Get paid to translate documents french englishemplois
Nous éditons les sites et , destinés aux personnes qui possèdent ou souhaitent adopter un chien ou un chat. Ils comportent notamment une section Annuaire, que nous souhaitons étoffer, en particulier pour la France, la Belgique, la Suisse et le Québec : 20.000 professionnels y sont recensés côté chiens et 10.000 côté chats, mais beaucoup manquent à l'appel ou au contraire ne sont pas à jour voire obsolètes. VOTRE MISSION Votre mission consiste à : - d'une part, ajouter des activités qui sont absentes de l'annuaire ; - d'autre part, mettre à jour celles qui y sont déjà et existent toujours, ou les supprimer lorsqu'elles ont disparu. MO...
bonjour je désire corriger environs 500 photos effacement d'un texte Imperfections figurant sur image voire les images , memes corrections pour toutes le photos Correspondance en Francais - Utiliser Google translate merci de respecter et de lire l'annonce
Je produit des vêtements en sublimation pour équipe de sport nous avons une base pour les modèle et le client choisie couleur numéros non et ça génère un bon de commande de notre côté en y ajoutant les patron de production ! YOU NEED TO TALK IN FRENCH ... VOUS AVEZ BESOIN DE PARLER FRANCAIS ... POUR PARLER PAS JUSTE ECRIRE
FRANCOPHONE NATIF SEULEMENT FRENCH NATIVE ONLY Bonjour à toi qui cherche à entrer dans le monde du marketing digital. Je cherche un(e) apprenti(e) pour se joindre à notre équipe en tant que rédacteur de 1re ligne sur mesure pour des courriels de prospection. - Le/la rédacteur doit avoir un bon français (natif) et être original. - Poste à temps plein. Vous aurez à écouter une formation, afin de passer un court test d'aptitude. Salaire de départ : 7$ canadien de l'heure; selon votre disponibilité hebdomadaire. - Hausses de salaire régulières selon ancienneté et responsabilités.
Pour un site innovant dans le domaine des rencontres. Je fournis trois documents - 1 le projet - 2 le cahier des charges - 3 une capture d’écran d’un site équivalent
...et des dépenses --- gérer toutes les fonctions ci dessus par dossier. --- Avoir un CRM pour suivre l’évolution de chaque dossier ---- Nous souhaitons aussi que nos clients aient accès à leur espace dédié afin de pouvoir suivre le traitement de leurs dossiers et accéder à certains documents. Chaque dossier doit regrouper : ---les charges (factures fournisseurs et autres débours) liées à ce dossier. ----les factures de vente liées à ce documents attachés ----Suivre l'établissement des documents douaniers Nous devons pourvoir vérifier la ré-facturation effective de toutes les charges au client, avoir un aperçu de la ...
Je désire changer le logo de mon activité par un logo adapté à nos valeurs et notre communication (réseau sociaux et numériques). Donc avec une version dynamique et une version statique qui permet de l'intégrer dans différent documents (vidéo, stories, flyer, etc) Voici le logo actuel (PJ). Je souhaite le faire évoluer avec des couleurs plutôt noire et lavande synonymes de lucidité, action réfléchie, équilibre, lâcher-prise et d'élégance, de sérieux de richesse. Une rupture avec l'ancien logo sera la bienvenue. L'entreprise évolue désormais dans le network marketing avec pour objectif d'aider un maximum de personne ...
C'est une initiative qui a but de faciliter la traduction des documents de l'anglais, Allemand, Français en langue Pulaar. Il s'agit de la traduction pour les O.N.G et l'interprétation aussi la traduction des vidéos et des audios en. On peut quitter des autres langues pour le Fulfulde où le contraire
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je viens de commencer mes cours dans ma nouvelle école et on me demande de présenter l’entité dans laquelle je vais mon alternance à travers un support de communication. Un certain nombre de documents sont mis à disposition. J'utilise ce que je veux. Je peux faire ce que je veux pour me démarquer (flyer, affiche, présentation…). Du coup je préfère une présentation Le support qui présente la charte donne une idée des polices et couleurs utilisables selon le support retenu. Maintenant ce n’est pas grave si vous utilisez autre chose…. Pour mettre toutes les chances de mon côté je préfère que le ppt soit fait par un professionnel
Je viens de commencer mes cours dans ma nouvelle école et on me demande de présenter l’entité dans laquelle je vais mon alternance à travers un support de communication. Un certain nombre de documents sont mis à disposition. J'utilise ce que je veux. Je peux faire ce que je veux pour me démarquer (flyer, affiche, présentation…). Du coup je préfère une présentation Le support qui présente la charte donne une idée des polices et couleurs utilisables selon le support retenu. Maintenant ce n’est pas grave si vous utilisez autre chose…. Pour mettre toutes les chances de mon côté je préfère que le ppt soit fait par un professionnel
Nyrova est un progiciel ERP avec des modules de gestion Intégrés pour faire fonctionner touts sorte type d’entreprises : • Module Achat et mod...(opérationnellement infaillibles) • Dépenses (Garantit la transparence ). • Gestion d’atelier (assure une bonne distribution des tâches et des responsabilités) • Réparation électronique . (les défauts de réparation font désormais partie du passé) • Gestion des transports de livraison (VAN) (la garantie d’une parfaite organisation et synchronisation moyens de livraison) • Numérisation des documents (Gestion des archives: une opération garantissant un travail sans faille). • Gestion d&rsqu...
