Illustrate something for unicorn kingdom coveremplois
Rédiger des articles Rédaction d'articles de mode pour des bloggueurs/bloggueuses, une description de la tenue en faisant réference à des figures mythiques de la mode de Lady Di à Carrie Bradshaw. Writing some fashion articles for bloggers, picturing their looks, make-up and giving a hint about celebrities and fashion figures whom inspired the outfits.
Rédiger des articles viral de 500 mots
Vous recherchez une plume alerte, un style vif et concis, une économie de mots et un respect des engagements dans la forme comme dans le fond, sans oublier une maîtrise sans faille de la syntaxe et de l'orthographe??? Laissez-moi tordre vos points d'interrogation en un point d'exclamation définitif, droit et rassurant! Rédactrice scientifique, propriétaire d'un site médicale ... Je vous propose également mes compétences de community manager.
Traduire quelque chose Contrat professionnel de français a anglais
editer ma lettre de motivation pour recherche d'un emploi en français
Conception d'un logo Conception d'une image de profil et d'une couverture pour une page Facebook. Thème : Famille et bien-être Designing a logo Design a profile image and cover for a Facebook page. Theme : Family and well-being
Rédaction de contenu Hello! Je voudrais écrire un certain nombre de Ebook concernant le marketing et le management. je souhaiterai en premier lieu mettre en vente un ebook sur le lien étroit entre là magie et le marketing, le rapport et les ressemblances entre les deux pratiques. Je suis donc à la recherche d'une personne capable d'écrire un minimum de trente pages. N'hésitez pas à ma contacter, il ne s'agit que du premier contrat!
A partir du document PDF ci joint: - éditer un document excel - le mettre en page à l'identique du fichier PDF - Inserer formules - Saisir donnees Fournir le fichier pret a imprimer en format A4
Vendre des scooter electrique de type segway nous vous livrons par la suite avec l'adresse de votre client possibilité de pourcentage à la commission
Traduire quelque chose Traduction des articles en français
Faire des projets de deco, donner des Idées de deco... aide shopping en deco
I need a collaborator that an exciting ebook, choose the cover and publish it for me Je cherche nègre pour m'écrire un livre électronic passionant en préparant la couverture et le publier
Bonjour, J'ai besoin de quelqu'un qui puisse faire la traduction d'un site à partir d'un fichier .po (fichiers de traduction pour sites web) ; du francais vers l'italien. Il y a environ 1000 lignes de 120 caractères à traduire. Un ex. en anglais cela se voit dans le fichier .po (editable avec notepad++) par: #: View/Payments/ msgid "Entrez votre date de naissance :" msgstr "Enter your date of birth:" Il vous faudra remplacer ce qui se trouve dans les " " de msgstr par la traduction en italien. Merci.
Rédiger des articles Dedaction d'article en oncologie médicale Expérience de malades et efficacité des produits de chimiothérapie
I need you to write some articles. Je suis étudiante en littérature française et je me préparer a étudié journalisme en France
Rédiger des articles Rediger des articles dans les journaux dans une periode courte
Rédaction Académique Visite préopératoire de l'infirmière de bloc.
Require al bidders to be certified in Dutch & English Bonjour , Nous souhaiterions obtenir un prix pour la traduction intégrale de notre site e-commerce : -en Néerlandais. -en Anglais. Prix séparés et prix si tous les 2 sont effectués. Notre site est une plate-forme Prestashop. Beaucoup des termes sont dispo en standard en Anglais Français et NL, ( à voir exactement ce qu'il y a exactement ) et une autre partie est effectivement en Cms. Nous disposons de fichiers excel et word. qui peuvent être traduits et réintégrés dans le CMS ensuite. Le cas échéant , je vous donnerais un accès vers le back office et vous pourriez y travailler directement. Le site comporte aussi environ ...
Rédiger des articles de la vie réelle
je traduit tout les documents du français en arabe et de l'arabe vers le français
Rédaction Académique Développer un plan de travail détaillé ( sommaire ) d'une recherche académique ( doctorat ). Spécialité linguistique
Je veux illustrer des images pour les publicités dans les sites et les réseaux sociales.
Rédaction Académique La translittération des toponymes algériens
Rédaction Académique L'histoire de la transcription des toponymes algériens
Traduire quelque chose Petit livre d'instruction en français, je voudrais le faire traduire en anglais , environ 13 pages seulement.
Bonjour Je cherche a traduire mon livre en anglais qui existe actuellement sur amazon en français " N'abandonne jamais et vis la vie de tes rêves" Je cherche un expert qui au delà de la traduction saura faire retranscrire l'intensité de l'émotion que j'ai envie de faire passer au lec...rêves" Je cherche un expert qui au delà de la traduction saura faire retranscrire l'intensité de l'émotion que j'ai envie de faire passer au lecteur . De préférence un traducteur qui connait déjà le milieu d'édition . Merci beaucoup HELLO I NEED TRANSLATE MY FRENCH EBOOK IN ENGLISH VERSION. IT'S A BEAUTIFUL LIFE STORY. I NEED UN EXPE...
Traduire quelque chose Je parle très bien Français et Anglais. J'ai la capacité de pouvoir traduire à la perfection vos différent texte.
Je cherche un traducteur Anglais/Francais
Rédaction de contenu Rédaction de supports de communication + rédaction de présentation power point à présenter au client
Bonjour, Je cherche un illustrateur qui peut transformer des images de personnalités les rendant sous forme de dessin. Pour plus de précision, je vais joindre des visuels de départ et de fin de ce que je cherche. Je souhaite un travail de qualité et pas une simple transformation que je peux faire moi-même via des logiciels que l'on trouve sur internet. Merci de vos réponses
J'attends de vous que vous puissiez : - traduire les paragraphes mis en évidence en jaune dans chacun de ces textes de l'anglais au français - utiliser un langage professionnel (le texte doit être utilisable en tant que tel dans une thèse) - créer un document word pour chacun des documents traduits Les critères de sélection sont les suivants : - vos références et vos évaluations - le délai dans lequel vous pouvez exécuter le travail et que vous me communiquerez (pas plus tard que le 29.09.2016) - votre prix forfaitaire pour la réalisation de l'ensemble de la traduction Merci d'avance pour votre engagement Raphaël