Prevailing rate of proof reading in ukemplois
Ce projet est simple : il s'agit de traduire 2 à 3 articles écrits en français vers l'anglais (UK ou US, de préférence US). Les articles contiennent de 600 à 1500 mots. Il n'y a pas de complexité dans les articles, peut-être un champ lexical particulier lié au milieu de la musique (mais nous connaissons ces mots et pouvons aider la personne si elle ne trouve pas la traduction adaptée).
Fin de l'étude de marché UK, projet déjà fini, fin du paiement
Nous sommes une société de développement de logiciel et boutique en ligne basée en Angleterre, USA et Europe. Nous avons un nouveau service, nouveau site web, nouvelle équipe. Ce site web doit -être disponible sur google adword dans les 50 états américains. -être disponible en UK -être disponible dans les principaux pays european -être disponible dans les principaux pays asisatique (ce n'est pas une priorité) Nous désirons travaillons avec une rémunération basée sur le bénéfice mensuel encaissé, nous ne payerons pas d'avance, pas d'acompte, pas de salaire. La rémunération sera plus intéressante avec un pourcentage su...
Bonjour, Je cherche un traducteur ou traductrice pour mon nouveau site sous wordpress. Celui-ci est relativement simple, une dizaine de pages avec des informations principale...simple, une dizaine de pages avec des informations principalement techniques pour nos produits et services. Nous agrémenterons le contenu au fur et à mesure du développement du site, donc dans un premier temps c'est pour de la traduction à l'instant T, et une possibilité de travail récurent si nous sommes satisfaits du travail effectué. PLEASE NO COMPANIES BASED IN INDIA / BANGLADESH who just reply in seconds whithout reading the advert. If you do reply, I'll report you has not having read these last few lines. Merci de ...
Pour l'un des acteurs principaux du cours particuliers et du soutien scolaire en France, en Europe (Espagne, Italie, UK, Allemagne) et dans le monde (Mexique, Brésil, Inde, USA...). L'entreprise connaît depuis 3 ans une croissance sans interruption, portée notamment par les projets éditoriaux de chaque pays. C'est ainsi que nous recherchons aujourd'hui un(e) ou plusieurs rédacteurs(trices) pour assurer la correction et la rédaction d'articles sur notre blog consacré à la Physique-Chimie, programme lycée. Plusieurs dizaines d'articles attendent le (la) ou les futur(e)s candidat(e)s : à relire, corriger, mais aussi à étoffer. Profil souhaité : - Exp&ea...
Bonjour, Je suis à la recherche d'un développeur qui sera mettre en place un script, pour augmenter le hashrate de mes équipement (mineur avec carte graphique RX570, P106-100 ...)
Je cherche un comptable pour m'aider au niveau de la comptabilité, taxes, TVA, impôts etc. Société LTD en UK. Cherche partenariat long-terme. ERP: ODOO Merci pour vos offres.
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus (écrits en français) en allemand pour les intégrer sur les sites étrangers.
Notre Groupe a plusieurs sites e-commerce basés en France et à l'étranger (Allemagne, UK, Espagne, Italie, Pologne, etc.). A des fins SEO, nous souhaitons traduire des contenus en plusieurs langues pour les intégrer sur les sites étrangers.
...promote a location of 3 care rooms and a terrace in timeshare, quiet countryside for therapists or coach in natural health; Then, the therapists or coach, after our approval, will have to be able to connect with a login and password (automatic return password if loss and possibility that they can change their password) and: -visualize the calendars 7 days / 7, schedules from 8h to 21h of the 4 rentals, in order to see the available schedules, -visualize the rates by the week, -pay by credit card by Stripe, they will be able to pay several rates at the same time; -reserve the schedules on the calendars of the chosen rentals, with 2 possibilities, according to our decision for each therapist: either after paying, immediately after payment or...
Bonjour, nous sommes une entreprise e- commerce, nous voudrons ouvrir le marché UK, donc on a besoin une personne traduire le français en anglais.
Bonjour. J'ai besoin d'une description et de la vérification de contenu. Merci de lire ficher ci-joint.
Hello, We are looking for native speakers for the following languages: Nous recherchons des traducteurs natifs pour les langues suivantes: 1. Espagnol (avec accent mexica...claire et audible. A peu près 100 phrases d'environ 5 mots chacune. Merci de préciser votre tarif par mot pour la traduction et l'enregistrement. Les enregistrements seront intégrés à un logiciel de psychologie pour enfant. Commencez votre offre avec "OK" pour être pris en compte. The translator should record the sentences with the accent of the country in a clear and audible way. Approximately 100 sentences of about 5 words each. Please specify your rate per word for translation and recording. The recordings will be inte...
