Traduire francais anglaisemplois
J'ai quelques sources scientifiques : vidéos et podcasts Et je veux trouver quelqu'un qui sait écrire des articles. Chaque article est la synthèse de quelques vidéos, podcasts qui sont souvent en anglais. Le rédacteur doit avoir une bonne connaissance en : * anglais * Français : écrire correctement et sans faute. * Connaissances en sciences physiques. Nombre d'articles attendu : 20 Le premier article sera un test. Commencez vos offre par le mot "lu et approuvé"
E-business with dropshipping. I'm looking for a person who will take the orders from the customers and follow it up. I'll need also a person for the after sale service. French speaking and writing and also english. I 'll need also a logo designer. Je fais du E-commerce en dropshipping. Je recherche une personne parfaitement bilingue Français-anglais qui pourra s'occuper à la fois de la prise des commandes et du service après ventes ainsi que d'éventuelles tâches administratives diverses. Je recherche également un designer pour créer des logos pour mes boutiques en ligne. Merci de me laisser un message uniquement si vous répondez aux critères susmentionnés.
Bonjour a tous ! J'ai 3 pages de conditions generales sous pdf à retaper pour l'avoir en version editable. Une ame charitable dans les parages ? C'est en francais donc un francophone serait apprécié ! Le fichier est en piece jointe :) Nat
Aidez-moi à étudier le français. Je parle un peu francais, donce je veux de l'aide. Je prefere Skype et apprendre a lisant les actualities
Traduire quelque chose Traducteur de langues Francais/arabe Anglais/francais/arabe Espagnole/francais/arabe
Traduire un dossier de presse de 20 pages du français vers l'anglais.
Traduire 6000 mots d'espagnol au français
Recherche Virtual Assistant résidant à Casablanca Maroc pour trouver des personnes à intreviwer. Date du 28 juin au 4 juillet 2017 à Casablanca. Tache 1 : trouver les personnes avec le profil parlant un minimum francais. Demander leurs accord pour organiser les rdv. Sélectionner des personnes fiables. Tache 2 : Organiser les rencontres sur un agenda Tache 3 : mananger les changement de date Profil : Homme ou femme, de préférence des mères ou péres de famille entre 45 et 55 ans qui ont un ou plusieurs enfants qui vivent et travaillent au Canada, de préférence dans la région de Montréal, qui reçoivent de l'argent dans leur compte bancaire au Maroc ou qui utilisent les se...
Traduire quelque chose J'ai une petite lettre que je dois traduire de l'arabe à l'anglais
Traduire quelque chose J ai une experience dans la traduction dans les lagues suivantes : francais ,arabes et anglais . Je suis la personne ideale pour un travail pareil et je suis prete à se lancer dans un projet professionnel.
4 articles en français à traduire en espagnol mais aussi à adapter au lectorat espagnol. A savoir, ces 4 articles mentionnent de nombreuses informations relatives à l'a France. L'équivalent en Espagne devra être recherché et pour les remplacer. Les parties génériques devront être plus ou moins conservées. Une grande flexibilité est malgré tout permise sur l'intégralité du document tant que la qualité finale est assurer. Tous les liens vers les sources d'informations devront être intégrées. Total de 2879 mots. Le projet sera payé sur la base d'un prix par mot + le temps imparti pour les recherches. Les documents finaux s...
traduire 2 pages en arabe vers le français rapidement.
4 articles en français à traduire en espagnol mais aussi à adapter au lectorat espagnol. A savoir, ces 4 articles mentionnent de nombreuses informations relatives à l'a France. L'équivalent en Espagne devra être recherché et pour les remplacer. Les parties génériques devront être plus ou moins conservées. Une grande flexibilité est malgré tout permise sur l'intégralité du document tant que la qualité finale est assurer. Tous les liens vers les sources d'informations devront être intégrées. Total de 2879 mots. Le projet sera payé sur la base d'un prix par mot + le temps imparti pour les recherches. Les documents finaux s...
J'ai besoin de réaliser des articles sur mes projets horlogers Francais
La plateforme et chercher un ou un traducteur avec plusieurs années d’expérience. Pour corriger et traduire sont site en français vers l'anglais américain. La traduction s'effectuera en ligne seulement via l'interface. 100 USD Compris sur le prix la traduction, correction, la relecture de vos traduction, vérifications en ligne en temps réel. Nous cherchons d'abord des relations en long termes avec la ou le traducteur (trice) (REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN)
Je cherche un(e) freelance pour insérer des données sur mon site, en anglais et en français. Il faudrait saisir les données et paramétrer l’affichages des produits depuis le système d’administration du site. 150€ les 50 produits.
