Looking forward kindly reply translate germanemplois
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs
I LIKE TO TRANSLATE FROM ENGLISH TO FRENCH AND FRENCH TO ENGLISH
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg
× Félicitations ! Vous avez décerné votre projet avec succès à micsoa. Voici les...projet en utilisant la boîte de dialogue ci-dessous. Créez un paiement par étape pour garantir que vous voulez travailler avec le freelancer. Vous serez avertis lorsque le freelancer acceptera ou rejettera votre offre de projet. steaming like Netflix DÉCERNÉ Supprimer Prolonger book this project Budget (USD) $1000 / h Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Framew...
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
× Félicitations ! Vous avez décerné votre projet avec succès à micsoa. Voici les...projet en utilisant la boîte de dialogue ci-dessous. Créez un paiement par étape pour garantir que vous voulez travailler avec le freelancer. Vous serez avertis lorsque le freelancer acceptera ou rejettera votre offre de projet. steaming like Netflix DÉCERNÉ Supprimer Prolonger book this project Budget (USD) $1000 / h Description du projet : If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Framew...
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
If you dont understand french go to translate Salut sa va moi j'ai déja commencer un site web dont le back-end est FromCrash et que j'aimerais intégrer le code dans le framework Laravel mais par contre le Front-end est utilise déja le Frameworl Laravel pour plus de detail vous pouvez me contacter sur skype vladtrigg ou par email Vladebs@
Hello, I need to translate a python source code of a size of 70 line in the languages C #. Mission urgent, fast payment.
Je cherche un Espagnol natif pour traduire 644 mots de français en espagnol. Busco un español nativo para traducir 644 palabras de francés en español. I am looking for a native Spanish speaker to translate 644 words from French to Spanish.
Cherche collaborateur urgent pour la distribution des thés Ayurvédiques en Suisse Alémanique et Allemange. Urgently seeks disitributor of Ayurvedic teasin German-speaking Switzerland and Germany.
Photobox group is a key player in the market for product customization and photography. It offers a wide choice of products through its various brands (Photobox, PaperShaker, Sticky9, Moonpig, and Hoffmann). As part of a project to adapt our cards, we are looking for a freelance copywriter able to: - Adapting text of our cards (titles, text, structure ...), - Proofreading translations. If you are interested, please contact me.
Un communiqué de presse de 6200 caractères en Français à traduire en Anglais. 6 Translate in English a 6200 letters Press Release written in French?
Je recherche un traducteur. J'ai un contrat de quatre pages en francais que j'aimerais traduire en anglais. J'ai essayé un outil de traduction automatique (Google Translate), mais plusieurs erreurs se sont glissées au travers. Donc, j'aimerais que quelqu'un le traduise manuellement pour être sur qu'il n'y a pas d'erreur. Merci pour vos propositions!
Translate the following french texte in native English : La clinique du pied M-D (), division du Laboratoire d’analyse du pied M-D, opère une clinique du pied dans notre clinique depuis octobre 2014. La clinique du pied M-D à un mandat dans 30 cliniques médicales et elle est totalement autonome pour la prise de rendez-vous. Les examens biomécaniques qui sont fait à l’aide du scanner de Footmaxx () leur permet de déceler si les douleurs musculo-squelettique au pied émanent d’un problème biomécanique afin de savoir si la solution serait un traitement par orthèses plantaires. Les examens biomécaniques gratuits sont conduits par un Kinésiologue spécialisé en biom&ea...
J'ai un texte un anglais de 1500 mots à traduire en français. English text to translate in french.
je desire corriger les fautes d orthographes des 3 sites suivant /
je desire corriger les fautes d orthographes des 3 sites suivant /
traduire entre les trois langues Arabe, Français, et Anglais
J'ai des travaux en continu concernant notre projet précédent 'Translate an article french to english'
Traduction d'une newsletter de maximum 300 mots du français au néerlandais.
Traduction du français à l'anglais pour le site web oxito.com. Une petite partie du site est déjà traduite, il s'agit de terminer la traduction. La traduction doit se faire en ligne directement dans le CMS maison. Les personnes répondant à cette annonce doivent avoir un niveau d'anglais excellent et le justifier. Soit une personne de langue maternelle française, soit une personne ayant vécu et travailler dans un environnement anglophone, soit une personne ayant effectuée des études en anglais. Nous souhaitons un prix pour la traduction globale du site tel que vous pouvez le voir. Il n'y a pas de page caché, la traduction est uniquement pour les pages du site visible, pas de traducti...
Bonjour, J'aurais souhaité une traduction de texte FRANÇAIS (environs 800mots), en allemand ainsi qu'en Néerlandais. En vous remerciant par avance
Dear Friends, I need voice over artist for regular job which will be around 5000-10000 words per month. We need male artist only and for both French and Spanish language. We can pay $2-4 per minute based on your quality and experience. I have pasted a sample for French and Spanish below so please se...Spanish : La artritis reumatoide es una artritis inflamatoria crónica autoinmune. Clínicamente se manifiesta como dolor en las articulaciones, rigidez e hinchazón. Si se deja sin tratamiento, la inflamación sinovial persistente reumatoide puede progresar a la destrucción del cartílago y las articulaciones, deformidades de las articulaciones y la discapacidad a largo plazo, en última instancia. Kindly bid along with the sam...
Dear Friends, I need voice over artist for regular job which will be around 5000-10000 words per month. We need male artist only and for both French and Spanish language. We can pay $2-4 per minute based on your quality and experience. I have pasted a sample for French and Spanish below so please se...Spanish : La artritis reumatoide es una artritis inflamatoria crónica autoinmune. Clínicamente se manifiesta como dolor en las articulaciones, rigidez e hinchazón. Si se deja sin tratamiento, la inflamación sinovial persistente reumatoide puede progresar a la destrucción del cartílago y las articulaciones, deformidades de las articulaciones y la discapacidad a largo plazo, en última instancia. Kindly bid along with the sam...
Bonjour Le projet consiste à créer des icones pour améliorer une présentation. Il y a environ 10 icones à créer sur le modèle des icones vertes fournies: Wifi et nuage Il faut comprendre les termes en francais pour pouvoir le faire. =========================== If you are bale to translate what is on the slide, we need 10 icons - Tracking system (3 different icons) - Mobile Phone - Smartphone - Tablette - Excel file - ERP or CRM representation - Big data icon - Small data icon - Data base icon Pdf Icons Source file (illustrator or open source) and jpeg in 3 resolutions (high, medium, low) shall be provided Regards, Tom
Hi , i want to translate my website to frensh je veux traduire mon site internet (il est en espagnol) Merci
translation entre la langue francais vers arab ou l'inverse