Help translate spanish enlishemplois

Filtrer

Mes recherches récentes
Filtrer par :
Budget
à
à
à
Type
Compétences
Langues
    État du travail
    2,000 help translate spanish enlish travaux trouvés au tarif de EUR

    est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement...traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'ANGLAIS. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to ENGLISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsivenes...

    €20 (Avg Bid)
    €20 Offre moyenne
    27 offres

    est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement ...traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'ALLEMAND. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to GERMAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsivene...

    €26 (Avg Bid)
    €26 Offre moyenne
    6 offres

    est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement...traduire régulièrement des articles du FRANCAIS à l'ITALIEN. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to ITALIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsivenes...

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    21 offres

    est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièrement des art...régulièrement des articles du FRANCAIS à l'ESPAGNOL. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to SPANISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Respon...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    18 offres

    est un blog / Cityguide sur internet sur la ville de Paris. Nous sommes actuellement à la recherche d'un traducteur qui s'occupera de traduire régulièreme...traduire régulièrement des articles du FRANCAIS au PORTUGAIS. Pour commencer nous avons un article à faire traduire en guise de test avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to PORTUGUESE. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency...

    €23 (Avg Bid)
    €23 Offre moyenne
    10 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €13 (Avg Bid)
    €13 Offre moyenne
    1 offres
    Thanks for the help #2 S'est terminé left

    As discussed.......................................... ......................................................... ............................................................... .........................................

    €2 / hr (Avg Bid)
    €2 / hr Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €64 (Avg Bid)
    €64 Offre moyenne
    1 offres
    Refonte de site Internet S'est terminé left

    Refonte d'un site Internet Actuellement Je souhaite créer une site similaire reprenant les fonctionnalités du site actuel En partant du CMS ScriptPag : et en le modifiant pour atteindre les performance et les fonctionnalités du site actuel carrefour-des-annonces. Les modifications de base sont en pièce jointe. Prévoir ...fonctionnalités du site actuel En partant du CMS ScriptPag : et en le modifiant pour atteindre les performance et les fonctionnalités du site actuel carrefour-des-annonces. Les modifications de base sont en pièce jointe. Prévoir aussi une refonte de la présentation Attention : je ne parle que le français, merci de converser en français uniquement en dur et non via ...

    €554 (Avg Bid)
    €554 Offre moyenne
    12 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €71 (Avg Bid)
    €71 Offre moyenne
    1 offres

    ...pour finaliser et améliorer l'installation. La personne doit avoir une parfairte connaissance de l'outil Poedit () Votre mission consistera à: 1) Traduire entièrement en français le thème OneCommunity () 2) Traduire entièrement le plugin "Business Directory" () 3) Traduire entièrement le plugin "sabai" (). NB: Je tiens à une parfaite traduction du thème et des deux plugins. Je préfère donc confier ce travail à un développeur/programmeur bilingue (français/english). Par ailleurs, le travail est urgent, j'attribuerai donc le projet quelqu'un de disponible. Veuillez

    €11 / hr (Avg Bid)
    €11 / hr Offre moyenne
    1 offres

    ...finaliser et améliorer l'installation. La personne doit avoir une parfairte connaissance de l'outil Poedit () Votre mission consistera à: 1) Traduire entièrement en français le thème OneCommunity () 2) Traduire entièrement le plugin "Business Directory" () 3) Traduire entièrement le plugin "sabai" (). NB: Je tiens à une parfaite traduction du thème et des deux plugins. Je préfère donc confier ce travail à un développeur/programmeur bilingue (français/english). Par ailleurs, le travail est urgent, j'attribuerai donc le projet quelqu'un de disponible.

    €13 / hr (Avg Bid)
    €13 / hr Offre moyenne
    7 offres

    Bonjour, Je recherche un freelance maîtrisant l'anglais et le français dans...scientifique (électronique), cela pourrait donc vous intéresser. Le job est le suivant: Créer et gérer du contenu pour : amélioration des descriptions des produits existants et création / ajout de nouveaux produits. La source d'information pour l'ajout de nouveaux produits est principalement des sites de fabricants ou revendeurs en anglais ou chinois (Pas un problème via google translate). Une petite recherche d'info est souvent nécessaire pour compléter le tout. Je recherche donc aussi une part de créativité et de bon sens, ceci n'est pas uniquement un travail de transcription. Cela...

