to be provide to work exactly like in this link but translated in french. Thx by advance Bonjour, J'ai besoin d'effectuer des modifications sur un formulaire issus de stampready. Je dois au final intégré le fichier dans une application, mais les textes doivent être traduits en français avec des textes que je fournirai. Ensuite la frame à intégrer ou le fichier html (en utilisant l'API de stampready) doit fonctionner et avoir le même look que dans

    €196 (Avg Bid)
    €196 Offre moyenne
    6 offres
    Traduction anglais vers français S&#039;est terminé left

    J'ai besoin d'un traducteur anglais - français (non pas de google translate) : 7 textes de maximum 1500 mots chacun à traduire en français de façon correcte.

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    48 offres

    bonjour je cherche un developpeur avec des connaissance sur les postback offerwall surtout si il connait pas veuillez pas postuler merci apres faudra rajouter (postback offerwall, Chat Option ,Moderator Functionality,Offer History For Admin/User,Anti Click Fraud Managment,Mailing and Phone Addressing, Facebook Register and Login ) je veux un developpeur qui connaisse le systeme gpt ptc si il connais pas veuillez ne pas postuler a l'offres merci

    €141 (Avg Bid)
    €141 Offre moyenne
    11 offres
    Trophy icon I need a logo for a dropshipping store S&#039;est terminé left

    ...----------------------------------- Hello, I need a logo for my online shop about utensils, accessories and kitchen decor. I like these logos. I would like something similar with the chef with a fork and a spoon that form the face, the bow tie and the round collar in the background. I would also like to add the name of my shop below, being written with a sleeve pocket (I don't know how to translate sorry but look at the last photo ^^): Spoons & co. Thank you in advance for your suggestions! Good luck! ;)...

    €33 (Avg Bid)
    Garanti
    €33
    9 propositions