English and creative writingemplois
Je recherche des personnes afin de traduire des pages en Anglais / Espagnol pour mon site eCommerce.
Bonjour Creative Tech Experts, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour chaque commande. Le site doit permettre d’effectuer les opérations suivantes : — Pour les administrateurs : — Pizzas : liste, enregistrement, modification, suppression. — Suppléments : liste, enregistrement, modification, suppression. — Commandes : affichage (y compris du prix total) par nom, date, type (finie, en préparation). — Pour les ach...
Bonjour Enlighten Writing, j'ai remarqué votre profil et je voudrais vous attribuer mon projet. Nous pouvons discuter des autres détails.
Hello, Je souhaite traduire des documents du français vers l'anglais. Il s'agit d'un excel et d'un powerpoint, par rapport aux ressources humaines Besoin des documents : samedi soir Merci
DESIGN DOUBLE SIDED BUSINESS CARD - Professional appearance Richard B Creative Photographer 716.300.0000 blanc@ IG: @blanc_p Facebook: Blanc P ***FINAL FILES MUST BE 300DPI CMYK LAYERED PSD FILES WITH EDITABLE TEXT*** **SIZE IS US STANDARD 2X3.5 WITH AN EXTRA 0.125 ADDED TO WIDTH AND LENGTH FOR BLEED**
As part of our website, which must act as a control room, we want to use the plugin "Pixie Image Editor" which is based on Fabric.js. This plugin is very good and we want to make changes: - Video import and auto play - The serialization is existing, it must be modified to respond to the addition of the video - Exporting the creative as a video - Added animated effects, such as: 1) Scrolling text 2) Rebound 3) Flashing text We know that the FabricJS library allows us to apply many animations. Animations can be applied to any object within the scene (videos, images, texts, shapes, stickers) If we want to keep the Pixie engine, it's because we like it in its design. We know that it is intended for editing simple images, we want it to...
For English Speakers Freelances: We need to design brochure, business cards and other presentation files for a communication agency. We are looking for someone really talented in design who has creative and new ideas, we are looking for a high quality design. Please no old or existing designs, we need something unique, new and different. Please send us your portfolio and a brief idea of your design proposal for a Communication and advertising Agency. If we are satisfied of your services, we'll have a contract proposal with monthly similar project. Good Luck. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
Nous avons un site basé sur le thème Olvi (). Nous recherchons quelqu'un capable d'intégrer une page en respectant le PSD fournit. La page peut être basé sur une page existante du thème () et devra être intégrer avec des blocs existants ou personnalisés Visual Composer. Merci de me faire une proposition avec le délai prévu. Si le travail est bien fait d'autres pages pourront être confiés au freelance choisi.
Je recherche un freelance capable de rédiger 12 articles de blog. Le thème est la finance. Les articles doivent être optimisés pour générer un taux de rebond et un référencement naturel. Le délais de rédaction est de 7 jours. En Français idéalement. I am looking for a freelancer who can write 12 blog articles. The theme is fi...recherche un freelance capable de rédiger 12 articles de blog. Le thème est la finance. Les articles doivent être optimisés pour générer un taux de rebond et un référencement naturel. Le délais de rédaction est de 7 jours. En Français idéalement. I am looking for a freelancer who can write 12 blog art...
Hello, je recherche un traducteur, pour traduire des texte francais, vers l'anglais. Il s'agit de texte et paragraphe court, mais un peu technique sur le domaine de la crypto currency. Merci.
Bonjour, je fais appelle à vos talents créatif, afin de trouver une idée unique et originale ! Le logo est destiné à un site marchant qui vend des chaussettes. Avec l'idée de design, le côté "c...trouver une idée unique et originale ! Le logo est destiné à un site marchant qui vend des chaussettes. Avec l'idée de design, le côté "club" et fraternelle, convivial, dynamique et tendance... tout un programme... Nom du site: Chaussettes club Merci pour votre créativité !! ------- Hello, I call on your creative talents to find a unique and original idea! The logo is for a walking site that sells socks. With the idea of design, the si...
