How long does it take to learn a language fluentlyemplois
Bonjour Language Lab, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Language Lab, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Looking for somebody able to post on major Social Media and maintain pages alive. Les pages sont anglaise et française - les posts doivent être en français à 80% - il y a 15 pages à entretenir sur une base régulière.
ENGLISH: Hello, I have a software to realize in C ++ on Qt. What the software does: connect to a server (with a password identifier of a database), download a file, inject the configuration on a Cisco router / switch via a serial link; send a configuration from the router / switch to the server. I already have code but it's not finished. Can you do it to me now and return it to me in 15 hours? If you can't have, I have a Cisco router and I can give you the TeamViewer ID of my computer to realize some tests. And do some UML diagrams. Best regards. FRENCH: Bonjour, J'ai un logiciel à réaliser en C ++ sur Qt. Ce que fait le logic...
Automation skill, learn oops concepts
...dollars Ceci est un premier projet. Si les résultats sont concluants, nous travaillerons sur le long avons beaucoup de traduction à réaliser. Merci de vous présenter ainsi que vos réalisations Il est attendu du pigiste: - Qualité éditoriale très élevée - Réactivité - La rigueur - Comprendre le français Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 4300 words, for an amount of 80 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introd...
Please translate English language files into French!
Être à la pointe du progrès est stimulant, mais cela n’est pas toujours ce qu’il y’a de mieux à faire en matière de traduction professionnel c’est d’avoir une expertise accentuée sur le language et style de communication
Bonjour Lx IT Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
...codage. Nous souhaitons quelqu'un avec qui nous pourrons travailler sur du long terme et qui sera en charge de la mise en place des sites de nos clients. ATTENTION ! Pour vous qualifier pour ce projet, vous devez = - Pouvoir communiquer en français - Savoir réaliser un site qui reflète bien le type d'une entreprise - Expérience et portfolio exigés - Réactivité & facilité à vous joindre - De l'attention aux détails Toute candidature qui ne correspond pas à un ou plus de ces critères, sera ignorée. A noter que nous cherchons quelqu'un avec qui nous pourrions travailler sur une base régulière : on compte donc sur vous pour propose...
Bonjour, Nous sommes une société avec plusieurs activités : Conseil et accompagnement en digital auprès de TPE et indépendants E-commerce Dans le cadre de notre développement nous recherchons une personne motivée et compétente sur du long terme et qui accompagnera notre croissance sur les tâches suivantes : E-commerce Assurer le service après-vente par mail et téléphone (ligne Skype) Faire des présentations de produits qui mettent en avant les BENEFICES des produits Faire quelques retouches sur les photos (rajouter par exemple le logo…) Traiter les commandes via un outil très simple Réaliser 2 articles par semaine Recherche de produits S’assurer de la bonne charte...
Creation of a brand of ready-to-wear luxury Islamic non-European marketing area: Context A design office in Paris and a handmade production in Morocco to produce cheaper and have ambitions in terms of income. In order to determine the optimal zone for my market study or launch study, it will be necessary to take into account the fact that North Africa does not address the same market as Black Africa and the Middle East. It will be necessary to take into account, for each zone, the dynamism of the market, the potential customers, the prices of the fabrics and the main tools necessary for the process of production as well as the potentialities of the market. Answer the central question: Is it...
Mac Autre ou pas sûr Un simple projet utilisant la playFramework en language scala et simple connexion a MongoDB
Bonjour, Je cherche un traducteur italien > français niveau langue maternelle, pour traduire un catalogue marketing de 2050 mots à peu près. Avant de faire une offre, veuillez faire le test ci-joint s'il vous plait. Les offres sans test ne seront pas considérées. Tarif 0,01€/mot (non négociable). Délai 2 jours. Merci
Créer un script en indesign dans le language javascript, qui lit l'xml qui à été importé dans indesign récupère le numéro de page .... pour le placer dans un autre fichier XML
Creation SYSTEM of an automatic backup of any email from the vps send and received (SERVER CPANELWHM ) FRENCH LANGUAGE / EN CLAIRE JE VEUX GARDER UNE COPIE DE TOUS LES EMAILS ENVOYER ET RECU DEPUIT LE SERVER
Bonjour Shreeya IT Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Shreeya IT Solutions, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
bonjour, je suis disponible et efficace et vous compter sur moi pour faire le travail bien comme il faut :)
Bonjour, je recherche quelqu'un qui pourrait me construire un site web à paritr de rien. Du design au développement. Avec mon aide nous construirons un site pour une agence.