Bonjour, Je recherche un rédacteur pour de la traduction français <> allemand Le but de la mission est de traduire un ensemble de textes. Je souhaite également que le rédacteur adapte les termes du texte français aux termes employés dans sa langue afin d'obtenir un texte cohérent dans la langue identifiée. Contactez-moi par MP Contactez-moi sur skype : J'ai besoin de quelqu'un d'EFFICACE et RAPIDE. Merci d'avance, Romain
bonjour J'ai besoin de réaliser des articles sur mes projets horlogers Francais et Anglais : a - Réalisation de entrecorne modulable pour adapter la montre de poche au poignet B - I-watch , montre connectée pour le monde automobile , il s'agit d'une montre qui remplace la clef de votre voiture , technologie moderne d'une montre connectée Redaction en FRANCAIS UNIQUEME, puis traduction en Anglais
...équipe jeune et enthousiaste qui connaît une croissance très rapide. Profil recherché : - Sérieux : intégrité et stabilité. Références obligatoires - Attitude professionnelle, attitude le client est roi - Autonome (capacité de propre initiative) - désireux d'apprendre - bonne connaissance du web - Connaissance technique VoIP / Asterisk / SMS / Réseaux et serveurs - Langues : français et anglais écrits. Très bon niveau exigé Description du travail via Chat: - conseil client (soit le client initie le chat, soit l'agent invite le visiteur sur le site) : connaissance des produits et services de notre société - prise en charge d...
...équipe jeune et enthousiaste qui connaît une croissance très rapide. Profil recherché : - Sérieux : intégrité et stabilité. Références obligatoires - Attitude professionnelle, attitude le client est roi - Autonome (capacité de propre initiative) - désireux d'apprendre - bonne connaissance du web - Connaissance technique VoIP / Asterisk / SMS / Réseaux et serveurs - Langues : français et anglais écrits. Très bon niveau exigé Description du travail via Chat: - conseil client (soit le client initie le chat, soit l'agent invite le visiteur sur le site) : connaissance des produits et services de notre société - prise en charge d...
Traduire quelque chose J'aime les langues et je peux avoir ma chance en traduction
Le projet: Traduire en anglais un livre écrit en français. L'ouvrage est un essai politique rédigé dans un langage soutenu. La traduction devra être professionnelle et de qualité irréprochable. Le livre est subdivisé en trois parties. Partie I (4 chapitres); Partie II (9 chapitres); Partie III (3 chapitres). Volume: Le livre compte 207 pages, Caractère 14, Police: Arial. Délais: Nous laisserons le temps au traducteur pour faire un bon travail. Une vingtaine de jours serait suffisante. Exigences: Nous confierons ce travail à un professionnel ayant de l'expérience dans les traductions académiques. Le paiement sera échelonné suivant des étape...
Bonjour, Nous recherchons 1 ou 2 traducteurs pour la traduction de nos documents Anglais vers le Français. Vous serez amenée à traduire différent type de documents comme: - Textes / page web ou article de blog anglais vers français - Video en anglais pour les traduires en français. Les domaines sont l'informatique, internet, le multimédia. De préférence nous choisiront une personne avec de l’expérience. > Un test court et rémunéré pourra être demander. Merci
Bonjour, J'ai un site web qui est en ligne, j’aimerais faire une refonte de celui-ci en y installant un thème WP que j'ai déjà et j'aimerais y ajouter quelques nouveaux éléments tels que: -Création d'un espace membre accessible avec mot de passe -refaire le menu+ y ajouter 2-3 nouvelles ru...site web qui est en ligne, j’aimerais faire une refonte de celui-ci en y installant un thème WP que j'ai déjà et j'aimerais y ajouter quelques nouveaux éléments tels que: -Création d'un espace membre accessible avec mot de passe -refaire le menu+ y ajouter 2-3 nouvelles rubriques -Changer les couleurs au niveaux du background -Créer un formulaire...
Effectuer le referencement de notre site internet , en SEO et autre pour pourvoir sortir sur la premiere page de google. utilisation de toutes les techniques pour apparaitre de façon efficace sur les moteurs de recherche. travail pour certifiés en francais exclusivement.