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, Je recherche un freelance maîtrisant l'anglais et le français ...beaucoup car je vois que vous avez une formation en électronique. Le job est le suivant: Créer et gérer du contenu pour : amélioration des descriptions des produits existants et création / ajout de nouveaux produits. La source d'information pour l'ajout de nouveaux produits est principalement des sites de fabricants ou revendeurs en anglais ou chinois (Pas un problème via google translate). Une petite recherche d'info est souvent nécessaire pour compléter le tout. Je recherche donc aussi une part de créativité et de bon sens, ceci n'est pas uniquement un travail de transcription. Cela peut-il v...

    €9 - €9 / hr
    €9 - €9 / hr
    0 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    1 offres

    Translate the phrases attached from English to French. These are medical phrases, so knowledge of medical terminology is a must. In the attached file, there is also a column where the English meaning of words is clarified to help with the translation. DO NOT change any of the text in the English phrases (not even typos), or the order of phrases. To qualify for the job, please provide translation samples for the following 5 phrases: 5. About how many tissues of blood have you coughed up? ("tissues" refers to paper tissues that the person has coughed blood into) 13. Are the bowel movements watery? 24. Are you breastfeeding? 28. Are you experiencing any stoppages or hesitation during urination? 40. Are you experiencing any flashing lights in your vision? ----...

    €142 (Avg Bid)
    €142 Offre moyenne
    20 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour à tous, Il s'agit d'effectuer une traduction en anglais d'un cahier des charges rédigé en français d'une quinzaine de page (voir pièce jointe). Attention, vous devez également traduire (et donc effectuer à nouveau les maquettes présentes dans le point 8.1). Merci d'avance. PS : pas de Google Translate ;-)

    €21 (Avg Bid)
    €21 Offre moyenne
    6 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer sur le

    €66 (Avg Bid)
    €66 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour à tous, Il s'agit d'effectuer une traduction en anglais d'un cahier des charges rédigé en français d'une quinzaine de page (voir pièce jointe). Attention, vous devez également traduire (et donc effectuer à nouveau les maquettes présentes dans le point 8.1). Merci d'avance. PS : pas de Google Translate ;-)

    €39 (Avg Bid)
    €39 Offre moyenne
    17 offres

    Bonjour, J'ai besoin de faire traduire 9 fichiers de langage de neuf différents thèmes Wordpress. Pour cela, il vous suffit de télécharger le système Poedit sur votre ordinateur, cela vous fera gagner beaucoup de temps. Voici l'URL qui vous indique comment traduire ces fichiers en un minimum de temps : Attention : vous ne pouvez pas faire cette traduction sans utiliser le logiciel Poedit. Rassurez-vous il est gratuit, ne pèse pas lourd et vous servira pour traduire tous les fichiers Wordpress. Je vous envoie 9 dossiers contenant chacun : - un fichier nommé - un fichier nommé en_US Une fois que vous avez téléchargé le système Poedit, il vous suffit de double-cliquer

    €120 (Avg Bid)
    €120 Offre moyenne
    12 offres
    Translate French to English S'est terminé left

    Dear Freelancers, We need a website to be translated from French to English (US) without errors. The website has about 16 pages or so of scattered text. (around 2000 words in total). Please submit at least 1 previous work in order to judge your ability. Thank you. --------------------------------------------- Cher Freelancers, Nous avons besoin un site web à traduire du français vers l'anglais (États-Unis/Canada) sans erreurs. Le site compte 16 pages à traduire avec du texte éparpillé (autour de 2000 mots au total). S'il vous plaît soumettre au moins 1 travail antérieur afin de voir votre habilité. Merci.

