Gre reading comprehension passages patternemplois
Bonjou Umut A., j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via la messagerie.
...store, because my hometown doesn't have any amazing fashion stores, that's why, me, a young entrepreneur, want to create THE fashion store in this city and why not expand into the province. I have a clear and detailed image of what my business will look like, but without a supplier it's impossible. I am contacting you so that I can realize my dream and be able to make it come true. Thank you for reading this message, it means a lot to me! Bonjour je me prénomme Mathis et j'ai une idée d'entreprise dans ma ville natale. Mon idée est la suivante: je veux créer un magasin de mode, parce que ma ville natale n'a aucun magasin de mode incroyable, c'est pourquoi, moi, jeune entrepreneur, veux créer LE magasin de ...
Bonjour, je me permets de vous contacter car j'ai un projet en java (design pattern) à réaliser dans l'urgence (dans les 2h qui suit) et je ovulais savoir si vous étiez intéressée ? en vous remerciant d'avance.
...la fois fiable, précise et exhaustive. Il n'y a donc pas de longueur prédéfinie, car certains sujets sont plus vastes et nécessitent d'écrire beaucoup plus que d'autres. La plupart des articles que nous publions font au moins 2500 mots, mais certains vont bien au-delà. Vous nous transmettrez vos textes au format Word, et n'aurez pas besoin de vous préoccuper de : - mettre en forme vos textes (passages en gras...) ; - y faire figurer des liens (sauf quand vous citez une étude, pour la personne qui se charge de la mise en ligne) ; - rechercher des photos ; - les publier ; En effet, c'est nous qui nous chargeons de tout cela. Vous vous concentrez sur le plus important : l'écriture. Nous po...
mind reading techniques mind control techniques prediction techniques telepathy techniques clairvoyance techniques psychic ability technique
Hello, Fri Nov 19 18:40:46 2021 : Error: Errors reading /etc/raddb/dictionary: dict_init: /usr/local/share/freeradius/[36]: dict_addattr: Attribute DHCP-Hardware-Type has parent attribute DHCP-Subnet-Mask which is not of type 'tlv' it seems to be just a simple resolution but it has been a long time that i did not use radius and I don't want to do a mistake Thank you to answer with the word GOLD to make sure that you read the message.
J'ai une application existante en Xamarin que je voudrai la mettre sur le gout du jour. je peux vous communiquer le design désirée. Un bon connaissant du développement Xamarin ainsi que le pattern MVVM est nécessaire. Une structuration du l'application est fortement apprécié.
J'ai 55 textes d'environ 2-300 mots sur des véhicules téléguidés qui ont été traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le...traduits par Google Translate, le travail consiste à relire et corriger les textes et au passage penser au SEO. (la version anglaise se retrouve à côté dans le même classeur Excel à titre de référence) Je recherche quelqu'un qui connaît les composants mécanique et leur traduction en français. Une traduction exacte n'est pas requise, il est possible de re-écrire dans vos mots et/ou modi...
Bonjour, Je cherche quelqu'un pour faire un tunnel gre (script) avec des ports ouvert avec deux serveurs. Serveur A : Celui avec une protection ddos Serveur B : Celui qui heberge les jeux
...lentement, à l'étaler sur toute la pente, à l'approfondir dans le sol et à la stocker (les 4 S en anglais: slow, spread, sink and store). Tout cela dans la praticité: après avoir défini le design avec une ou plusieurs keylines, c'est-à-dire des keylines qui interprètent une pente, il s'agit de les suivre en parallèle dans les activités sur le terrain. Toutes les activités (travail du sol, battage, passages de toute nature) suivant ces lignes affectent le sol, et l'eau aura tendance à suivre ces directions. La keyline est construite de manière à avoir de légères pentes qui amènent l'eau des zones où elle a tendance &agra...