Je recherche un designer capable de faire des dessins. C’est un projet sur du long terme. Un exemple du résultat attendu en pièce jointe. Il faudra faire 100 pour une première livraison. Plus de détails au freelancer choisi. Merci de ...en pièce jointe. Il faudra faire 100 pour une première livraison. Plus de détails au freelancer choisi. Merci de préciser votre tarif par image et le délai. Commencer par ‘‘OK’’ pour être pris en compte. ------------------------------- I'm looking for a designer who can make drawings. It is a long-term project. An example of the expected result as an attachment. It will take 100 for a first delivery. More details to the chosen freelancer. Ple...
Pour un site web existant, nous devons mettre en place les versions UK et ES et les modules de traductions.
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la péninsule où se trouve la plage. Bien sûr le bateau motorisé que j’ai pris n’a rien à voir avec les barques qu’ils prenaient. Ensuite on arrive sur le chemin de non-retour, une route de 5 km sous le soleil brûlant qui semble interminable. Au milieu du trajet se trouve un puit où les esclaves s’arrêtaient et on les f...
Traduction d'articles en français vers l'anglais UK ou US. Bonne maîtrise de l'anglais obligatoire. Merci de mettre votre prix pour 10 000 mots. Lors de votre candidature au projet, merci de répondre en traduisant le texte suivant : "Afin d’arriver à la mer, les esclaves prenaient un bateau traversant un lac qui sépare la ville de la péninsule où se trouve la plage. Bien sûr le bateau motorisé que j’ai pris n’a rien à voir avec les barques qu’ils prenaient. Ensuite on arrive sur le chemin de non-retour, une route de 5 km sous le soleil brûlant qui semble interminable. Au milieu du trajet se trouve un puit où les esclaves s’arrêtaient et on les f...
Appen is now hiring French (FRANCE) natives with kids in the ages under 15 to help us improving the speech recognition system! The tasks can be performed FROM HOME, all that is needed is an Android device or a computer/laptop. -What: Improving machine intelligence by recording your child’s voice while he/she is reading sentences out loud. The content is adjusted to respect ages under 15. -Who: French (France) native speakers with kids in the ages under 15. The participants do not need to be voice actor. We need at least 500 kids to participate in this project, so if you know someone else interested – please forward them this info. -Where: From home, using an Android mobile device or a computer/laptop with Chrome browser and a microphone. iPhones/i...
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Boutique en ligne Un projet d une market place évoluant sur magento d un site clé en main (design+dev+integration)avec front end user interface personalisé et une integration module complete.(social login(only for visitors)+newsletter+shiping table rate+blog Plus de détails apres reception d offres. Offrants sans experience liée à magento,priere de s vos references ou portfolios en bas de l de communiquer en privé uniquement. Cordialement. Khalid.S~Chef projet
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Boutique en ligne Je souhaite crée un concept soin spa 100% naturel Avec des machines des hautes qualite made in Uk
In english: Hello everyone, I would like to know is the price and lead time of the next project. The project should be in the form of web application. It will actually be a video marketing software. The software should make it possible to easily and quickly create a presentation in slides of a marketing argument, with or without audio. To do this, the software will have to make it possible to accomplish the following two main actions: - it must present a window (type word processing) where the user can enter a text. This text will be the selling pitch. A "generate slides" button will generate as many slides as there are line breaks. Each line break is a separator that delimits a slide. - Once the slides are created, the user must h...
Nous recherchons un rédacteur de listing Amazon expérimenté: - capable de construire une annonce d'Am...Possibilité de travail sur du long terme si matching Obligatoire : Langue Maternelle = Francais ! Bon niveau d'anglais requis Quelques questions svp : Etes-vous capable d'écrire une annonce parfaitement dans une autre langue (anglais, allemand italien ou espagnol)? Quelle est votre expérience précédente? Veuillez fournir des exemples d'annonces Amazon que vous avez construites avec des proof of success Quel (s) outil (s) utilisez-vous pour trouver les mots clés pertinents sur Amazon et créer votre annonce? De combien de temps avez-vous besoin pour rédiger une annonce ?...
