Free english tamil online text translationemplois
Bonjour à vous, je recherche urgemment des juriste d'affaires ou des personnes ayant de solides compétences en Management stratégique qui puissent me rédiger urgemment un article de 20 pages sur "la propriété intellectuelle dans le numérique en Afrique Centrale" Merci de postuler si vous remplissez tous ces critères: - Vous êtes francophone et maitrisez la langue française - Vous avez des connaissances solides en droit des affaires - Vous pouvez livrer le travail au plutard dimanche le 14 avril à minuit (ce qui équivaut à deux jours de travail) - Vous aller batir un travail sans plagiat (nous avons un logiciel pour détecter le plagiat) Ligne éditoriale: 1- Mini Introduct...
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Avrei bisogno di tradurre il mio C.V. come insegnante di discipline acrobatiche dal francese all'inglese. Il C.V è allegato. Grazie J’ai besoin de traduire mon C.V. en tant que professeur de acrobatie du français à l’anglais. Le C.V est en pièce jointe. Merci I would need to translate my C.V. as a teacher of acrobatic's disciplines from French to English. C.V is attached. Thanks
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour chaque commande. Le site doit permettre d’effectuer les opérations suivantes : — Pour les administrateurs : — Pizzas : liste, enregistrement, modification, suppression. — Suppléments : liste, enregistrement, modification, suppression. — Commandes : affichage (y compris du prix total) par nom, date, type (finie, en préparation). — Pour les ach...
...----------------------------- ***IMAGE*** free stock image ex: ( me mettre un lien url dans fiver ou vous avez pri limage ) ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- limage avec mot clé mais mettre en priorité la vrai action de limage ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- des tiret pour le titre de limage en les mots ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- alt text: décrire limage en mettant toujour le mot clé -...
Je souhaite savoir si la BDD est connecté ou est-elle à créé? Je souhaite retirer l'API qui envoi des notifications par mail aux users car je n'ai plus les accès. Il y a quelques formulaires que je souhaite simplifier. Le site doit fonctionné sans interférence avec son ancienne mise en ligne. Le but étant de relancer le site et qu'il soit fonctionnel sur toutes les étapes des inscriptions des deux users afin de collecter de nouveaux users sans module de paiement et sans notification dans un premier temps.
I'm looking for a native-french speaker to do occasional translation work from English -> French. Merci de me fournir avec des PREUVES de votre écriture en francais (diplome, des exemples, etc)
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
je suis à la recherche d'un freelancer arabe qui a une bonne maîtrise de langue française pour traduite un texte légal du français à l'arabe
Nous souhaitons la rédaction de 10 articles pour notre blog sur le système de fax online (fax virtuel, fax par internet)
Join the Professional Fun Providers! Envie d’acquérir de l’expérience au sein d’une entreprise d’événements axée sur les team buildings, les attractions gonflables et les évènements sportifs? Alors vous trouverez peut-être le job idéal chez V-Formation et Captain Sport! V-Formation est l’un des leaders du marché dans le domaine du team building, des attractions (gonflables) et des évènements sportifs. Notre devise? Du fun et des ondes positives. Les team buildings et les locations d’attractions sont organisés par V-Formation, tandis que Captain Sport se charge des journées et camps dédiés au sport. Nous sommes également présents ...
Join the Professional Fun Providers! Envie d’acquérir de l’expérience au sein d’une entreprise d’événements axée sur les team buildings, les attractions gonflables et les évènements sportifs? Alors vous trouverez peut-être le job idéal chez V-Formation et Captain Sport! V-Formation est l’un des leaders du marché dans le domaine du team building, des attractions (gonflables) et des évènements sportifs. Notre devise? Du fun et des ondes positives. Les team buildings et les locations d’attractions sont organisés par V-Formation, tandis que Captain Sport se charge des journées et camps dédiés au sport. Nous sommes également présents ...
J'ai un contrat de travail à traduire en allemand. Qui peut en charger? Veuillez préciser le coût par mot.
Tableau Fiche d'unité curriculaire sous format pdf à traduire en français
La ponctualité sera présente et la bonne qualité des textes traduisées
Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.
...please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documentary and make any necessary changes. Salve, cercasi Proof-Reader per progetto no proft lingua madre Francese o Italiana con ottime conoscenze del francese, per tradurre un documentario di 7900 parole. I temi da tradurre sono di tipo scientifico, religioso e storico. Inoltre alla fine della correzzione la persona che ha tradotto o corretto deve vedere il documentario online (durata 1- 2 ore) per confrontare la traduzione con il documentario apportando in caso ve ne fosse bisogno delle modifiche. Bonjour, pour ...
je cherche a envoyer des message text avec api si c'est possible sms
French document to translate into Dutch (from Belgium => Flemish). This is a privacy policy for a website. There are +/- 820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une charte de confidentialité des données pour un site internet. Il y a +/- 820 mots. La traduction sera relue entièrement par un vrai flamand qui validera votre traduction. Le travail doit donc être fait correctement.