    €65 (Avg Bid)
    €65 Offre moyenne
    5 offres

    Nous recherchons un traducteur anglais-français pour une période de 2 á 3 semaines. Votre profil -Français langue maternelle -Méticuleux -Conna... Paiement -Paiement étalé une fois par semaine -Nous vérifions quotidiennement la qualité du travail et nous nous permettrons de cesser notre coopération dans le cas où le résultat ne serait pas á la hauteur. Comment postuler Envoyez nous une confirmation du fait que vous avez bien prit connaissances des conditions suivantes en traduisant la phrase suivante en français:"I am able to translate your software from english to French and will do my best." En cas de doute, nous vous ferons passer un autre test, dans le bu...

    €135 (Avg Bid)
    €135 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour, J'ai cinq interviews de créateurs de mode parisiens à traduire du français au chinois. Ces 5 textes font deux pages chacun, environ 2600 mots. Merci de présenter des références de travail similaires déjà réalisés. Merci, Nicolas

    €159 (Avg Bid)
    €159 Offre moyenne
    3 offres

    Nous recherchons un traducteur anglais-français pour une période de 2 á 3 semaines. Votre profil -Français langue maternelle -Méticuleux -Conna... Paiement -Paiement étalé une fois par semaine -Nous vérifions quotidiennement la qualité du travail et nous nous permettrons de cesser notre coopération dans le cas où le résultat ne serait pas á la hauteur. Comment postuler Envoyez nous une confirmation du fait que vous avez bien prit connaissances des conditions suivantes en traduisant la phrase suivante en français:"I am able to translate your software from english to French and will do my best." En cas de doute, nous vous ferons passer un autre test, dans le bu...

    €1004 (Avg Bid)
    €1004 Offre moyenne
    18 offres

    Nous recherchons un traducteur anglais-français pour une période de 2 á 3 semaines. Votre profil -Français langue maternelle -Méticuleux -Conna... Paiement -Paiement étalé une fois par semaine -Nous vérifions quotidiennement la qualité du travail et nous nous permettrons de cesser notre coopération dans le cas où le résultat ne serait pas á la hauteur. Comment postuler Envoyez nous une confirmation du fait que vous avez bien prit connaissances des conditions suivantes en traduisant la phrase suivante en français:"I am able to translate your software from english to French and will do my best." En cas de doute, nous vous ferons passer un autre test, dans le bu...

    €1089 (Avg Bid)
    €1089 Offre moyenne
    10 offres
    help wireless S'est terminé left

    je cherche un specialiste reseau je cherche un specialiste reseau je cherche un specialiste reseau je cherche un specialiste reseau je cherche un specialiste reseau

    €184 (Avg Bid)
    €184 Offre moyenne
    1 offres
    css design and shoutbox S'est terminé left

    Pouvez vous me proposer un devis pour une refonte graphique de mon theme wordpress pour un site responsive et plus professionnel : De plus, seriez vous capable de developper un shoutbox comme celle qui est deja sur mon site : merci pour votre reponse Can you provide me a quote for graphic redesign my wordpress the... merci pour votre reponse Can you provide me a quote for graphic redesign my wordpress theme for a responsive and professional website: Furthermore, would you be able to develop a shoutbox like that is already on my site: thank you for your response (translated by google translate)

    €114 (Avg Bid)
    €114 Offre moyenne
    8 offres

    Nous recherchons un traducteur anglais-français pour une période de 2 á 3 semaines. Votre profil -Français langue maternelle -Méticuleux -Conna... Paiement -Paiement étalé une fois par semaine -Nous vérifions quotidiennement la qualité du travail et nous nous permettrons de cesser notre coopération dans le cas où le résultat ne serait pas á la hauteur. Comment postuler Envoyez nous une confirmation du fait que vous avez bien prit connaissances des conditions suivantes en traduisant la phrase suivante en français:"I am able to translate your software from english to French and will do my best." En cas de doute, nous vous ferons passer un autre test, dans le bu...