...Hello, Looking for a French freelance in Paris or the Paris region to conduct a hundred interviews of 15 minutes by telephone with officials in companies set to list (x10 10 companies on list 1 interview). The aim is not commercial, but ask questions on the basis of a questionnaire that is programmed online. The objective of the mission is in two stages: - Identify the right person for the survey, in predefined business ( "go fishing" to have the right person, which will be confirmed by key questions 2-3) - Then contact him / her, [RV to take a phone with him / her if he / she is busy (e)] and interviewed by telephone. The answers will be entered by you, live on a previously programmed web interface from your PC, whic...
Steady Mill LTD est une startup fraichement créée qui cherche à recruter un créateur de contenu pour le lancement de son site web qui sera en anglais. Il faut avoir un très bon niveau anglais (UK) oral et écrit.
Je cherche à établir une application de questions et réponses en économie avec possibilité de mise à jour quotidiennes des questions et réponses dans une base de données externe non encore créee : screen : doit contenir le logo principale : doit contenir 5 icones -Questions -Question du jour -Rate us -Questions favori -Poser une question vous cliquez sur l'icone -Questions- vous devez avoir une liste de catégorie Audit Comptabilité Banque et assurances Finance Droit Economie Fiscalité chaque catégorie doit avoir en dessus à droite le nombre de questions contenus 4. Quand vous cliquez sur une catégorie, vous ouvrez une liste de question ...
...looking for an English and french writer with knowledge and experienced in research base to generate high-quality written content for our business. I will provide you with the article title and subtitles and would like you to research and write two 800 words articles in English and French. Topic: professional coaching, Human ressources management, personal development Your responsibilities: – Research – Write original, high-quality, SEO-friendly articles - All writing you create for me needs to be your 100% original work and free of any copyrighted or plagiarized materials. – Article must pass duplicate content checker - I will own all rights to the completed articles. You may not distribute them in any way upon delive...
Proof Reading - Text en français - 3500 mots environ - Correction grammaire, orthographe et syntaxe- Reformulation si nécessaire (avec validation de notre par bien sur!) - Interview avant de commencer le job!
Nous souhaitons augmenter notre base de données prospects. Le travail consiste à reconstituer 200 e-mails à partir de profils LinkedIn ciblés dans des groupes en rapport avec notre activité. Les groupes contiennent environ 10,000 membres, un travail de ciblage est à effectuer selon les lieux d’activité (UK/US) et les professions que nous vous communiquerons. Si l’émulation s’avère concluante, nous gonflerons le nombre d’e-mails à reconstituer.
Credit Card (L.I) Lower Interest Rate (Merchant account provider)
Recherche de partenaires commerciaux projet export UK
hello I seek a person with the compétances to set up a call laying ( ping call) on premium-rate number ( ringing mobile number with a premium rate that appears ) thank you bonjour je cherche une personne avec les compétances pour mettre en place une pondeuse d'appel sur des numéros surtaxé ( appeler des mobiles en affichant le numero surtaxé ) merci
à la recherche d'un spécialiste VoIP pour l'installation d'un serveur asterisk, a2billing et fail2ban insertion des des rate plan...
...parti code. Infact there are two type of client account and account customers .compte account .the partner can find the distance in km that the separts .and the partner can access the profile of a partner by simple click. the customer has the option to contact a customer is the option to rate the partner by etoile and criticize partner Customers can search by criterion (for notation, ancienneter by partner type. ) the customer has the option to propose a date for the rendezvous and partner is the possibiliter daccepter the course or customer can know in real time the position of parthener, but not required .so option to activate the partner geolocation or customer can know in real time what is their position in relation to...
FR Intervention sur website existant Installation Prestashop + Template Mise en ligne d'un prestashop déjà téléchargé sur le serveur + installer un template déjà acheté UK Work on a website already online Install Prestashop + Template Install online a Prestashop CMS already downloaded on the hosted + install a template already buy
Bonsoir Mr et Mme Particulier je vous offre de prêt de1.000,00€ à 10.000.000,00€ à toute personne capable de le rembourser avec intérêt a un taux faible de 3%.Nous sommes des particuliers qui offre de prêt entre Particuliers sérieux qui ont besoin pour les petits entreprises, investissements personnels pour seulement 3% d'intérêt selon le montant demande à donner rate. Nous faisons des prêts locaux et des prêts internationaux à des personnes partout dans le monde. Notre organisation n'est pas une banque et nous ne nécessitons pas beaucoup de documents. Prêt juste et honnête et fiable. Contactez-nous dès aujourd'hui et faites-nous connaî...
vérification de la traduction d'un article académique en psychologie en anglais
Hello, I have an article which needs to be proof read.. the article is related to general IT topics, thus, I need a critial person who has some in-depth IT knowledge. No grammar issues, but rather IT technical proofreading skills Thank you
I am looking for a writer who will be able to provide quality articles. He must be able to handle 1500 words a day. Good opportunity for freshers. The rate is $1 per 500 words Please bid if you agree Only from Bangladesh!
