Free proofreading english texts correctionemplois
J'aimerais regrouper tous les freelancers "SERIEUX" Camerounais (Anglophone et Francophone) afin de créer un groupe dynamiques compétitif sur toutes les plate-formes de travaux indépendants. Plusieurs pays y sont parvenue en employant des méthodes spécifiques. J'ai une vision innovatrice très avancé de ce que pourra représenter une communauté de travailleurs indépendants et j'aimerais vous faire bénéficier à tous, surtout ceux qui seront les plus motivés et ambitieux. Si déjà un cerveau a des facultés énorme alors imaginez ce que représentera 50, 100, 150,...,1000 cerveaux et plus qui s’assiéraient pour un même but....
Hi I need Only Native Speaking English and French Telemarketer for Inbound and Outbound calls you need to Record your Voice reading this text now RECORD IT HERE AND SEND THE LINK English test Read this: To Terry Fox, the one-legged runner whose life was the antithesis1 of self-aggrandizement2, the thought he would be the first Canadian depicted on a circulating coin would be considered loony. French Test Read this: La lecture digitale, on dit aussi "séquentielle", permet, semble-t-il, d'adapter le rythme du décodage aux capacités du lecteur ou aux circonstances de la lecture. Il est libre de s'arrêter, de relire. Or, justement, le trajet linéaire de la lecture est source de complexité. A chaque étape de no...
Bonjour j'ai un soucis sur mon site, je dois : Quand un client ne paye pas = commande impayé = je dois remettre les places dans mon bateau disponible Quand un client paye je lui réserve J'utilise : Woocommerce , mercanet, webba booking
Rédiger des articles Je suis passionnée par l'ecriture en anglais et donc j'aimerais bien postuler pour des postes de blog en anglais.
Pour ce projet, il s'agit de faire la saisie de livre et d'en faire la correction. Je suis en quête de personnes capable de transformer du vieux français en un français contemporains lors de la saisie de livres.
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
...possibilité d'intégrer des images/vidéos dans les questions ou corpus. d) Intégrer des champs de feedbacks pour l'enseignant (commentaire/réponse). e) Permettre à l'élève de refaire le test (une option du nombre de tentatives doit être implantée pour l'enseignant) f) Ne pas valider les tests automatiquement (même pour les questions auto-correctives), mais faire apparaître un statut "En attente de correction" pour l'élève (avec mention cependant des résultats aux questions automatiques, sous la forme "Note potentielle :"). Les tests apparaîtront alors avec le statut "A corriger" pour l'enseignant. Une fois le test c...
Je suis Sofy, experte et coach en bien- être. Mon premier livre est écrit et en attente du chapitre d'un spécialiste de santé pour le finaliser. La mission que je vous confie est de lire et vérifier les éventuelles erreurs d’orthographe, de grammaire et de ponctuation. J'ai chronométré 3 min par page, cette mission vous prendra 5 heures de votre temps. 30min à 1h / jour, c'est ok. Vous pouvez prendre jusqu'à une semaine si vous le voulez. J'attends un travail sérieux et consciencieux de celui ou celle qui remplira cette mission. Je saluerais sa contribution, en associant ou pas, son nom à mon livre, selon son désir. Votre expérience sera très appr&...
Je suis a la recherche d'un exécuteur, d'un francophone, il est préférable qu'il est des compétences techniques dans la construction de machines. Son travail consistera à vérifier mon site web en français et trouver des fautes orthographiques et grammaticales. Site -
relecture de textes correction orthographique modification du style littéraire mise en page Mise à jour d'articles recherche documentaire et mise à jour du contenu intégration de nouveaux éléments dans un article existant changement d'angle de traitement du sujet
Bonjour Je recherche un(e) comptable en free-lance pour saisie factures et préparation des bilans de SAS et SCI (a l’IR et à l’IS) De quelques heures à quelques jours par semaine, nous définissons ensemble le besoin Je recherche quelqu'un avec une excellente maîtrise de la comptabilité, des qualités rédactionnelles, autonome et avec une bonne connaissance du logiciel SAGE. N hésitez pas à me revenir...