Traduire 28 Htmls convernant un convertisseur video en francais
Nous voulons traduire du Français vers l'Allemand un site internet pour lequel nous vous fournissons une interface de traduction en ligne : - 274 fiches produits (1 titre, 1 description, et 1 mention complémentaire optionnelle) - 68 catégories (de 1 à 3 mots) - 971 éléments (1 mot, plusieurs mots, voir un texte complet) - et associer 79 descriptions française à 79 descriptions allemandes (déjà traduites) Un accès est fourni à l'interface de traduction pour vous permettre d'évaluer le travail à fournir.
Ré-ecrire mon CV en francais. Apres 10 ans aux Etats Unis je souhaite refaire mon CV en francais avec d'un ancien CV en Francais et celui que je possede en Anglais. Competences de mise en page.
Hi ChirleySun, I noticed your profile and would like to offer you my project. We can discuss any details over chat. J'aurai besoin de traduire un contrat d'apporteur d'affaire en Anglais ( je suis en Australie). Seriez vous interessé?
Recherche voix française (féminine ou masculine) pouvant me lire un texte de 10 000 mots. Il faudra éditer l'audio, enlever les erreurs. Et me donner un fichier MP3 par chapitre. Ce fichier doit être bon. Je ne dois pas avoir à revenir dessus. Il faut qu'il soit aussi "normalisé". Voici un texte d'exemple pour que vous je puisse écouter votre voix. "La plupart des gens étant occupés au quotidien ils en oublient quelque chose d'essentiel : la respiration ! Sans respiration pas de vie. Suis-je stressé ? Pour le sa savoir dîtes-vous : Combien de fois retenez-vous votre respiration par jour ? Même sans vous en rendre compte ! Certains font grincer leurs mâchoir...
Traduire quelque chose Je traduit des textes,des articles... Du français en arabe
Traduire quelque chose Je traduit des textes,des articles... Du français en arabe ,,arabe- français
je cherche quelquun qui conaisse bien word press et langlais, quelquun de debroullar je suis au usa, besoin dite moi se que vous savais faire on en parle, merci
Bonjour :) ! ton ami Samuel Milette m'a donner ton nom pour un projet sur lequel je travailles présentement . C'est un projet d'enregistrement vocal sur google chrome afin d'améliorer les services de reconaissance vocale avec les différents accents du monde. Il s'agit d'enregistrer 500 petites pharses en francais comme : Ok google restaurant rivière du loup ou Google musique pop . Le projet prend environ une heure et je paie 30 $ .
Traduire quelque chose Je suis étudiante en psychologie et je voudrais traduire un article de 4 pages à peu près 2000 mots du fraçais en anglais.
Bonjour, nous sommes à la recherche des traducteurs pour un texte facile de 317 mots pour un produit de puériculture. A partir d'un texte en français pour : anglais, espagnol, italien, allemand. D'autres traductions possibles si prix intéressant. Merci.
Le vieux site est en francais et le nouveau CMS maison est en francais Faire du copier-coller aux bons endroits
Pour quelques projets
Bonjour je cherche queleunb qui est francais pour une petite aide. Merci
Traduire quelque chose Je SS traductrice officielle je traduit tt type de fichier rapport ,recherche,article et même des livres en trois langues arabes, français et anglais , je propose un travail professionnel et rapide.
Remplir des feuilles de calculs avec des données Je vous propose un travail de saisie organisé et rapide dans les trois langues français arabe anglais , avec un prix très raisonnable .
Du francais vers l'allemand. 2 pages word
Je me cherche un assistante virtuelle qui parle francais pour le traitement de mes document (Word, powerpoint) car j'ai pas le temps de faire tout cela. *Transcrire mes enregistrement vocaux en fichier word, powepoint NB. capable de taper 30 a 40 mots la minute le projet durera 20h au total (lundi- mercredi-vendredi et samedi)
Bonjour nivomanana, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails au travers de la messagerie instantanée. Je me cherche un assistante virtuelle qui parle francais pour letraitement de mes document (Word, powerpoint) car j'ai pas le temps de faire tout cela. De plus, je veux aussi que cette personne soit capable de taer 30 mots la minute pour entree des donnees que je vais enregistrer puis vous devez les transcriresur word. le projet durera 20h (lundi- mercredi-vendredi et samedi)