I am looking for a writer who will be able to provide quality articles. Good opportunity for freshers. The rate is $1 per 500 words for a start A hike to $1.25/500 if your quality is good Please bid if you agree
Place de marché basée sur la géolocalisation du style Taskrabbit ou Airtasker. Nous aurions besoin d'une proof of concept mobile+web. 1- Nous posons la question sur le meilleur langage à utiliser pour ce projet. 2- Donnez vos fourchettes de prix pour un projet comme ça. Possibilité de rejoindre la team si vous êtes incroyable et entrepreneur dans l'âme. Cheers
Traduction de fiches produits du Francais à l'anglais (UK): 2500 mots, beaucoup de répétitions. Translation of product description from French to english. 2500 words, lots of repetitions. Nous recherchons un traducteur sérieux qui pourra nous accompagner sur cette mission et sur d'autres projets. Le brief sera envoyé après une première sélection de traducteurs.
I am looking for a writer who will be able to provide quality articles. Good opportunity for freshers. The rate is $1 per 750 words. Please bid if you agree
I am looking for a writer who will be able to provide quality articles. Good opportunity for freshers. The rate is $1 per 500 words. Please bid if you agree
Je cherche qn qui sait traduire des textes allemandes en français. Alternativement, corriger mes textes en français me suffirait aussi (proof-reading).
...on devra comprendre qu'il s'agit de produits d'étanchéité, décoration, nettoyage pro.. (we are a french based company that are looking to make our new logo, please see in the file attached : LOGO ACTUEL which is our current logo, we want to get rid of the rainbow and get something more modern, more profesional) Our main activities are: waterprooding products, decoration product, and cleaning solutions - we have 2 websites one for france named : maison-etanche and one for uk market named: arcane-industries) Nos 2 sites internet (our 2 websites are): Pour la France (FR): Pour l'Angleterre (UK): Charte graphique à respecter (color chart to use) Bleu ( ETANCHEITE): #009ee0 Orange (DECORATION)...
A popular mobile game in online in China and North America is going to launch in France. The text/story of the game will be translated into French from Chinese with the game in English for reference. The translation will be about 80,000 words in French. You'll need to edit it for the French market so that it's appealing to mobile gamers. You'll need to be a native french speaker, regular game player, either Chinese/English proficiency will be a big plus.
Nous disposons d'un site web au senegal qui parait etre bien reference au senegal. nous aimerions: 1 - augmenter le trafic de 200 visiteurs par jour à 5000 dans les 3 mois 2 - le refencer en 1er position sur tout les moteurs concernant mon pays dans les autres pays( afrique, france, etat unis, chine, canada, italie, uk) 3 - optimiser le seo 4 - avoir un rank 5 mininum 5 - permettre a mes liens d'etre poster automatiquement sur linkedin et autres reseau social. 7 - developper le trafic de mes pages sociales vers mon site. 9 - mettre mon site au normes pour une meilleure optimisation de mes services. 10 - system anti spams pour nos campagnes emailling nous desirons faire un contrat mensuel en cas de satisfation dans un budget de 100 à 500 dollars /...
Avec plus de 5ans d'expérience en E-mailing E-markting et stratégie marketing digital Je mets en vente une base de donnée segmenté & opt-in de plus de 8M en vente jamais vendu auparavant ! Les bases sont de bonnes qualités, segmentés, et toutes les adresses e-mails sont en opt-in de quoi démarré un BIG PROJET. Ouverte à toute proposition.
I have an idea for an app that I want to try out, I had the idea in Paris and want to try it out, however do not have a Mac computer which is apparently necessary to create an app. I would like to sketch out ideas (in the process at the moment) and ask someone to develop the technical side. I would like to know if this is possible and also prices? How would this work? I'm just asking for prices at the moment. I am from England but currently in Paris so ideally would want a developer in Paris, unless it is possible for someone from the UK to do the design if I send sketches? Thank you, Madeleine Edmondson Je avoir une idée pour une application que je veux essayer, je eu l'idée à Paris et que vous voulez l'essayer, m...