Perfect moneyemplois
bonjour je cherche quelquun tres bon en ecriture anglaise, pour maider a recrire les bonne frases su mon site et mots cles sur word press
Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 1000 words, for an amount of 20 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expected of the freelancer: - Very high editorial quality - Reactivity - The rigor - Understanding French Bonjour, Je recherche un anglophone, ayant une connaissance parfaite de la langue anglaise, pour de la traduction de document français-anglais. Le total de la commande s’élève à 1000 mots, pour un montant de 20 dollars Ceci est un premier projet...
J ai un petit projet d integration d´API( Orange money) si tu es interessé.
Nous recherchons un(e) redacteur (trice) web freelance avec au moins 3ans d’experience dans la redaction des sites internets pour le covoiturage et le transfert d’argent. Mission : 1- Rédiger le texte d'un site internet pour le partage de voiture. 2- Rédiger le texte d'un site internet pour le transfert d’argent, les achats, payements des factures, via mobile money. Rédaction dans les langues suivantes : Allemand, Francais, l’Anglais, l’Espagnol et de l’Italien. Bien à vous
bonjour j'ai besoin d'un plugin de paiement par orange money, tigo cash ,airtel money et Mpesa . j'utilise le module Koparent et je veut recevoir le paiement via mobile money
Money mobile est une invention qui concerne un mode de paiement par téléphone portable. La monnaie électronique a contribué à un essor très important dans les économies occidentales, ainsi la carte de crédit a vraiment donné plus de pouvoir libératoire à son utilisateur. Tout individu disposant d’un compte bancaire et de carte de crédit peut faire des achats auprès de tout magasin agrée par le service carte de crédit sans parler des autres services tels que les achats via le net, les opérations bancaires de retraits ou d’autres. L’Inconvénient de ce système est que nous sommes au Maroc, ou il y’a un faible réseau bancaire et ...
karimbusy, ça vous permis de vous atteindre tous les réseaux les plus confidentiels et secrets et même comment peut-on MAKE MORE MONEY par déférents sites sur le NET..
Update #27, May 6th, 2016 - Added MonsterBTC, the new highest-paying faucet by a lot. Updated the amounts paid out by and , which have decreased because of the rise in Bitcoin. - Bryan] Bitcoins are all over the headlines, but did you know there are websites that pay out "free" Bitcoins for visiting them or doing tasks? They're called Bitcoin faucets, a...highest-paying faucet by a lot. Updated the amounts paid out by and , which have decreased because of the rise in Bitcoin. - Bryan] Bitcoins are all over the headlines, but did you know there are websites that pay out "free" Bitcoins for visiting them or doing tasks? They're called Bitcoin faucets, and they're a great way for you to get into Bitcoins without mining, wiring money to a
Mettre en contact les vendeurs de produit agricoles et les acheteurs en vendant le contact du vendeur avec orange money (espace annonce - vente et achat)
Besoin de quelquun tres bon francais et anglais perfect. Et conait word press tres tres bien. Quelquun qui a aussi waysap je suis an California. Deferante hours . traveaux are PAYE here true freelancer.
Brewtoo is as a platform for information exchange and cooperation among those who share the same passion: beer. The goal is to create a community of people , beginners and experts, who create their profile on the application including their geographic data. This way , users can interact with others near them to learn how to brew, give an introductory course in brewing, perfect techniques , or just make beautiful meetings and stir among fans . Brewtoo se veut une plate-forme d'échange d'informations et de coopération entre ceux qui partagent la même passion: La bière. Le but est de créer une communauté de gens, débutants comme experts, qui créent leur profil sur l’application en incluant leurs données...
...auxiliaire - chargeur 6-CD - moteur change(132.000km) - revision 3/2016 - disques et plaquettes de freins change The price that I am looking for is 6300 Euro...from this amount of money I will offer 300 E for the person that can help me sell my car. The car is in France at it sells only in France-City : Chateaudun . The vehicle is in perfect condition from all points of view. I am looking for French persons that can speak English (I also speak French but I have a difficulty in understanding) and can help me sell my car. I am a serious person, so if you are a person that wants to lose my time please don't bid. Th...
projet de grand marché sur le monde et contruire des voiture et une banque
Il faudra aller sur ce site : Je prendrais comme exemple cette page : Elle se compose d'une liste de 21 choses. Par exemple, pour la numéro 21 : - traduire chacun des éléments du top. Exemple : 21. Karl Urban As Judge Dredd – Dredd --> 21. Karl Urban dans le rôle du Juge Dredd - Dredd. Elle sera en "H1" - rédiger un court résumé du texte original de description, juste en dessous du titre. au format "paragraphe". -placer l'image. Il faudra veiller à bien la renommer avec les bons mots clés. exemple : karl-uban-juge-dredd. Pour le ALT texte, on peut reprendre le type H1. Il faudra prendre les 21 éléments afin de réaliser un article sur wordpress. On part
wanna try internet marketing because iwant to travel a win some of money to do that so .....