    €913 (Avg Bid)
    €913 Offre moyenne
    17 offres
    Traducteur anglais-français S'est terminé left

    Nous recherchons un traducteur anglais-français pour une période de 2 á 3 semaines. Votre profil -Français langue maternelle -Méticuleux -Conna... Paiement -Paiement étalé une fois par semaine -Nous vérifions quotidiennement la qualité du travail et nous nous permettrons de cesser notre coopération dans le cas où le résultat ne serait pas á la hauteur. Comment postuler Envoyez nous une confirmation du fait que vous avez bien prit connaissances des conditions suivantes en traduisant la phrase suivante en français:"I am able to translate your software from english to French and will do my best." En cas de doute, nous vous ferons passer un autre test, dans le bu...

    €931 (Avg Bid)
    €931 Offre moyenne
    20 offres
    Translation from French to English S'est terminé left

    We want to translate questions of a Quiz game from English to French. Questions are like : 2049 Qui a été le premier homme sur la lune ? Neil Armstrong, Gordon Cooper, Buzz Aldrin 2050 Qui joue l'astronaute Jim Lovell dans le film Apollo 13 ? Tom Hanks, Kevin Bacon, Gary Sinise 2051 Quelle est la ville la plus méridionale du monde ? Ushuaïa, Cape Town, Christchurch 2053 Quel fleuve sert de frontière naturelle entre le Mexique et les Etats-Unis ? Le Rio Grande, Le Colorado Le Santa Cruz 2054 Combien de jours dure la gestation d'une éléphante ? Environ 20 mois, Environ 9 mois, Environ 14 mois The files will be provided as an Excel sheet. There is around 1650 to 1700 questions to translate. Please translat...

    €28 - €230
    Scellé
    €28 - €230
    25 offres

    Création d'un site web "vitrine" d'un artiste. Il s'agit d'une sorte de carte de visite. 8 pages 4 modèles de pages => home, page article 1, page article 2, gale...besoin : le contenu (texte) du site web. Le contenu multimédia qui habillera le site n’est pas encore disponible. Le visuel de fond n’est pas encore disponible non plus. Nous le fournirons dans les plus brefs délais (nous devons pouvoir administrer cela de toute façon). If needed, precisions can be given in English. Please note that if you feel more comfortable in English, we are willing to translate our need. Whatsoever, French version of this project will be considered as the contractual basis. Précisions pour chaque des...

    €216 (Avg Bid)
    €216 Offre moyenne
    9 offres
    Création site web simple - repost S'est terminé left

    Création d'un site web "vitrine" d'un artiste. Il s'agit d'une sorte de carte de visite. 8 pages 4 modèles de pages => home, page article 1, page article 2, gale...besoin : le contenu (texte) du site web. Le contenu multimédia qui habillera le site n’est pas encore disponible. Le visuel de fond n’est pas encore disponible non plus. Nous le fournirons dans les plus brefs délais (nous devons pouvoir administrer cela de toute façon). If needed, precisions can be given in English. Please note that if you feel more comfortable in English, we are willing to translate our need. Whatsoever, French version of this project will be considered as the contractual basis. Précisions pour chaque des...

    €249 (Avg Bid)
    €249 Offre moyenne
    8 offres

    Je souhaite soutenir et mantenir le contenu sur les sites online. J'ai ejà des blogs sur le Quotidian et sur la sexualité et bien être feminin. Voi ici dessous: (En portugais mais avec le Google Translate comme util.) ( blog sur la sexualité feminin)

    €499 (Avg Bid)
    €499 Offre moyenne
    1 offres

    Bonjour , Je cherche un freelance disponible pour une correction a la volé d'article en francais. J'attends une offre pour 100 article pour commencer. Les articles sont sourcés sur des annuaires d'articles anglais , puis traduits en utilisant google translate. Le resultat laisse donc a desirer. Je souhaite que ces articles soient relus et que le erreur du a la traduction soient corriges. L'objectif n'est pas d'avoir des articles " parfait " mais de qualite moyenne. Le sens est important , l'orthographe moins. L'objectif est de corriger le maximum d'article en un minimum de minutes par article. Voici un exemple d'article : " Une brève histoire de l'art chinois, antiquité...