...l’accès direct à un ou plusieurs prestataires qualifié.s dans les prix et délai fixés par le client. Dans le cadre de notre programme d’innovation, nous effectuons des évolutions technologiques majeures pour accélérer notre croissance. Il s’agit notamment d’intégrer des micro services qui s’appuient sur de nombreuses briques d'intelligence artificielle permettant une meilleure interprétation des documents afin de renforcer la pertinence du choix du prestataire et l'estimation du volume de travail à réaliser, ceci grâce à une API qui réalisera les tâches suivantes : • Calculer les coefficients utiles pour déterminer l...
Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?
Ecrire des livres,des documents,PDF, des livres en ligne
Bonjour à tous, je désire avoir un beau document de présentation, une belle carte de visite et une chemise porte-documents. Merci et bon courage à tous .
- Développer un logiciel de gestion des documents électroniques - un formulaire dynamique partageable - un système accessible par tous les membres autorisé - un système de gestion des accès privilégiés inclus
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
My book "soignez vos malaises avec le Yin Yoga" sort en français et je veux chercher un éditeur anglais. Il me faut donc un traducteur extrêmement professionelle et bien sur, de langue maternelle anglais. Ce sont 230 pages avec plus que 70 photos et illustrations d'anatomie qui sont déjà en anglais.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
J'ai besoin d'un expert quickbook pour installer la nouvelle version de QuickBook cloud auprès d'un groupe d'entreprises basées à Madagascar. Toutes ces entreprises utilisent actuellement QB Desktop 2017 - Nous devons passer à la version cloud et migrer toutes les données existantes sur le nouveau système. 'French Speaker essential'
Je lance une société de services administratifs en France et j'ai besoin de personnes pour des tâches administratives répétitives et aussi pour corriger des textes français (textes marketing et commerciaux).
Nous avons mis en place des api pour une application et souhaitons un consultant pour la réalisation de l'interface web responsive de l'application. C'est une application de suivi de demandes de règlement. French speaking freelancer needed
Assistant administratif et commercial H/F salaire 750$/mois ONLY FRENCH SPEAKING 750$/mois, 8h/j, 6j/semaine. Dynamique et autonome, vous assisterez l'équipe commerciale, Data et, webmasters Vous serez en charge de l'accueil téléphonique de la clientèle. Vos missions : Vous assisterez les équipes commerciales dans les diverses tâches administratives : - Rédaction de mails, - Réalisation de dossiers de présentation, - Couriers divers, - Actualisation de la base de données, - Gestion des installations, - Gestion des annonces presse et web, ... Le poste à pourvoir nécessite une bonne aisance relationnelle, une bonne organisation, ainsi qu'une maîtrise du pack Microsoft Office. Polyva...
La mission consiste a récupérer tous les documents de cette plateforme : De les remettre en forme avec quelques modification, logo et mise en page. d'apporter des modification dans les phrases. Et de livrer 2 fichier par modèle, un .doc et .pdf
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous offrir mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Bonjour Worldtranslator, j'ai remarqué votre profil et je souhaite vous proposer mon projet. Nous pouvons discuter des détails via le chat.
Je recherche une personne pour le SEO. Le candidat retenu devra avoir de l'expérience ainsi qu'une bonne éthique de travail. Il s'agit d'un projet sur du long terme, le premier site est en français. Plus de détail une fois que je vois votre profil. Tevin
• Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • Solides compéte...
Bonjour Monsieur, Dans le cadre d'un projet de fin d'étude, je suis à la recherche d'un développeur informatique. L'objectif de sa mission est le développement d'une interface public de sondage et de sa partie administration. Un fascicule explicatif devra accompagner le projet, il regroupe les informations ci-dessous : 1. Les documents de conception Structure des données et tables, Zoning, wireframes, arborescence des écrans 2. L’architecture du site Diagramme des modules, du router … tout schémas permettant d'exposés la solution technique utilisée Merci de m'adresser par mail votre devis. Un document détaillé du cahier des charges pourra vous être...
J'ai un document de 3 pages de terminologie médicale qui doit être traduit du français vers l'anglais. J'ai besoin d'un traducteur anglais natif pour ce projet. C'est un document très important, donc, je vais partager le document avec la personne sélectionnée. Les locuteurs natifs du Royaume-Uni seront préférés.