Bonjour, Je recherche une personne pour traduire une vidéo en Anglais/Français. Le projet et d'y mettre un sous-titre qui correspond aux paroles. La vidéo dure environ 8 et 12 minutes. Elle concerne l'informatique et d'autres vidéos on comme sujet: les tutos, les reviews etc. Il s'agit d'être polyvalent dans les sujets a traîter. Contactez-moi pour plus de questions Em ail : behihe arobase gmail com Si le langage informatique, familier et humouristique n'est pas acquis veuillez ne pas répondre à cette offre. Anglais et Français courant obligatoire. Option langages : Business, scientifique, médical serait un plus. Ed BH
Corriger les différentes fautes de grammaire et sémantiques. Environ 2 pages A4, voir fichier ci-jpoint.
Bonjour, J'ai besoin d'aide afin d’écrire lettre de motivation et correction de description de parcours professionnelles
Bonjour, Je suis une écrivaine indépendante qui recherche une réviseure / correctrice pour un eBook érotique de 33 000 mots. Même si le livre est généralement écrit avec un français dit "international", la personne sélectionnée devra être à l'aise avec la langue québécoise (canadien-français). Merci! Alana :)
Bonjour, Je cherche quelqu'un pour corriger les bugs présents sur mon site internet codé en php wordpress. Certains plugins ont été recodé et empêche la mise à jour de ces derniers. Il y a des pages obsolètes, des pages introuvables en erreur 403, des pages avec des balises manquantes, des pages avec des headings doublés. De plus, il manque du contenu éditorial non marchand, la masse critique du site est très faible le maillage est inexistant. Il y a des liens toxiques de partout, Asie, Amérique Canada, Bresil, Colombie et pas un seul lien entrant depuis la France.
Need a translation of a PDF (for a website), in the context of real estate, from French to English. Please submit your proposal with a translation of the text below in order to do a quality check: "Nouvelle construction de standing, située à quelques pas du village de Gryon et des remontées mécaniques. Sa situation paisible, préservée de toute nuisance, et sa vue imprenable la rendent unique. Le style architectural traditionnel respecte le décor pittoresque et l’atmosphère bucolique de la station."
Hi, I have to translate a report of 8 pages from french to english. There are about 3,000 words. I don't need a perfect translation but it must be finished before April 18lh. Bonjour, J'ai besoin de traduire un rapport de 8 pages du français vers l'anglais d'ici mercredi 18 avril. Le texte fait environ 3000 mots et la traduction n'a pas besoin d'être parfaite. Pour éviter les réponses automatiques, commencez votre réponse par "Great".
J'ai un powerpoint de 80 slides. J'aimerai une relecture et une une correction d'orthographe
Je recherche des personnes afin de traduire des pages en Anglais / Espagnol pour mon site eCommerce.
Bonjour à vous, je recherche urgemment des juriste d'affaires ou des personnes ayant de solides compétences en Management stratégique qui puissent me rédiger urgemment un article de 20 pages sur "la propriété intellectuelle dans le numérique en Afrique Centrale" Merci de postuler si vous remplissez tous ces critères: - Vous êtes francophone et maitrisez la langue française - Vous avez des connaissances solides en droit des affaires - Vous pouvez livrer le travail au plutard dimanche le 14 avril à minuit (ce qui équivaut à deux jours de travail) - Vous aller batir un travail sans plagiat (nous avons un logiciel pour détecter le plagiat) Ligne éditoriale: 1- Mini Introduct...
Bonjour, je cherche quelqu'un pour corriger le contenu de mon site
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour chaque commande. Le site doit permettre d’effectuer les opérations suivantes : — Pour les administrateurs : — Pizzas : liste, enregistrement, modification, suppression. — Suppléments : liste, enregistrement, modification, suppression. — Commandes : affichage (y compris du prix total) par nom, date, type (finie, en préparation). — Pour les ach...
Bonjour, Bonsoir. J'ai besoin d'un freelancer francophone de naissance pour corriger et éditer une partie d'un dossier scientifique en informatique. J'ai besoin le plus tot possible car le deadline c'est demain. Il s'agit de 3 ou 4 pages. C'est travail c'est seulement, pour des freelancers français, belges, ou canadiens.
