Dutch native speaker wordemplois
French Native Speaker only: landing page / page atterrissage pour notre campagne Google Ads. Le but: être Clair et Convertir. Bien à vous RS
On vous propose de créer un site pour effectuer des commandes de pizza. Les utilisateurs du site peuvent choisir une pizza et y rajouter des suppléments. La table recettes stocke les différentes pizzas, la table supplements contient la liste des suppléments possibles, la table commandes stocke les commandes de pizza et la table extras donne les suppléments pour chaque commande. Le site doit permettre d’effectuer les opérations suivantes : — Pour les administrateurs : — Pizzas : liste, enregistrement, modification, suppression. — Suppléments : liste, enregistrement, modification, suppression. — Commandes : affichage (y compris du prix total) par nom, date, type (finie, en préparation). — Pour les ach...
je cherche un designer pour créer un site internet pour une société de travaux French speaker needed
J'aimerais une application native pour mon site web
Bonjour tu parle francais, Jaimerais juste la structure avec le texte dune sales page en francais. Je vous donnerai mon ebook afin que vous uissez vous inspirez. Sujet du ebook a vendre: developement personnel, motivation, procrastination, objectifs, etc ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Je ferai le design par la suite car jutilise Thrive team. Ce nest pas tout le monde qui sait faire une sales page avec thrive theme a par si vous etes bon avec le wordpress builder normal.
Bonjour, Je cherche quelqu'un pour réaliser une application React Native. L'application devra pouvoir relevé des coordonnées GPS, import/export format GPX, pour pouvoir tracer une carte. L'utilisateur de l'application devra pouvoir ajouter des commentaires, exporter les informations par sous formes de fichier csv. l'application pourra se connecter à un site pour relever des informations et envoyer des informations vers ce site, en format JSON. Le siteweb, sera surment du WORDPRESS.
Bonjour, J'ai besoin de traduire des Ebooks destinés aux entraineurs de football. Avez-vous des connaissances techniques en football afin de traduire correctement les exercices que contiennent les Ebooks? Traduction du français vers le portugais par une personne native du Portugal ou du Brésil. Merci d'avance. Voici un exemple d'Ebook à traduire pour vous faire une idée : Cordialement, Cyril
I'm looking for a native-french speaker to do occasional translation work from English -> French. Merci de me fournir avec des PREUVES de votre écriture en francais (diplome, des exemples, etc)
J'ai un document word et je désire changer le numéro de téléphone dans la bande apparaissant dans le pied de page. Il s'agit d'une bande image
Bonjour, nous recherchons une équipe de rédacteur pour du travail en continu sur l'année. -rédaction en Français -pas de fautes d'orthographe -style soutenu -appétence pour le jardin/décoration/aménagement -rédaction orienté SEO Vous aurez à rédiger des texte de categorie produit, des articles de blog et des fiches produits. Merci, