Traduzir ingles para portugues portugalemplois
Société de distribution d’imprimantes sur objet en pleine croissance, nous recherchons un technico-commercial freelance pour réaliser des démonstrations de nos produits sur Paris. La formation du candidat sera prise à not...Paris. La formation du candidat sera prise à notre charge. Le candidat devra avoir de préférence une expérience dans le secteur de l offset et savoir manipuler les programmes d’imagerie pour une manipulation simple des fichiers à imprimer. Il devra aussi savoir réaliser une maintenance correcte de l’imprimante qui sera sous sa responsabilité( formation de maintenance aussi inclue) Rémunération para heure de travail et à la commission sur le...
Bonjour, je cherche un traducteur qui puisse traduire ce document du français aux autres langues que j'ai demande: anglais, portugues,espangol. La traduction est pour un travail universitaire, donc, j'ai besoin de professionnels. C'est un document de 4 pages.
Al freelancer interesado se le brindaran mas detalles por chat
Nous sommes une entreprise spécialisée dans le commerce et le marketing, à la recherche d'un freelance français / espagnol - écrit / parler, pour travail à l'année. Vous devez impérativement habiter dans l'union européenne. Somos una empresa especializada en el comercio y la comercialización, en busca de un freelance francés / español - escribir / hablar, para el trabajo durante todo el año. Usted debe vivir imperativamente en la Unión Europea. Nous ne répondrons pas aux agences, ni aux profils ne parlant pas l'espagnol et le français. Pas de profil asiatiques, uniquement domiciliés dans la CEE. No respondemos a agencias o perfiles qu...
Nous sommes une entreprise spécialisée dans le commerce et le marketing, à la recherche d'un freelance français / espagnol - écrit / parler, pour travail à l'année. Vous devez impérativement habiter dans l'union européenne. Somos una empresa especializada en el comercio y la comercialización, en busca de un freelance francés / español - escribir / hablar, para el trabajo durante todo el año. Usted debe vivir imperativamente en la Unión Europea. Nous ne répondrons pas aux agences, ni aux profils ne parlant pas l'espagnol et le français. Pas de profil asiatiques, uniquement domiciliés dans la CEE. No respondemos a agencias o perfiles qu...
Dar soporte y servicio remoto a sistemas pacs para la gestion de imágenes medicas
Dans le cadre du lancement de mon projet, j'aurais besoin d'un/une assistante pour la gestion du site web au quotidien + la traduction de textes de l'Anglais vers le Français. En plus d'une excellente communication, le candidat doit pouvoir pouvoir gérer de...assistante pour la gestion du site web au quotidien + la traduction de textes de l'Anglais vers le Français. En plus d'une excellente communication, le candidat doit pouvoir pouvoir gérer de manière intuitive le site internet bientôt en ligne: '' spécialisé dans le vente de biens immobiliers au Portugal. La période de démarrage nécessite une personne disponible à plein temps lors du premier mois et par la s...
En español. Plataforma para la gestion de un deporte.
J'ai une marque pour bebe et cherche a faire produire en petites quantités dans un atelier au Portugal.
Implantacion de sistema para gestion de colas.
traducir ficha tecnica de ingles a frances
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Page d'entrée J'ai besoin d’un site vitrine avec accès backoffice ("mon compte”) pour les habitants d'une résidence privée de 123 Maisons. Un site clé en main, afin que je puisse publier des textes et/ou photos Site vitrine : Photos de la résidence informations pratiques Formulaire de contact Backoffice (access para un id + mot de passe) possibilité de réserver terrain de Tennis/ Football/ Basket-Ball ou Salle des fêtes, piscines, espace BBQ... possibilité de faire la liste des visiteur autorisés à entrer dans la résidence (nom et prénoms ou/et plaques de voiture ) possibi...
Bonjour, j'ai besoin de quelqu'un pour écrire des articles en français. Environ 500-700 mots por article. Les articles seront envoyés sous format Word, a travers Skype. Un article tous les deux ou trois jours, je ne sais pas la quantité totale encore. Les articles parleront d'applications Android, un article par application. Para exemple le premier article pourrait être sur WhatsApp. Il s'agit de parler un peu sur l'application d'abord, a quoi elle sert, avantages, etc puis après expliquer comment l'installer a travers le fichire APK d'Android.
diseño gráfico freelance para empaques, cajas, etiquetas
...pour recruter des affiliés du site et apporteurs d’affaires, Aux developpeurs : • Nous demandons de nous faire une offre technique de comment le site pourra être fait et idée pour qu’il soit bien propagé au téléchargement sur le net • (offre collaboration valable sur tous les pays d’Afrique dont Tunisie – Algérie – Maroc – Mauritanie – Sénégal et L’Europe dont : Espagne – Portugal – France – Belgique – suisse – Allemagne -… L’idée : Vous avez un petit, un moyen un grand ou très grand chantier sur votre route, à côté de chez vous, Vous connaissez un ou plusieurs architectes...
Se requiere persona para traducción de español a francés para servicio de información de servicio a través de Redes Sociales desde el 17 de junio al 15 de septiembre de 2016. Se requiere de persona que maneje el idioma francés a nivel nativo, para traducción diaria de las publicaciones de redes sociales. Los textos tendrán un máximo de 140 caracteres (para Twitter) y se replicarán en Facebook. Es imprescindible la disponibilidad diaria para el servicio, dado que la información puede surgir en cualquier momento del día, por lo que se requerirá para el servicio de traducción que esta se realice a tiempo real, con un periodo máximo de ret...
7Castelos est à la recherche d'un logo accrocheur pour représenter la compagnie à travers le monde. 7Castelos est principalement une compagnie de conception de vêtement pour hommes et femmes de style urbain. Les vêtements sont fortement influencés par la culture portugaise. Nous utilisons différents styles, motifs et autres attentions qui font rappeler le Portugal. Notre public cible a une moyenne d'âge de 16 - 40 ans. Le logo: -Devra présenter un ou plusieurs châteaux -Style classique et épuré -Être influencé de la culture portugaise (7Castelos représente le nombre de châteaux présent sur le drapeau portugais)
Material para hacer visita médica
un app que ubique taxis cercanos
Nombre de la galeria: Gallery Of The Modern Art
bonjour, Je suis à la recherche d'une société capable de me faire un siteweb sur mesure et de qualité à prix abordable. Le site serait très ressemblant à celui de à la différence qu'il sera spécialisé dans l'immobilier de seconde résidence au Portugal et non en Espagne. Pourriez vous me faire une offre pour un site équivallent? Merci d'avance
Web marchant achète et revend tout article sur internet en France , belgique , suisse , italie, portugal , espagne recrute de toute urgence quelqu'un en france pour prendre des paiements de la part des clients. Travail à domicile , votre adresse est transmise à la clientèle et les paiements seront effectués à votre nom . Vous les récéptionner et les transferer à une adresse internet qui vous sera communiqué des votre prise de fontion. Vous n'aurez rien à investir . Vous aurez à receptionner également des articles qui ne seront pas acceptés par nos clients. Vous êtes autonome , rigoureux ayant le sens du travail bien fait , contactez-nous rapidement Pas sérieux s...
Plus Simple La Proposer une offre globale de services médicaux et para médicaux à domicile. sera le des services médicaux et paramédicaux à domicile.
APP y web para Guía visual con sistema de gestion
Bonjour. Je souhaiterai faire traduire mes articles de presse en anglais pour mon site internet professionnel. Je les ai moi-même écris et voudrais les proposer en anglais pour toucher une clientèle anglophone. Il y en a 18 au total. Un article fait en moyenne une page Word. Chaque article est très court et vulgarisé pour que chaque patient comprenne facilement le message. Voici mon site :
Etiquetas para pequenos frascos com diferentes toppings de chocolate .+ Etiquetas tema Natal . Estilo elegante , jovem .
Etiquetas para frascos com topping de chocolate . Etiquetas tema Natal .
PROMOVER TARJETAS DE CREDITOS PARA BANCOS Y COMPAÑIAS EMISORES DE TARJETAS DE CREDITOS (VISA,MASTERCARD,AMEX). LLAMANDO PROSPECTOS PARA PROPONERLES Y RECIBIR LLAMADAS DE PROSPECTOS QUE HA RECIBIDO MENSAJES POR INTRNET U OTROS MEDIOS. (IDIOMAS FRANCES Y ESPAÑOL). TRABAJAR PARA OTRAS COMPAÑIAS DE SERVICIOS,TAL COMO SEGUROS MEDICOS. PARTICIPAR EN LA FORMACION DE AGENTES DE VENTAS DE LEJOS Y CERCA PROMOUVOIR LES CARTES DE CREDITS POUR DES BANQUES ET COMPAGNIES EMETRICES DE CATRES DE CREDITS(VISAS,MASTER CARD,AMEX).APPEL AUX PROSPECTS POUR LES PROPOSER LES PRODUITS ET RECEVOIR DES APPELS VENANTS DE CE QUI ONT RECU PAR PUBLI POSTAL,PAR INTERNET OU D'AUTRES VOIES. DANS LES LANGUES:FRANCAIS ET ESPAGNOL. TRAVAILLER POUR D'AUTRES COMPAGNI...
Es unapagina de servicios finacieros, ya existe se llama la idea es mojorarla darle vida y hacer mas aplicaciones para los interesados
connexion humbertoguerrahernandezvpn gratis
Aplicacion de taxi para gestion respectiva
Je cherche dans les pays de l'est (roumanie, pologne, Ukraine...) ou Portugal, grèce... Pour fabriquer des structures d'escalier en métal soudé à produire toute l'année sur plan réalisé par nos soins.
Je cherche un Espagnol natif pour traduire 644 mots de français en espagnol. Busco un español nativo para traducir 644 palabras de francés en español. I am looking for a native Spanish speaker to translate 644 words from French to Spanish.
Necesitamos incorporar en Prestashop un web service para que el usuario no ingrese nombres ni apellidos, sino simplemente ingrese su documento de identificación, y extraiga a través del WEB SERVICE los nombres y apellidos.
Desenvolver aplicativo client-server para android e ios.
Je ai un article académique de 10 pages, écrit en portugais du Brésil et je voudrais traduire pour la langue française. L'article se concentre sur le thème de l'innovation. En plus, je ai 7 pages d'une étude de cas pour traduire du français pour le portugais. Eu tenho um artigo acadêmico de 10 págin...en portugais du Brésil et je voudrais traduire pour la langue française. L'article se concentre sur le thème de l'innovation. En plus, je ai 7 pages d'une étude de cas pour traduire du français pour le portugais. Eu tenho um artigo acadêmico de 10 páginas, escrito em português do Brasil e gostaria que este texto fosse traduzido para o...
iPhone, Android, Objective -C, PHP, Mysql, Ajax, jQuery, Responsive HTML 5, Javascript
linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server linux php mysql server
Bonjour, J'ai besoin de 10 articles de présentation de pays avec une dimension touristique pour: - France - Espagne - Italie - Royaume Uni - Portugal - Allemagne - USA - Australie - Chine - Bresil Merci d'avance Remi
Bonjour, J'ai besoin de 10 articles de présentation de pays avec une dimension touristique pour: - France - Espagne - Italie - Royaume Uni - Portugal - Allemagne - USA - Australie - Chine - Bresil Merci d'avance Remi
gestion de comercio ,para empresas en el exterior,dentro y fuera del pais(argentina)gestion e ingeniera para administracion ,empresas grandes y chicas management aplicado .a diferente tipo de grupos . desde ya gracias consultar en esta cuenta.
...autori per scrivere articoli in italiano, lavoro a distanza. Le qualità che dovete avere sono: la buona conoscenza della lingua italiana scritta (ottima grammatica e il lessico), originalità dei testi scritti al 100% e la massima serietà. Bom dia! Estamos agora no processo de elaboração do projeto. Criamos os sites da web. Vc deve escrever uns artigos para a categoria de palavras-chave em Portugues. Os topicos são Jogos online, Casino e muitos outros. Note-se que todos os textos devem ser 100 por cento unicos. Um artigo consiste de 1000 - 1500 caracteres. Bonjour, Nous sommes une compagnie multimédia ukrainienne installée sur Kiev depuis quelque temps déjà. No...
C'était le logo d'un magasin qui l'a fait. Le magasin s'appelle Flor d'If Lothus est situé dans Apodi, RN, Brésil. La demande a été faite pour un magasin de vêtement...faite pour un magasin de vêtements élégants et exquis. Pour autant, rien de mieux que le choix du noir: la sobriété et de l'or: il représente le luxe. Les effets ont été appliqués aux Lothus très fleurs: symbole de la royauté, entre autres choses. Este foi a logo de uma loja que fiz. A loja Se chama Flôr d'lothus, se localiza em Apodí, RN, Brasil. O pedido foi feito para uma loja elegante e de roupas requintadas. Para tudo isso, nada melhor ...
Bonjour, Dans le but de créer ma propre application, je suis à la recherche d’un développe...- Un serveur central sur lequel se trouvent les données. - Les applications coté clients qui permettent de consulter les données (les applications mobiles) - Une application d'administration, logiciel sur ordinateur, qui se connecte a la base de données pour l'administrer, et éventuellement aussi pour consulter des données de statistiques etc. Cela peut paraître un peu complexe mais elle sera en fait très simple. Vous trouverez ci-joint un plan de l’application pour que vous ayez une idée du projet. Enfin, si cela est dans vos cordes, laissez moi savoir votre meilleur prix. Bien &ag...
O projeto visa não apenas instalar e configurar o Moodle, mas também adaptá-lo especificamente para maximizar a interação e o engajamento dos funcionários. É Crucial que o freelancer entenda a importância de implementar controles rigorosos nos vídeos para garantir uma experiência de aprendizado completa e a utilização de gamificação para aumentar o engajamento. A experiência do usuário, especialmente em dispositivos móveis, deve ser uma prioridade, assim como a capacidade de administrar e monitorar o progresso e a eficácia do treinamento oferecido. -Mecanismos de Controle de Vídeo: Implementar funcionalidades que impeçam os funcion&a...