...prendra. Moi ca me prend moins d'une heure max par article faire tout ça pour des texte de 2000 mots et moins. Même desfois 30 minutes - DITES MOI COMBIEN CA VA COUTER SVP ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ****TEXTE***** le texte : POur un article de 2000 mots : Faire un proofreading rapide, juste pour voir sil manque un mot ou si une expression est trop familiere pour quiconque de nimporte quel pays francophone puisse ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- H1, H2, H3, H4 Titre=H1 ( juste mettre titre pas besoin de mettre h1 ) ------
...Dites moi combien de temps ca vous prendra. Moi ca me prend moins d'une heure max par article faire tout ça pour des texte de 2000 mots et moins. Même desfois 30 minutes ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ****TEXTE***** le texte : POur un article de 2000 mots : Faire un proofreading rapide, juste pour voir sil manque un mot ou si une expression est trop familiere pour quiconque de nimporte quel pays francophone puisse ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- H1, H2, H3, H4 Titre=H1 ( juste mettre titre pas besoin de mettre h1 ) ------
J'ai un fichier client Excel, dont la partie adresse me pose problème. En effet la ville est en colonne séparée, par contre l'adresse (numéro, nom de rue et code postal) sont sur plusieurs lignes. Je souhaiterais avoir dans une colonne : le numéro et le nom de rue complet, dans une deuxième colonne : le code postal et dans une troisième colonne : la ville. Le fichier est actuellement sur 2848 lignes, représentant 941 clients.
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
corrigé les description et prix de produit existant (71 produit) avec optimization de SEO les liées au bonne categories, deja existente, et rajouter les bon tags. rajouté 4 produit groupés. allocation d'image pour les categories.
...changes: - Video import and auto play - The serialization is existing, it must be modified to respond to the addition of the video - Exporting the creative as a video - Added animated effects, such as: 1) Scrolling text 2) Rebound 3) Flashing text We know that the FabricJS library allows us to apply many animations. Animations can be applied to any object within the scene (videos, images, texts, shapes, stickers) If we want to keep the Pixie engine, it's because we like it in its design. We know that it is intended for editing simple images, we want it to be used for editing animated scenes. ---------------- Dans le cadre de notre site internet, qui doit faire office de régie, nous souhaitons utiliser le plugin "Pixie Image Editor" qui...
Correction orthographe et grammaire d'un document de 20 pages, 8119 mots pour mardi 19 février à midi (GMT+1). Merci d'avance de me faire parvenir votre prix pour ce travail.
J'ai besoin de un expert pour lire et corriger mon dossier de candidature pour un poste en Français. ¡PAS DES ALGLOPHONES! seulement francophones SVP. Il faudra corriger les fautes d’orthographes, les fautes de syntaxes, et enrichir le vocabulaire. Le dossier c'est un fichier .pdf de 7 pages á corriger. Je cherche un freelancer dont le français est la langue maternelle, (France, Belgique ou Quebec seulement).
J'ai un petit travail en francais que jai besoin de corriger
Recherche Consultant SAP sur le module SD. -Senior (8 ans d’exp mini sur SAP) -Mission de 3 mois -Démarrage mission le 06/02/2019 -Mission basée à Gonfreville L’Orcher (12km du Havre - 76) -TJ 600 tout frais inclus Mission Consultant SD : dans le domaine fonctionnel qui lui reviendra (module SAP SD), le...Consultant SD : dans le domaine fonctionnel qui lui reviendra (module SAP SD), le consultant a pour missions de : -traiter les projets et demandes d’évolution émises par les métiers en mode AMOA, AMOE ou AMOA/AMOE : -eFacture -Toutes demandes d’évolution du core model SD inférieure à 10 jours de charge de réalisation -prendre en charge le maintien en conditions opérationnelles (de...
J'ai besoin d'un francophone pour corriger un projet de 40 pages (presque toutes images). Les personnes ayant des compétences en informatique auront la priorité car le projet est lié à ce domaine.
Bonjour, besoin d'une personne qualifiée en anglais (Professeur ou similaire) pour relecture et correction anglaise d'un document déjà rédigé en anglais. Uniquement personne francophone (canada, Belgique, France, suisse). Le document est un document technique parlant d'une carte électronique orientée sur un nouveau protocole de communication vidéo. Le document ne fait que 6 pages avec beaucoup d'images dont 2 pages de gardes. Cela ne prendra pas plus d'une heure pour une personne qui maitrise la grammaire anglaise.