1,450 word-text Texte de 1450 mots
J ai besoin de ecrire un texte legale dans moin que 8 heure de temps
Bonjour, Je suis un fournisseur alimentaire réputé dans la région de Nyon (Suisse). Mon équipe et moi-même travaillons actuellement sur un nouveau business: Healthy Pleasure©. Nos produits sont exclusivement bio, issu du commerce équitable et pour la plupart de provenance suisse. Nous avons besoin d'un site vitrine et d'une boutine online. J'aimerai deux devis: 1) site vitrine avec 5-6 pages & boutique online. 2) site vitrine avec 5-6 pages & boutique online + que vous ajoutiez nos produits: il y en a 120. pour le 1: nous ajouterons nous-même les produits. pour le 2: nous vous fournissons les images et les descriptions. Il est à noter qu'après la prestation, nous voul...
Bonjour, Je suis un fournisseur alimentaire réputé dans la région de Nyon (Suisse). Mon équipe et moi-même travaillons actuellement sur un nouveau business: Healthy Pleasure©. Nos produits sont exclusivement bio, issu du commerce équitable et pour la plupart de provenance suisse. Nous avons besoin d'un site vitrine et d'une boutine online. J'aimerai deux devis: 1) site vitrine avec 5-6 pages & boutique online. 2) site vitrine avec 5-6 pages & boutique online + que vous ajoutiez nos produits: il y en a 120. pour le 1: nous ajouterons nous-même les produits. pour le 2: nous vous fournissons les images et les descriptions. Il est à noter qu'après la prestation, nous voul...
Traduction d'un texte de site web de 10 pages en anglais et en espagnol.
Bonjour Best Translation Service, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Bonjour Workers9 Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
online survey in luxembourg urgent
Bonjour Desource Translation, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
un programme qui va accepter un texte en entree écrit de gauche à droite et de haut en bas en romain. et le texte produit en sortie sera en japonais ,fichier HTML lisible de haut en bas et de droite à gauche. en l'utilisant la tables de caractères japonais graphiques (Unicode).
Aidez-moi avec du marketing sur Internet Comment participer à un Airdrop et gagner des coins gratuitement Bonjour à tous aujourd’hui je vous propose de vous expliquer comment participer à un airdrop et gagner des Token ou des coins gratuitement. Ce petit tuto s’adresse aux débutants. Pour les initiez retrouver prochainement une liste d’airdrop où vous inscrire. Qu’est ce qu’un airdrop? Un airdrop est une distribution gratuite de Coins ou de Token (ETH) à une liste utilisateurs préalablement inscris. Comment participer à un airdrop ? 2 cas de figures Un airdrop sans condition Vous fournissez l’adresse votre Wallet et il suffit d’être dans les xxx premiers pour recevoir vo...
Bonjour, Je recherche un anglophone, ayant une connaissance parfaite de la langue...avons beaucoup de traduction à réaliser. Merci de vous présenter ainsi que vos réalisations Il est attendu du pigiste: - Qualité éditoriale très élevée - Réactivité - La rigueur - Comprendre le français Hello, I am looking for an anglophone, with a perfect knowledge of the English language, for the translation of French-English documents. The total order value is 4300 words, for an amount of 80 dollars This is a first project. If the results are conclusive, we will work on the long term. We have a lot of translation to achieve. Please introduce yourself and your accomplishments It is expec...
Please translate English language files into French!
Przetłumacz coś Translate this text to Polish: Vaincu par Readly Express dans le Grand Prix d’Amérique, le crack de Pierre Pilarski s’est préparé idéalement dans l’optique de l’Elitloppet en gagnant coup sur coup le Grand Critérium de Vitesse de la Côte d’Azur et le Grand Prix de l’Atlantique. A une grosse semaine du Prix d’Amérique suédois, son propriétaire évoque les derniers préparatifs du champion et n’élude, comme à l’accoutumée, aucune question. Bold Eagle : derniers préparatifs avant l’Elitloppet Bold Eagle vise un 17ème Groupe I le 27 mai prochain à Solvalla en Suède © ScoopDyga Pierr...
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros
synchroniser et sonoriser des vidéos anglaises en Français
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme convenu, nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIE...
Migrar el diseño de un ecommerce que está en PrestaShop hacia Shopify.
En : Module to scroll javascript text (jquery) retrieved from a database via Ajax. The script must check if an item has been deleted or add and update the scroll. Scrolling must be continuous. No automatic proposal: Add the word "Lyon69" for all proposals Fr : Module pour faire défiler le texte en javascript (jquery) récupéré d'une base de données via Ajax. Le script doit vérifier si un élément à été supprimé ou ajouter et mettre à jour le défilement. Le défilement doit être continu Pas de proposition automatique : Ajouter le mot "Lyon69" pour toutes propositions
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. J'aurai besoin d'échantillons sonores de votre voix en anglais et en français dans un contexte similaire. Merci
Bonjour Translation Professionals, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de fran&cce...
Bonjour, mon projet se base sur Weka ,j'ai un text parle de avocat Metier , et un text parle de avocat Fruit. le programme weka doit distinguer le text qui parle de metier ou bien de fruit . merci bien Hello, my project is based on Weka, I have a text talking about avocat (lawyer job) , and a text speaks about avocat ( Fruit). the weka program must distinguish the text that speaks of the job or fruit. thank you