...blogger living in New Zealand. I'm originally from the French-speaking part of Belgium but I've now travelled for many years and lost all my Dutch skills. Though, I love my country and my nationality, and our languages, and I wish my travel articles would be translated also to Dutch. The articles already exist in French and English so whatever you favorite language is, you can translate it into perfect Dutch (It will be proofread). The texts are between 1800 and 3500 words. One text at start, more if satisfaction. Je suis un journaliste de voyages vivant actuellement en Nouvelle-Zélande. Je suis un belge francophone, mais j'ai voyagé depuis si longtemps maintenant que j'ai oublié presque tout ce que je savais en néerlandais quand...
Hello, I need 5/8 articles of 500/600 words for one of my website. Those articles are reviews. All the articles should be written in a perfect french. Bonjour, J'ai besoin d'un rédacteur pour créer 5 à 6 articles de 500 à 600 mots pour l'un de mes sites. Ces articles sont des tests de produits. Un français parfait est exigé pour la rédaction de ces textes.
...Expérience avec les médias sociaux - Expérience avec Photoshop - Compréhension de l'anglais et du français -- Hi! I'm looking for a blog manager. I have a blog and I'm working on creating a second one. Both are in French and English. Both are on Wordpress. Both have Facebook, Twitter, Instagram pages. We're also working on launching eStores for both. Here's what I'm looking for in the perfect candidate: - Experience with Wordpress - Experience on social media - Experience with Photoshop - Comprehension of both English and French....
Hello, I obtained nulled a script using PHP. It is an "ad server" script. I will send you th...It must be 100% functional at the end. The main language will be in French but English is also used. For example, the function sends mail through the system is not working or wrong. You will test and analyze the script, evaluate whether you are able to do the job and then we will set the agreement. You must have the enthusiasm to work on new project and not just have the goal of making money quickly. I hired several people here and I have experience as an employer. So I look for someone serious. This job is to work to find out any bugs to fix and list them and then fix all issues. I will send the script to all people very interested. $30 max as its a starter ...
Nous avons besoin d'un développeur travaillant en freelance pour intégrer une maison d'incubation et de portage de projets. Cohabitation avec 3 autres personnes ayant des compétences différentes mais en rapport avec les nouvelles technologies & la communication. Compétences obligatoire : Français & anglais courant / Permis B Vous devez être jeune et conviviale. Lieu de travail & d'hébergement : Grande villa standing de 4 chambres entièrement meublée avec piscine, terrasse, Jardin - Vue Mer Commodités : Jardinier / Pisciniste / Femme de ménage / Chien de garde 2 véhicules à disposition (1 voiture & 1 scooter) Disponibilité : 40 heures / sema...
je suis en train de création d'une nouvelle Ste nommé PERFECT SYSTEM je veut que quelqu'un me concoit un logo pour la ste les couleurs prefere : BLEU & rouge brique
...update og my bootstrap Theme. You need to have CSS bootrap skill as well as having knwoledge in PHP / MVC and AJAX. Site project : chronogym _dot_com See pics, they show what i have now and what i want to get. Do not bid if you are not confident in doing this job perfectly. For bidding, you accept to finish this job in 3 to 5 days Max. In case you are not finished on time, i loose time and money ! Access to MVC code provided to freelancers who are interested to work on this project i preselect. FILES INCLUDED : ACTUAL SITE VIEWS () NEW TEMPLATE WANTED for tablet and desktop view () Actual and next mobile view () Mobile view only with explainations () SOYEZ PRO, LISEZ BIEN CE QUE JE VEUX AVANT
Je voudrais créez un logo pour une marque de vêtement que je souhaite créer. Le nom du logo s'appelle "M.W.M (Money World Music)"
Article with title: How to save money by shopping in USA online stores from France - we are mail forwarding company sending packages from USA to the whole world. - we want to write content that will educate people about the option to shop in US online stores, and have package delivered to their home in France. - we provide our customers address in USA, where they can have their products from Amazon, eBay and other site shipped. Than we forward this package to France with any shipping method they choose - customer can consolidate packages from different retailers into just one package, and save on shipping - more information on Target audience: - French citizens - interests: shopping, saving money, fashion, technology (iphones, android...) - above 18 with thei...