1,450 word-text Texte de 1450 mots
Dans le cadre du développement de son offre de formation de la méthode d’apprentissage des langues en ligne Fast n’ Fluent : , nous sommes à la recherche de professeurs ou d'étudiants en langues pouvant nous aider dans la constitution de fiches de grammaire à destination de nos élèves. Fast n’ Fluent est une méthode dite de « piratage des langues étrangères ». Elle a pour objectif de rendre l’apprenant capable d'avoir des conversations fluides le plus rapidement possible. Elle propose aux apprenants des exercices ludiques et des jeux permettant d’acquérir vocabulaire et fluidité, ainsi que de maîtriser les règles grammaticales via ...
écrire des articles, faire la traduction français anglais
>> À LIRE D'ABORD << - Vous pouvez transmettre de l'émotion dans votre « Copywriting » - Vous avez de la créativité - Vous aimez vraiment écrire - Vous MAITRISEZ le français Nous recherchons une personne vraiment dynamique qui pourra nous écrire des jolies descriptions de produits/accessoires. Postuler uniquement si vous correspondez à ce profile ! Vous ne serez pas déçu. Celui ou celle qui sera choisie commencera par un projet de 10 produits/accessoires. Chaque description comportera 200-250 mots. Vous aurez 10 produits à écrire toutes les semaines !
C'est une très bonne opportunité à long terme ! Je suis à la recherche d'une personne qui est « fun », qui serait intéréssé à faire du copywriting sur des produits/accessoires pour femmes ! Votre français doit être impeccable et fun !
I would like a logo with this baobab please be creative
Afin de créer du contenu riche et d’accroître notre référencement naturel, nous recherchons des freelances pour la rédaction d’articles de 1500-2000 mots. Les thèmes qui nous intéressent sont liés aux travaux et immobilier : Ex : “Comment calculer sa capacité d’emprunt pour un achat immobilier ?” ou encore “Quels sont les diagnostics à demander lors d’un achat immobilier ?” Inutile de s’y connaître, on vous donne les bases pour reformuler (avec des articles de références qu’il faut simplement réécrire ) et créer un contenu pédagogique sur la technique du skyscraper en SEO. Les compétences nécessaire...
BUDGET 100$ English will follow SITE bonjour je suis à la recherche d'une personne qui peut faire la traduction anglais à arabe ou français à arabe pour un site web et catalogue hello I am looking for someone who can make translatrion from english to arabic or french to arabic for a website and catalog
Please translate English language files into French!
je cherche quelquun qui pourais amaider a envoyer des emails for moi en anglais perfect pls pour vendre en gros
synchroniser et sonoriser des vidéos anglaises en Français
Bonjour, Je cherche un ou une traductrice pour traduire des documentations fournisseur de l'anglais au français. Format Word avec mise en page identique. La première documentation est une documentation de "garantie d'un produit" avec 2400 mots. Merci de baser votre estimation sur cela. Si tout se déroule comme...nous aurons des documentations à suivre principalement des documentations orientées plus techniques / informatiques .... Étant parfaitement bilingue, je serais en mesure de faire ces traductions, mais par manque de temps, et soucis d'efficacité je préfère le faire faire, donc la traduction doit être parfaite. Merci d'avance pour vos candidatures. PLEASE NO COMPANIES FROM ...
J'ai besoin de modifications sur un site Internet existant J'ai besoin d'un site internet dynamique pour une association culturel et artistique à but non-lucrative , qui comprend les donations par paypal, visa, bitcoin, master-card .... avec un designe creative .