    €154 (Avg Bid)
    €154 Offre moyenne
    25 offres

    Hi, nnIf you don't practice a perfect writing english or think to use a translator, please not to answer to this these are capable, you will have to translate 3100 is an example that you have to translate, send in my personal box mail to be chosen to do the job and get the complete file :nn>>> to be translated at firstnnAu-delà de l’individu : savez-vous que le collectif est le meilleur contributeur pournconstruire un avantage comparatif au sein de l’entreprise ?nnQuelle organisation n’a jamais rêvé de pratiquer une exploitation sans limite de ses ressources et capacités ? Avec l’avènement des nouvelles technologies, la co-construction des connaissances génère de véritables mines

    €18 / hr (Avg Bid)
    €18 / hr Offre moyenne
    1 offres

    Hi, If you don't practice a perfect writing english or think to use a translator, please not to answer to this project. For these are capable, you will have to translate 3100 words. This is an example that you have to translate, send in my personal box mail to be chosen to do the job and get the complete file : >>> to be translated at first Au-delà de l’individu : savez-vous que le collectif est le meilleur contributeur pour construire un avantage comparatif au sein de l’entreprise ? Quelle organisation n’a jamais rêvé de pratiquer une exploitation sans limite de ses ressources et capacités ? Avec l’avènement des nouvelles technologies, la co-construction des connaissances gén&...

    €19 (Avg Bid)
    €19 Offre moyenne
    2 offres
    traduction article S'est terminé left

    I need you to translate my article. French to English .... no mistake, either for spelling or other. you must speak fluently French and English. no payment will be made ​​before the end of the project. Article includes about 20 pages. i ll send the article to the winner of the project Good luck :) j'ai besoin que vous traduisiez mon article . celui-ci est en français , vous devrez donc le traduire en anglais.... pas d'erreur possible , que ce soit pour l’orthographe ou autres. vous devez parlez couramment le français et l'anglais. aucun versement ne sera effectué avant la fin du projet. l'article comprend environ 20 pages. j'enverrai l'article au gagnant du projet. bonne chance a tous:)

    €135 (Avg Bid)
    €135 Offre moyenne
    13 offres

    je fait l’écriture et la traduction de texte français et anglais vers l'arabe et vice versa i write and translate texts from english to french and arabic and the opposite you can count on me.

    €2 - €7 / hr
    €2 - €7 / hr
    0 offres
    Post ads in real estate websites S'est terminé left

    ///Post on the most important ad sites in Morocco, France, England and Spain my ad, for that you will create a special email address to.I will give you pictures and text. For ad sites in Morocco and France, they will be in French and the rest of the country in English it will be up to you to translate. To win this project, you must send me a list of sites where the ad will be published on each country./// ///Publier sur les sites d'annonces les plus importants au maroc, en France, en Angleterre et en espagne mon annonce, pour cela il faudra creer une adresse mail spécifique à cette vente je vous donnerai les photos et le texte. Pour les sites d'annonces au maroc et en france, elle sera en francais et pour le reste des pays en anglais ça sera à...

    €545 (Avg Bid)
    €545 Offre moyenne
    4 offres

    ...candidat m'envoie une liste des sites sur lesquelles l'annonce sera publiée dans chacun des pays cités. / Post on the most important ad sites in Morocco, France, England and Spain my ad, for that you will create a special email address to.I will give you pictures and text. For ad sites in Morocco and France, they will be in French and the rest of the country in English it will be up to you to translate. To win this project, you must send me a list of sites where the ad will be published on each country....