...D'IVOIRE pour le mois de Mai et le Sénégal pour mois de juin. Le concept est pour le moment unique : Les expéditeurs pourront peser, payer, étiquetter en ligne et envoyer chez n'importe quel point relais partenaire (10500) de Mondial Relay. Les colis sont dirigé vers notre plate-forme à Bordeaux (France) et de là, ils sont contrôlés et transportés en voie routière jusqu'à destination. À tous les passages des différentes frontières, les documents sont présentés pour la douane et tout est normalisé avant même le départ avec Chronopost International et Jumia Afrique. Les Tarifs sont très avantageux et sont équivalents...
Créé le logo de ma marque ainsi que des motif type pattern pour imprimer sur des planches de skateboard.
Reading assembler code and using debugging tool (assembler) would need someone who could do my project where there is some assembler, debian, linux, The purpose of this project is about basic tools and vital rigor to have when automatising tasks on a system, assembler,assembly , linux, debian, shell,Security,network,language C , C++... Computer Security , Network Security , Web Security, C Programming and Linux
C'est un travail comme celui d'hier, nécessite la correction d'orthographe, de conjugaison, de ponctuation et même la correction des passages qui sont mal-exprimés. Mais on besoin la correction le 29/06/2020..
Je cherche une personne qui maîtrise bien la langue française, telle que: professeur, docteur d'université, afin de corriger une partie de mon travail de fin d'étude. Un travail de 27 pages en Word
Bonjour, Je cherche quelqu'un qui pourrait faire la relecture et la correction de ma thèse doctorale qui compte 160 pages. Le domaine en question c'est la biologie (mots clés: microbiologie/biochimie/enzymologie). J'aurais besoin de quelqu'un avec suffisamment d’ex...question c'est la biologie (mots clés: microbiologie/biochimie/enzymologie). J'aurais besoin de quelqu'un avec suffisamment d’expérience dans le domaine (de préférence avec plusieurs publications à son actif et ayant l'habitude de corriger des thèses) avec qui je peux éventuellement discuter aussi du contenu et capable aussi ,si besoin, avec de bons arguments de remettre en question certains passages, le...
Bonjour, j'aimerai la création d'un GRE tunnel pour utiliser des IP d'un serveur dédié chez OVH sur mon réseau personnel, cela est il réalisable ? j'aimerai que le routage chez moi puisse se faire avec un routeur comme mikrotik ou autres... les ip publiques seront bien évidemment utilisable par des appareils (comme serveur) de mon reseau chez moi j'attens vos propositions et j'aimerai savoir si mon projet est réalisable.
Hi I need Only Native Speaking English and French Telemarketer for Inbound and Outbound calls you need to Record your Voice reading this text now RECORD IT HERE AND SEND THE LINK English test Read this: To Terry Fox, the one-legged runner whose life was the antithesis1 of self-aggrandizement2, the thought he would be the first Canadian depicted on a circulating coin would be considered loony. French Test Read this: La lecture digitale, on dit aussi "séquentielle", permet, semble-t-il, d'adapter le rythme du décodage aux capacités du lecteur ou aux circonstances de la lecture. Il est libre de s'arrêter, de relire. Or, justement, le trajet linéaire de la lecture est source de complexité. A chaque étape de notre exp...
...English. 2. The contractor must publish on time. 3. The Contractor must know how to do split test and install a Facebook pixel . 4. The Contractor must create the Facebook ads from A to Z. 5. The contractor must update the agency on a regular basis. If you think that you're a great fit and meet all the requirements mentioned above, then please send me an audit of your past work. Thank you for reading my proposal and please do not hesitate to contact me if you have any questions or requests. Marc Kasbo, GNC Agency...
Je suis a la recherche d'un exécuteur, d'un francophone, il est préférable qu'il est des compétences techniques dans la construction de machines. Son travail consistera à vérifier mon site web en français et trouver des fautes orthographiques et grammaticales. Site -
Bonjour ! Dans le cadre d'un projet associatif aux Seychelles, nous recherchons un designer pouvant créer une esquisse (pattern) pour un motif textile (pareo et serviette de plage) reprenant un/des éléments typiques des Seychelles (coco de mer, oiseaux endémiques, tortues marines, ou monuments locaux). Il faudrait alors créer un book de plusieurs motifs uniques et stylisées des eléments cités plus haut et joint en pièces séparés. Nous vous invitons à laisser libre court à votre imagination tout en préservant l'aspect léger d'une île tropicale ! Merci à vous et bon courage, nous attendons vos premiers design avec impatience ! Pour plus d'informati...