Faire parler des personnages de BD animée (animation) : Voix Homme quarantaine (pompier) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Femme quarantaine (pompière) s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. Voix Autre : s'adressant à des enfants. Environ 10 secondes en français canadien et en anglais canadien. J'aurai besoin d'échantillons sonores de votre voix en anglais et en français dans un contexte similaire. Merci
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Hi, I have an English PDF file (see attached file) with 1000 short questions (from BIBLE) with short answers and I need it to be translated in French. Before Bid, I need you to translate me the 3 firsts questions so I can check if you French level is OK ! -------------------------------------- [(1000 questions de la Bible avec des réponses) à traduire de l'anglais vers le français} Bonjour, J'ai un fichier PDF (voir le fichier joint) avec 1000 questions courtes (de BIBLE) avec des réponses courtes en anglais et j'ai besoin qu'il soit traduit en français. Avant d'enchérir, j'ai besoin que vous me traduisiez les 3 premières questions afin que je puisse vérifier si votre niveau de f...
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
Hi, I like these three logos attached. Thanks for making something similar and replace the brand name "Cube Camera" with "Elite Camera". Please make it with a transparent background. Feel free to add your creative touch :) ------------------------------------------------------------------------------------------------------- Bonjour, J'aime bien les trois logos ci-joint. Merci de faire quelque chose de similaire et de remplacer le nom de marque "Cube Camera" par "Elite Camera". Svp avec un fond transparent. N'hésitez pas à laisser libre court votre imagination :)
FRENCH / ENGLISH (below) Bonjour à toi le créateur, Nous sommes une équipe de 6 personnes travaillant au sein d'un projet commun. Celui ci étant lancé très prochainement, nous avons besoin d'une personne aux idées et à la vision de génie pour apporter à notre marque un look novateur, dynamique, créatif, et simple à la fois pour : - créer notre logo - (choix des couleurs/typo) - pictogramme Afin de vous aider à visualiser un début d'idée, notre société s'appelle SIMPALL. Nous développons un software mais aussi un hardware, qui aura la forme d'un petit cube (puis d'un gros cube). Notre idée (nous ne pouvons...
Bonjour, Export Entreprises, une société basée à Paris et spécialisée dans le conseil (dans le domaine du commerce extérieur) pour les PME et les banques, cherche actuellement des prestataires qui peuvent traduire de l'anglais au français des textes qui concernent l'actualité politique et commerciale figurant dans nos fiches pays.
... In English : Hello, I am an accountant and I want to modernize the logo of my company to rejuvenate its image. My job is to support business leaders, and to provide management consulting in particular. My profession is changing. The image of the accounting experts dressed in black, and sad is over! Today we use a lot of digital tools, we provide our customers with online tools, we are dynamic, and we are real partners for our customers. The council is our priority. The name of our company is SOFRAGEC. Our logo is currently composed of a compass that indicates the direction to follow .... But it is not necessary to keep this compass, nor the colors. I am open to all proposals on condition that they are: - Creative - Modern - Dynamic...
J'ai besoin d'un nouveau site Internet Concevez-le et construisez-le Boutique en ligne Shoe retail - fun and creative
I need a freelancer who can develop/design a custom writing service website. similar references:
J'ai besoin d'une traduction.
Besoin d'une traduction Français vers Anglais USA d'un fichier langage Wordpress. OBLIGATOIREMENT QUE LE TRADUCTEUR PARLE FRANÇAIS ET ANGLAIS USA ORALEMENT !!!
Traduction du français vers le grec, du grec vers le français, du français vers l'anglais et vice versa. Nous vous proposons des traductions écrites de vos textes, de publicités, de films d'une durée maximale de 30 minutes, voir les instructions d'utilisation...
Found a content writing web Concepteur redacteur web 5 ans et + d'expérience
Creative Graphic Designer avec plus de nombreuses années d'expérience dans les conceptions d'édition, de Web, de marketing et d'emballage. Je me suis engagé à produire des graphismes propres et visuellement attrayants qui ont mis mes clients hors de la concurrence. Vous cherchez des projets et des opportunités difficiles pour aider les entreprises à atteindre leurs objectifs de marketing grâce à des conceptions visuelles attrayantes.
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.