    €31 (Avg Bid)
    €31 Offre moyenne
    6 offres

    I need a freelancer able to translate textes from english to french. Translation should be handmaid. You can use a softwere but expressions must be correct grammatically. Plusieurs textes à traduire (de l'anglais vers le français). Vous pouvez utiliser un programme de traduction mais les expressions doivent être correctes grammaticalement.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Offre moyenne
    8 offres
    translation english to french S'est terminé left

    I need a freelancer able to translate textes from english to french. Translation should be handmaid. You can use a softwere but expressions must be correct grammatically. Plusieurs textes à traduire (de l'anglais vers le français). Vous pouvez utiliser un programme de traduction mais les expressions doivent être correctes grammaticalement.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Offre moyenne
    44 offres

    ...dans les mobiles et les autres résolutions. car actuellement la femme devient sous les traits blancs et l'affichage se déforme. Voilà c'est un travail de quelques minutes. Si vous avez besoin d'une image nous pouvons la commander à partir de istockphoto (nous avons un compte) utilisez la et nous l'achetons. J'attends vos propositions d'améliorations. I can work with english, so you can translate the projet to english....

    €206 (Avg Bid)
    €206 Offre moyenne
    5 offres
    translation of resume S'est terminé left

    Translate my resume from french to english, two A4 pages, 750 words Exemple : programmation • framework CodeIgniter • CMS : WordPress, PrestaShop • microcontrôleurs : PIC18 MCUs, Arduino réseau • planification, installation réseau (HP, Mikrotik, Watchguard, Cisco, pfSense) • sécurité réseau et poste de travail • intégration de système de vidéosurveillance (GKB) Informatique Orif, Aigle — 2013 développement web, stagiaire • développement d'une application web en PHP, HTML, CSS, SQL et concepts POO et MVC avec CodeIgniter, voir document annexe 'gestion des repas' • environnement Eclipse avec Git et plateforme Windows Azure &bull...

    €29 (Avg Bid)
    €29 Offre moyenne
    6 offres

    ...dans les mobiles et les autres résolutions. car actuellement la femme devient sous les traits blancs et l'affichage se déforme. Voilà c'est un travail de quelques minutes. Si vous avez besoin d'une image nous pouvons la commander à partir de istockphoto (nous avons un compte) utilisez la et nous l'achetons. J'attends vos propositions d'améliorations. I can work with english, so you can translate the projet to english....

    €119 (Avg Bid)
    €119 Offre moyenne
    6 offres

    I've been struggling to add a gradient border to a background image. I've tried various CSS techniques and plugins, but I'm still unable to achieve the desired effect. Your role in this project will be to provide me with a one-on-one live session where I can learn how to add a gradient border to a background image. The session should focus on simplifying the process for a beginner while ensuring that I understand the underlying concepts. Key points for the session: - Clear explanation of how to achieve the effect - Hands-on guidance on implementing the technique - Answering any questions I may have Ideal freelancer for this project should be: - Proficient in CSS - Experienced in teaching or explaining complex concepts to beginners - Patient and able to provide step-by-...

    €17 (Avg Bid)
    €17 Offre moyenne
    17 offres

    I have identified the specific CPP code that needs to be converted to Java. The CPP code interacts with external systems and the Java code should maintain a similar code structure as the CPP code. Key Requirements: - Convert CPP code to Java: You should be experienced in both languages and possess a strong understanding of how to translate complex code structures. - Maintain a Similar Code Structure: The Java code should be as close as possible to the original CPP code in terms of its structure. I'm looking for a developer that can efficiently convert the code and ensure that it maintains the same ability to interact with external systems. Ideal Skills: - Proficient in C++ and Java. - Experience in translating code from one language to another. - Knowledge of working with e...

    €18 (Avg Bid)
    €18 Offre moyenne
    8 offres

    I'm in search of an experienced salesperson who is fluent in German, Portuguese, or Spanish to help drive sales for my service provider platform in Europe. Key Responsibilities: - The primary goal of this role is to increase sign-ups for the platform, so I'm looking for a professional with a proven track record of doing just that. - You will be focusing on the European market, so knowledge or experience with this particular market would be a plus. - As the platform is aimed at service providers, experience in a similar industry would be advantageous. Ideal Candidate: - Fluent in German, Portuguese, or Spanish. - Proven track record in increasing sales. - Knowledge or experience in the European market. - Experience in the service provider industry would b...

    €1020 (Avg Bid)
    €1020 Offre moyenne
    14 offres