I need a native French to check a 35 pages (11,000 words) translation from English (US) to French. The translation is good, but not perfect. J'ai besoin d' un natifs français pour vérifier 35 pages (11.000 mots) d'une traduction française de l'anglais (États-Unis). La traduction est bonne, mais pas parfait.
vous devez conaitre word press Ecommerce & Wholesale Platform beaucoup de petit travails , je met petit project car celas concerne dautre millestones que je ferais separement
Bonjour, J'ai un besoin urgent pour une traduction d'un article sur la relocalisation des achats ( 15 pages) , en vue de la fin de mon master. J'ai besoin d'une personne, travaillant rapidement et ayant un anglais parfait. Les respect des délais est primordial, vous aurez entre 5 et 6 jour...15 pages) , en vue de la fin de mon master. J'ai besoin d'une personne, travaillant rapidement et ayant un anglais parfait. Les respect des délais est primordial, vous aurez entre 5 et 6 jours pour 14 15 pages. Je parle moi même anglais, mais faute de temps je n'ai pas le temps Dear ALL, I need urgent translation in engllish ( 15 pages) of a document. I need someone who speeaks writes perfect english. You will have 5 - 6 day t...
un bannere pour les ads facebook . sujet make money online
I Want Online Projects pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaase
I Want Online Projects pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaase
Hello,rnI have a home page and want to change reinsurance icons. I attach the .jpg file of the home page with the following icons:rnGOOD PLANSrn- 10% discount on your first orderrn- Free delivery from 50 euros purchasern- Up to three vials offeredrn- FIVAPE memberrn- Secured Paymentrn- Your delivery datern- Money backrnrnThe graphic BRUMAIR hand logo with the following RGB:rnlogo BRUMAIR RGB:rnBlue 1 (lightest): R = 181, G = 223, B = 238rnBlue 2: R = 122, G = 203, B = 232rnBlue 3: R = 31, G = 160, B = 214rnBlue 4: R = 46, G = 111, B = 177rnBlue 5 (darkest): R = 5 G = 71, B = 148rnrnBonjour,rnj'ai une home page et je veux changer mes icônes de réassurance. Je joins le fichier .jpg de la home page avec les icônes suivant...
Bonjour , J'aimerai bien concevoir trois badge pour un site de vente de voiture : le premier instepected by yoocars ( certified ) le second 7 days money back guarantee et le troisième 3 months warranty . En fichier attaché vous trouverez un exemple donc les couleurs seront mélange de gris et de bleu ( # 4387fd ) et du blanc . Je n'ai pas d'idée sur le prix donc faites moi une offre . Cordialement.
[English / Francais] We are a company that specializes in web hosting , dedicated servers, etc ... We are looking for companies, partners or people sell our products. We pay a % of each sale. eg: - Programmer or companies who wish to host their websites and their customers. - All others who wish to make money and knows the middle of web hosting, dedicated servers , etc ... ------------------------------ Nous sommes une compagnie qui se spécialise dans l'hébergement web, serveurs dédiés, etc... Nous recherchons des compagnies, partenaires ou des gens vendent nos produits. Nous payons un % de chaque vente. eg: - Programmeur ou compagnies qui désirent héberger leur sites web et leurs clients. - Toutes autres personne...
[English / Francais] We are a company that specializes in web hosting , dedicated servers, etc ... We are looking for companies, partners or people sell our products. We pay a % of each sale. eg: - Programmer or companies who wish to host their websites and their customers. - All others who wish to make money and knows the middle of web hosting, dedicated servers , etc ... ------------------------------ Nous sommes une compagnie qui se spécialise dans l'hébergement web, serveurs dédiés, etc... Nous recherchons des compagnies, partenaires ou des gens vendent nos produits. Nous payons un % de chaque vente. eg: - Programmeur ou compagnies qui désirent héberger leur sites web et leurs clients. - Toutes autres personne...
[English / Francais] We are a company that specializes in web hosting , dedicated servers, etc ... We are looking for companies, partners or people sell our products. We pay a % of each sale. eg: - Programmer or companies who wish to host their websites and their customers. - All others who wish to make money and knows the middle of web hosting, dedicated servers , etc ... ------------------------------ Nous sommes une compagnie qui se spécialise dans l'hébergement web, serveurs dédiés, etc... Nous recherchons des compagnies, partenaires ou des gens vendent nos produits. Nous payons un % de chaque vente. eg: - Programmeur ou compagnies qui désirent héberger leur sites web et leurs clients. - Toutes autres personne...
Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing
Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing Urdu composing
MINHAJ AKHTER attention c'est un voleur, il propose des vidéos du pos ingenico qui prends les tracks par la puce? n'envoyez pas d'argent Attention is a thief, he offers videos pos ingenico who take the tracks by the chip? do not send money
MINHAJ AKHTER attention c'est un voleur, il propose des vidéos du pos ingenico qui prends les tracks par la puce? n'envoyez pas d'argent Attention is a thief, he offers videos pos ingenico who take the tracks by the chip? do not send money
Bonjour, J'ai besoin d'un site fonctionnant exactement comme https://redacteur.com. Mais à la différence, le mien: -devra naturellement avoir un design différent (couleur dominante => vert) -devra offrir au client une plus variété de moyens de paiement: carte bancaire, Paypal, virement bancaire, Skrill, Neteller, OKPAY, Perfect Money, Egopay et Bitcoin -devra donner la possibilité à l'administrateur du site de paramétrer des frais supplémentaires selon le mode de paiement choisit par le client (frais variables en % et/ou frais fixe). -devra permettre aux clients de tous pays de s'y inscrire -devra permettre uniquement qu'aux rédacteurs de certains pays de s'y inscrire....
Hi all, I need translation of shirt description for my e-commerce website. I need someone who speak good french. He'll have translation to do but also rewriting of his translation that the description would be clear for any french people. Translation should be perfect, any error... There is about 30 little description of few lines (3-4). Traduction de descriptions d'une 30aine de chemise pour un site e-commerce. Les descriptions sont en anglais, et doivent être traduites en français. Aucune erreur, de syntaxe, orthographe, grammaire... Les traductions devront être adaptées pour convenir a un public français. Il y aura également les conditions générales d'utilisation a traduire ainsi que 2 petits document...
...Il s'agit d'un site web avec 5 sous sites (une partie du travail est déjà fait, mais nous ne sommes pas satisfait de ce qui a été fait, donc nous demandons l'aide des gens beaucoup plus expérimentés dans le domaine). Résumé du projet L'objectif est de créer un site moderne, donc mettre en œuvre un site web permettant d'assurer une bonne visibilité de notre solution de paiement mobile (mobile money) sur le territoire africain (Le projet consistera donc à réaliser un site web mère et des déclinaisons pour chacun des pays). Nous voulons un site attirant avec les dernières techniques, permettant aux clients de s'inscrire, s'enregistrer...
...Il s'agit d'un site web avec 5 sous sites (une partie du travail est déjà fait, mais nous ne sommes pas satisfait de ce qui a été fait, donc nous demandons l'aide des gens beaucoup plus expérimentés dans le domaine). Résumé du projet L'objectif est de créer un site moderne, donc mettre en œuvre un site web permettant d'assurer une bonne visibilité de notre solution de paiement mobile (mobile money) sur le territoire africain (Le projet consistera donc à réaliser un site web mère et des déclinaisons pour chacun des pays). Nous voulons un site attirant avec les dernières techniques, permettant aux clients de s'inscrire, s'enregistrer...
Hi all, I need translation of shirt description for my e-commerce website. I need someone who speak good french. He'll have translation to do but also rewriting of his translation that the description would be clear for any french people. Translation should be perfect, any error... There is about 30 little description of few lines (3-4). Traduction de descriptions d'une 30aine de chemise pour un site e-commerce. Les descriptions sont en anglais, et doivent être traduites en français. Aucune erreur, de syntaxe, orthographe, grammaire... Les traductions devront être adaptées pour convenir a un public français. Il y aura également les conditions générales d'utilisation a traduire ainsi que 2 petits document...
Hi all, I need translation of shirt description for my e-commerce website. I need someone who speak good french. He'll have translation to do but also rewriting of his translation that the description would be clear for any french people. Translation should be perfect, any error... There is about 30 little description of few lines (3-4). Traduction de descriptions d'une 30aine de chemise pour un site e-commerce. Les descriptions sont en anglais, et doivent être traduites en français. Aucune erreur, de syntaxe, orthographe, grammaire... Les traductions devront être adaptées pour convenir a un public français. Il y aura également les conditions générales d'utilisation a traduire ainsi que 2 petits document...