Bonjour Othmane H., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Il consiste à mettre en place un programme de "Natural Language Processing" et de "Machine Learning" pour analyser les données de téléphonies préalablement transcrites afin d'aider nos équipes Qualité à évaluer les appels. Nous pouvons discuter des autres détails à votre convenance. Sébastien Monnier
Bonjour IT Flex Solutions India, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour, Je suis à la recherche de traducteurs de l'italien vers le français pour des descriptions simples. Il s'agit d'un travail sur le long terme, délais serrés généralement. Tarif : 0,0025€/mot (non négociable) Si les conditions vous conviennent, nous pourrons faire un test et s'il est concluant, nous pourrons commencer la collaboration. Merci
Bonjour, Je voudrais développer un projet en Java. Le projet va s'étendre sur une longue durée. Pour ca, j'ai besoin des développeurs en Java qui parlent français et qui peuvent accepter de se déplacer en cas de besoin Salutations
Bonjour, Je suis à la recherche de traducteurs de l'italien vers le français pour des descriptions simples. Il s'agit d'un travail sur le long terme, délais serrés généralement. Tarif : 0,0025€/mot (non négociable) Si les conditions vous conviennent, nous pourrons faire un test et s'il est concluant, nous pourrons commencer la collaboration. Personnes non sérieuses, stressants et mal élevées s'abstenir Merci
Ecrire un article technique de 4 à 5 pages qui répond aux points suivants : Définir et situer l’automatisation IT au sein d’une entreprise. ( infrastructure et service ), l'intérêt d'automatiser son IT au sein d’une entreprise.
Je recherches un agent de télémarketing francophone avec un profil technique pour booker des RDV avec des spécialistes du monde du hardware type ex : - administrateur réseaux - IT manager/director - Infrastructure IT manager - ingénieur IT ect ... Les listes vous seront fournies. Rendez vous pour discuter des solutions de stockage de notre client, un leader mondial des solutions de stockage hardware.
Hi We need help to write marketing content into French language: - Le contenu de notre site web (incluant les mots clés) - Charte éditoriale (incluant des personas) - un communiqué de presse - Plaquettes commerciales - Flyer - Campagnes marketing thèmes (cyber sécurité ...) - Affiches type (metro) - L'organisation d'un Événement Thank you
Bonjour, Nous sommes une équipe Tunisienne de jeunes diplômé en informatique (avec expérience dans le développement Web / mobile / Les création graphique / Référencement / Web-marketing/ E-mailing), nous cherchons un partenaire en France qui a un profil commercial , Disponible , Rigoureux , dynamique et surtout un bon Négociateur, pour chercher des projets dans le domaine du hightech. Nous avons un bon capital pour lancer un projet important et ambitieux a long terme. vous allez être un partenaire et non pas un simple commercial. Veuillez envoyer vos CV et vos propositions par inbox si vous êtes intéressés
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
Bonjour, Je suis à la recherche de traducteurs de l'italien vers le français pour des descriptions simples. Il s'agit d'un travail sur le long terme, avec des délais serrés. Tarif : 0,0025€/mot (non négociable) Si les conditions vous conviennent, nous pourrons faire un test et s'il est concluant, nous pourrons commencer la collaboration. Merci
Bonjour Hassan K., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet qui est en language HASKELL. Nous pouvons discuter des autres détails. Merci Fatima
Bonjour Hassan K., j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet qui est en language HASKELL. Nous pouvons discuter des autres détails. Merci Fatima
J'ai besoin d'un petit travail en haskell qui va me traduire le texte en une autre langue vers la langue française
Nous sommes une entreprise spécialisée dans le commerce et le marketing, à la recherche d'un freelance français / italien - écrit / parler, pour travail à l'année. Vous devez impérativement habiter dans l'union européenne. Nous ne répondrons pas aux agences, ni aux profils ne parlant pas l'italien et le français. Pas de profil asiatiques, uniquement domiciliés dans la CEE. Siamo una società specializzata in commercio e marketing, alla ricerca di un franco / italiano freelance - scrittura / parlare, per tutto l'arco dell'anno. Devi imperativamente vivere nell'Unione europea. Non risponderemo alle agenzie o ai profili che non parlano italiano e francese. Nes...