à la recherche de quelqu'un pour un petit projet de marketing numérique sur la blockchain, j'enverrai les détails complets lorsque je recevrai des demandes
Bonjour, Je suis à la recherche d'un auteur pour écrire une pièce de théatre pour mon village de citrouille. La pièce doit durer 30 min et être de style humoristique. Vous pouez vois en photo les personnages. Merci
...de l’assigner a un utilisateur (type travailleur). L’utilisateur type « travailleur » pourra continuer à éditer le modèle de questionnaire chois pour le client et de valider à la fin. Ce document doit permettre d’y ajouter une signature électronique Après validation le document + signature devra être stocké et être accessible au secrétaire qui devront pour l’imprimer à distance Ces documents doivent être stocker en précisant l’auteur, l’heure et le jour Permettre de faire des statistiques par mois, par auteurs Permettre une impression par un autre utilisateur à distance de celui qui l’a soumis le texte Une interface ...
Veuillez vous inscrire ou vous connecter pour voir les détails.
bonjour je veux un logiciel qui permet de stocker et classer les différentes type documents pour archiver sur Windows
corriger un article français par rapport de l'industrie cinématographie (les erreurs grammaires...etc) FRENCH NATIVE SPEAKER ONLY
...products Final french content and images will be provided. Please use demo images. Below are details for project: Theme: white , green color theme Design: minimalist and modern , clean and neat look. Type of products: eco-friendly products for green cleaning Display: catalogue, flipbook 12 pages or 16 pages (depending on how products are displayed) PRODUITS (product): page 5-6 / page 7-8 Instructions: #1:products are displayed into 6 categories - kitchen (3 products) - bathroom (3 products ) - laundry (1 product) - multi- surfaces / vitres ( 2 products) - floor ( 2 products) - Sponges and lavettes ( 6 products) #2: Each Product will include : product image, product certification(s) , product name , quick view product description. #3: ( please free to...
Je suis propriétaire d’un triplex à St-Léonard dans lequel je vis au RC. Avant les fêtes, nous avons envoyé un avis d’éviction à la locataire du bachelor, puisque nous souhaitons le subdiviser et reprendre la salle familiale et la salle d’eau pour nos besoins. La locataire a bien sûr contesté notre avis. J’ai une audience à la régie. J’atten...superficie totale de tous les étages au-dessus du niveau du sol, calculée entre les faces externes des murs extérieurs. Les travaux se résument en : #1 : Faire une ouverture dans le mur dans le bas des escaliers pour accéder à la salle familiale au sous-sol. #2 : Condamner la porte du mur qui sé...
Bonjour Jessica, Je recherche une traducteur/trice pour une visite interactive dans une cathédrale (une webapp). Je souhaiterais savoir quel serait le prix de la relecture et des corrections. Je vous transmettrais 2 documents (la version française et la version espagnole, traduite par une francophone). Le document en français fait 9300 mots approx. Idem pour l'espagnol. Merci pour votre réponse. Bien cordialement
Only someone to speak French. nous avons besoin d'un architecte Dynamics. il doit connaître les différents modules pour orienter notre projet, et nous dire quel module prendre. dans un 1er temps, nous avons besoin de conseils uniquement.
faire un tutoriel de comment creer un blog en php en expliquant bien le code Creer un blog en PHP MySQL avec une documentation clair a faire en moins de 2 semaines Langue ; Francais obligatoire French only
J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.
Je suis à la recherche d'un assistante virtuel pour créer et organiser mon processus de suivi client. J'ai besoin d'aide pour identifier et classer des templates de communication selon les demandes de mes clients de photographie
...mais plus d'un développeur confirmé qui me ferait un petit partage de connaissance si l'on peut dire. --- Hello, I'm a back-end developer and the front end has never been my speciality, I'm trying to get into it for a side project but I have to say that it's slipping a bit. I use the framework and the mission is to assist / help me on different topics, such as authentication or request error handling with axios. In a nutshell, I don't need a developer to make my site for me, but more of an experienced developer who would share some knowledge with me, so to speak. I would prefer a French-speaking developer but this is not an obligation...
Bonjour, Je recherche une personne parlant français pour catégoriser des produits sur une application et faire diverses taches en back office. Merci
Il y a un site Web que j'aime et je voudrais le copier d'une certaine manière pour mon entreprise Je veux quelqu'un qui est bon pour créer un site Web et travailler sur mon logo --- YOU MUST SPEAK FRENCH!!!! There is a website i like and i would like to copy it in a way and make the same for my business I want someone who is good to create a website and work on my logo 10 days
PLEASE DON'T OFFERT YOUR HELP IF YOU DON'T SPEAK FRENCH - THANKS! Vous devez parler francais. Plugins désirés QuickShop Reremake - 1.18 Ready - Multi Currency (mon préféré) Système de /home Système de tp > /tpa [Name], /tpaccept, /tpignore, etc. Système de /claim chunk. Je voudrais que le système de claim soit lié au système monétaire. Les X premiers chunks sont gratuits, ensuite le coût augmentera exponentiellement. Le plugin Jobs bien entendu, que les joueurs puissent accumuler des $. Un système de grade (rank). Probablement 6 rangs au total. Rang 1. Rang par défaut de tout joueurs qui arrive sur le serveur. (droit à 1 /sethome par exemple) Rang 2. Obte...