Connaissances et expérience Connaissance des différents outils d’intégration continue et le rôle de ces derniers dans un workflow général de développement; Connaissance du développement et l’architecture d’un API web REST; Connaissance de design pattern d’architecture d’application tels que MVC, MVP, MVVM, VIPER; Connaissance de design pattern en général; Expérience avec GIT; Expérience avec la méthodologie Agile; Expérience en écriture de tests (tests unitaires, tests d’intégration, E2E, UI testing); Expérience en coaching ou formation d’une équipe mobile. Aptitudes du conseiller Capacit&ea...
Hello !! Je cherche des traducteurs plutôt expérimentés pour traduire de l'anglais au français des passages de texte sur la thématique de la psychologie. Les documents seront transmis au fur et à mesure en fonction de la qualité des traductions. Plusieurs formulations de traduction sont acceptées pour certaines phrases Il me tarde de faire connaissance ! David
Je recherche un communicateur pour écrire des lettres de nouvelles à l'occasion du lancement de mon nouveau site mais aussi pour intéragir sur l'actualité du management. mon site : Mes services sont du coaching agile, de l'accompagnement pour l'éla...l'élaboration des planifications stratégiques et des animations de groupes de codéveloppement. Je voudrais écrire 12 lettres de nouvelles sur des sujets différents concernant le management dans ces 3 domaines. le candidat connaitra le management sur les sujets mentionnés, saura utilisé le storytelling et rendre intéressante l'information. Il connaitra les techniques du webmarketing pour placer les passages à ...
Rapide job sysadmin sur debian 8.11, migré sur apache 2.4.38 à partir de la version 2.4.10 pour utiliser du http2 mais qui a fait sauter tous les sites qui tournent avec fcgi : "mod_fcgid: error reading data from FastCGI server" ? J'utilise ISP Config et lors du process, apache à sauté ainsi que différents modules que j'ai du réinstaller mais je présume que ça a gérer un petit soucis, notamment parce que j'utilise ISPConfig. Les modules réinstallés sont : /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ /etc/apache2/mods-enabled/ J'ai deux versions PHP qui tournent sur le serveur. PS : les sites qui n'utilisent...
...shirts, polos, tops, dresses,...). We actually work by theme, and the designer make proposal accordingly. Working on this project could open up on a long term collaboration with us for each collection. We are looking for fashion European style and specially in France, summer style dresses, basic and fine fashion tshirt... You will have to follow the trend and purpose us original designs and pattern. You have to be aware of fashion techniques (print, colors, digital, embroidery...), in order to deliver a final precise files to go for production. We could help you out for this part also. Thanks in advance for your proposals....
afin d'éviter que mon mémoire de fin d'étude soit bloquer en anti-plagiat, j'ai besoin d'une personne compétente, pour la reformulation des passages plagiat dans mon rapport ainsi que la reformulation des phrases en langue courante à une langue académique. Le projet sera réaliser en français, pour la quantité de 40 pages, mises à disposition du correcteur au fur et à mesure, et dans une durée de 4 jours. allant du 12 mai au 15 mai 2018.
Bonjour, Je cherche un traducteur ou traductrice pour mon nouveau site sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizaine de pages avec des informations principalement techniques pour nos prod...avec des informations principalement techniques pour nos produits et services. Nous agrémenterons le contenu au fur et à mesure du développement du site, donc dans un premier temps c'est pour de la traduction à l'instant T, et une possibilité de travail récurent si nous sommes satisfaits du travail effectué. PLEASE NO COMPANIES BASED IN INDIA / BANGLADESH who just reply in seconds whithout reading the advert. If you do reply, I'll report you has not having read these last few lines. Merci de me contacter p...