Nous avons un site Wordpress ainsi qu'une application PHP 7 développée in-house. Nous avons besoin de quelqu'un qui est capable de faire de la maintenance, de la correction de bug et de l'amélioration de code sur demande quand les tâches sont crées, habituellement à chaque semaine. Ce que vous aurez à faire: - Debug d'un site/thème Wordpress - Debug d'un site/application PHP 7 - Possibilité de devoir toucher à du SQL et gérer des bases de données - Possibilité dans le futur faire du développement de feature Skills requis: - Langue Française - PHP - Javascript - CSS - SQL - Git - SSH (Pour déployer les changements de code sur le serveur) Horaire:...
Bonjour, Je suis à la recherche de quelqu’un qui puisse me corriger dans les plus bref délai un travail universitaire. Il s'agit de corriger les erreurs d’orthographe et les erreurs de syntaxe. environ 30 pages qui sont dans un format times new roman 12, interligne 1 1/2.
Bonjour J'ai un grand projet de traduction pour lequel j'ai besoin de 2 proofreaders pour le relire et faire la correction necessaire. Mais avant, proofreader dois faire un petit test de relecture pour vérifier son travail À la recherche seulement de pigistes nouveaux et français SVP écrivez le mot pouvoir dans votre enchère Merci beaucoup
Je suis une personne qui travaille en freelance en tant que transcriptrice et rédactrice et correctrice. Je me suis lancée l'année passée et j'ai quelques clients mais j'aurais besoin d'augmenter ma clientèle à l'aide de publicité sur flyers pour que je pu...flyers pour que je puisse ensuite les publiers moi-même via les réseaux sociaux. Je suis donc à la recherche d'une personne - parlant parfaitement le français, - qui puisse cerner le style de mes flyers (d'habitude je les fais moi-même mais je n'ai plus le temps) - une personne pouvant me réaliser 5 flyers concernant ces trois services que je réalise à distance: Transcriptions, Rédac...
Bonjour Muhammad I., après discussion je vous embauche pour la correction de certains bug graphique au niveau du site Vosges Evenement
Bonjour Emilie, Suite à nos echanges je vous embauche pour le projet de correction et réécriture des pages envoyées. Travail à rendre pour vendredi soir ok
me faire une correction de faute sur un texte et arranger un peu la tournure jai tendance a melanger un peu je suis dislaccique vouvais vous maider ? vous devias etre tres bon en francais
Bonjour, je suis a la recherche d'un professionel en Lettres pour revoir et corriger les fautes d'orthographe, grammaire et conjugaison de mon texte de 700 mots.
Cherche personne compétente en Français pour recorriger un texte en Français sur les étapes de fabrication de la bière (fermentation, houblonnage, emptage) etc.
Nous cherchons un natif français pour une correction de 5000 mots. Délai: 2 jours, prix à discuter Seulement, des freelancers sérieux, disponibles et natifs
Bonjour je me occupe de un petite association d'édition et nous somme a la recherche de un personne que puisse lire notre livres et faire de correction sur la langue si interesse merci de me contacter ou suivant email [Removed by Freelancer.com Admin] merci Anelek
Bonjour, Dans le cadre du développement de l'activité, je recherche un assistant(e) virtuel(le) disponible pour réaliser les tâches suivantes : - Transcription de Podcast FR - Correction d'email FR - Animation réseaux sociaux ( Facebook, Instagram, Podcast) - Rédaction d'article Web SEO - Réalisation Visuel Web/Print - Rédaction d'ebook Notre secteur d'activité se trouve être dans la photographie et le studio photo. Une sensibilité dans ce domaine est un plus. Il faudra obligatoirement maîtriser la langue française sans fautes d'orthographe. Merci de vos propositions et je l'espère à bientôt
Bonjour, Je vais remettre dans 6 jours un document word de 12 pages en français. J'aurais besoin d'un personne qualifiée pour sa relecture et propositions de correction grammaticales et orthographiques. Si vous êtes qualifié/es, merci d'avance de votre postulation.
Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.