Je recherche un designer capable de faire des dessins. C’est un projet sur du long terme. Un exemple du résultat attendu en pièce jointe. Il faudra faire 100 pour une première livraison. Plus de détails au freelancer choisi. Merci de préciser votre tarif par image et le délai. Commencer par ‘‘OK’’ pour être pris en compte. ------------------------------- I'm looking for a designer who can make drawings. It is a long-term project. An example of the expected result as an attachment. It will take 100 for a first delivery. More details to the chosen freelancer. Please specify your rate per image and the time limit. Start with '' OK ...
Bonjour GS Web-IT Translation Co, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modification.
Windows PHP J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modofications et qq développements.
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant J ai un programme en php (yii language) dont il faudrait apporter des modification.
Je recherche un(e) rédacteur(trice) expérimenté(e) pour écrire un long guide (5000 mots) sur une thématique liée à l'univers de la maison (petit électroménager, gros électroménager, entretien et soin de la maison etc.). Il s'agit d'un article d'essai. Si nous sommes satisfaits du travail, cela pourra déboucher sur une collaboration de long terme. J'ai besoin d'un(e) rédacteur(trice) qui ait de l'expérience dans l'univers de la maison (petit électroménager, gros électroménager, entretien et soin de la maison etc.), qui sait comment répondre aux questions / sujets avec de bonnes informations à part...
Bonjour, Je ne parviens pas à traduire mon thème Salient sur Wordpress. J’ai pourtant réalisé les opérations suivantes - Traduit mon fichier .po avec Poedit - Renommé ce même fichier sous le nom de et déposé dans wp-content/language - Ajouté à mon fichier wp-config les lignes suivantes : define(‘WPLANG’, ‘fr_FR’); Je ne vois pas d’où pourrais venir le problème, Merci d’avance pour votre aide Matthieu
...anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 1000 words, for an amount of 20 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expected of the freelancer: - Very high editorial quality - Reactivity - The rigor - Understanding French Bonjour, Je recherche un anglophone, ayant une connaissance parfaite de la langue anglaise, pour de la traduction de document français-anglais. Le total de la commande s’élève à 1000 mots, pour un montant de 20 dollars Ceci est ...
Bonjour, Je cherche des rédacteurs en français pour projets de long-terme. Plusieurs dizaines d'articles sont à écrire. Qualités recherchées : - Très bon rédactionnel en français - Recherches Internet pour identifier du contenu utile et unique à écrire Comment postuler : - Merci de ne répondre qu'en français. Toute réponse en anglais ne sera pas prise en compte. - Merci de mentionner votre prix de base pour 10 articles de 500 mots. - Merci de mentionner combien d'articles de 500 mots vous pouvez écrire par semaine. - Une fois que le projet vous sera attribué, vous aurez à écrire un premier article. Si celui-ci convient, je vous e...
...bellow ---- Please submit a two-page analysis of a press article on China's economy. This can be safe any aspect of the Chinese economy. The article must come from a recognized source A critical analysis of the article must be carried out according to three main points: 1) What are the points developed by the author (s) / journalist (s) in the article? It is not a question of summarizing the article but of analyzing the ideas by commenting on them. 2) Do you agree with this point of view, Structuring your response by stating why you agree or disagree with the author's vision. Do not forget to support your opinion with economic evidence and / or economic theory. 3) What have you learned in this article...
concevoir un logo pour entreprise IT (conseil en SI)
Bonjour je souhaite mettre a jour mon site pour les conditin et les requetes. Merci, if you are not french leave please
Bonjour est-ce que vous offrez un service de proofreading ? Merci.
Pour notre nouveau projet,...l'émotion des clientes et les faire visualiser. Dans l'idéal, une amatrice de lingerie ou quelqu'un qui connait le domaine. Notre rédacteur devra également connaître et appliquer les différentes règles d'optimisation SEO (mots-clés). Pour l'instant nous avons 22 produits, mais la liste de nos produits augmentent de mois en mois et c'est pourquoi nous recherchons quelqu'un pour travailler sur le long terme. Nous entreprenons également plusieurs projets e-commerce. Si le travail effectué venait à nous convaincre, nous pourrons envisager la rédaction de toutes nos fiches produits de tous nos sites. Vu que nous sommes au début d...