Bonjour. J'ai besoin d'une description et de la vérification de contenu. Merci de lire ficher ci-joint.
J'ai besoin de faire relire quelques documents techniques qui ont été traduit du français vers l'anglais. il faut revoir la grammaire et les fautes d'orthographe et s'il le faut réécrire les passages à corriger. URGENT
Appen is now hiring French (FRANCE) natives with kids in the ages under 15 to help us improving the speech recognition system! The tasks can be performed FROM HOME, all that is needed is an Android device or a computer/laptop. -What: Improving machine intelligence by recording your child’s voice while he/she is reading sentences out loud. The content is adjusted to respect ages under 15. -Who: French (France) native speakers with kids in the ages under 15. The participants do not need to be voice actor. We need at least 500 kids to participate in this project, so if you know someone else interested – please forward them this info. -Where: From home, using an Android mobile device or a computer/laptop with Chrome browser and a microphone. iPhones/iPads will not work fo...
L'objectif est de pouvoir créer des cours, des exercices,. création de de formulaires, regroupement de ces formulaires, mise en forme selon mon cahier des charges. Il faut prévoir que ce projet sera évolutif . Il faut aussi qu'il soit responsive. ATTENTION, JE NE REPONDRAIS QU'A DES PERSONNES PARLANT LE FRANCAIS. MERCI DE VOTRE COMPREHENSION
...pitch. A "generate slides" button will generate as many slides as there are line breaks. Each line break is a separator that delimits a slide. - Once the slides are created, the user must have the option of either uploading his own audio file or creating his audio file (I go back later), or choose between several synthesized voices (men and women , French only, at least initially). Of course, the reading of the voices must be perfectly synchronized with the display of each slide. The software must also allow: - Recording and editing the audio file of the user's voice (if it has not been done via another audio software). Then, the software should, if possible, synchronize each slide with the user's sentences. - the choice between several slides and animat...
...NE PAS mentionner : [ ] ! Vous pouvez trouver des informations pour rédiger votre texte ici : [ ]. Instructions supplémentaires (CLIENT: mots-clés/ fréquence des mots-clés/ mots à éviter/ …) : [a votre convenance n'hesiter pas a interpellez le lecteur un de notre but est d'inciter a aller plus loin a franchir le cap ]. AUTRES INSTRUCTIONS Votre texte doit être unique (Votre texte ou des passages de celui-ci ne doivent pas être copiés d’autres sources) Veuillez accorder la plus grande attention à l’orthographe et la grammaire ! Évitez les répétitions, redondances d’idées et phrases similaires ! Évitez tout remplissage par les m...
...mission: - Rédiger un plan de rédaction (contenu des 6 articles). - Lister les sources (sur internet) sur lesquelles vous vous appuierez pour réaliser votre travail. Ces sources doivent etre sérieuses. - Rédiger chaque article (chaque article fera l'objet d'un nouveau jalon sur freelancer). - Délais: 3 semaines max (2 articles par semaine) Important: votre contenu doit être authentique (copie de passages d'autres sources formellement interdit). Exigences: - Vous présentez une excellente maîtrise du Français - Votre écriture est claire et fluide. - Vous savez vulgariser des informations / expliquer et simplifier des concepts. L'objet de cette mission est également ...
Dans la continuité du projet GRE.....
Orange lance une nouvelle offre et cherche de nouveaux talents pour développer un pôle projet mobile startup sur les marchés France / Afrique ( Tunisie, Maroc, Égypte). Vous êtes passionné par le code et souhaitez rejoindre une aventure extraordinaire. Voyager ...passionné par le développement et curieux, vous possédez au moins 3 ans d'expérience en développement iOS et avez déjà participé au développement d'une App iOS complexe. Compétences requises : Sensibilité utilisateurs, expérience client Ergonomie mobile Objective-C SWIFT frameworks Cocoa Touch, CoreData, MapKit, iBeacon… webservices Industrialisation : TDD, TU, intégra...
...visiteurs (des parieurs sportifs). C'est une plateforme Francophones. Le site ouvre bientôt, l'accès est impossible pour l'instant. Voilà pour la rapide présentation. Ce que nous avons besoin : 1 logo officiel (+++) 1 bannière (+++) 1 Design de cadre pour l'affichage de nos meilleurs pronostiqueurs (++) 1 Logo pour représenter les ligues (bronze, argent, or, diamant) (+++) 1 background (pattern ou autres) (+) Les + désigne les priorités, vous trouverez en pièces jointe des photo du site actuel. Si vous avez besoin de plus de renseignements, des questions, des suggestions n'hésitez pas à me contacter. Cordialement Julien ------------------------------- Hello ...
revoir le pattern de nos produits, et les problématiques tissus, usages et coutures
Proof Reading - Text en français - 3500 mots environ - Correction grammaire, orthographe et syntaxe- Reformulation si nécessaire (avec validation de notre par bien sur!) - Interview avant de commencer le job!
Réécrire la plupart des passages de mon livre afin qu'il soit plus facile à lire. La personne devrai aussi ajouter des passages au besoin, si une incohérence existe. La personne devrai aussi corrigé les fautes. Le livre contient 40 000 mots. Francais international
Recherche web designer ayant un sens de l'esthétisme pour modifier le design d'une homepage via photoshop ou en local en modifiant la feuille de style. La structure restera la même , le chargé de missi...simplement rendre la page attrayante et lisible en jouant sur les couleurs, changer les polices si nécessaire et agrémenter d'effets de style sur les titres des rubriques. Via : - Photoshop (capture d'écran + modifs , je m'occupe de l'intégration ) ou - directement en local en téléchargeant la page html et en modifiant le fichier CSS ou sur serveur. Il s'agit d'un tube LGBT répertoriant des passages TV, documentaires, publicités... Je cherche donc quelque cho...
...Hi! I'm looking for a blog manager. I have a blog and I'm working on creating a second one. Both are in French and English. Both are on Wordpress. Both have Facebook, Twitter, Instagram pages. We're also working on launching eStores for both. Here's what I'm looking for in the perfect candidate: - Experience with Wordpress - Experience on social media - Experience with Photoshop - Comprehension of both English and French....
...matériaux - photo multiple "max 10 sous format identique à un post (comme une gallerie) detail de l'API et principe de plug : b.c achat / personnalisation et production via API =>voir image en home page + detail page 2 personnalisation d'un bracelet iconique par drag and drop sur un dessin filaire - nombre de pattern (tiges) : min (10) max (69) -nombre d'etoile (min 1) max (5) - taille (diametre) : 58 / 60 / 64 mm - matériaux (liste deroulante) au choix ...
...« Président de la FNEM et Made in Morocco » Ensuite, je suis en mesure de remettre le texte en trois langues et les visuels qui vont avec sur la base d’un canevas ou un cadrage en terme de volume et structures des texte. Dans l’attente d’une offre encourageante, je vous souhaite une bonne réception. NB : -Chaque profil dispose au moins de trois cent articles chacun et une trentaine de passages radios et Télé. -Prière de me communiquer les délais maximums de publication. -Ci-après un article par profil pour vous donner une idée plus précise : FNEM : Made in Morocco :
vérification de la traduction d'un article académique en psychologie en anglais
Besoin en urgence d'un traducteur francais pour traduire notre site actuellement en anglais. Comprehension parfaite de l'anglais et bon francais ecrit. Besoin d'une personne particulierement disponible les 2 prochaines semaines (date de lancement du site) Les fichiers a traduire seront en HTML, il faudra donc traduire correctement entre les elements du code.
Je cherche qn qui sait traduire des textes allemandes en français. Alternativement, corriger mes textes en français me suffirait aussi (proof-reading).
Nous souhaiterions faire développer un système de calcul permettant de réaliser une série de calculs sur les dates et le nombre de passages d'un planning.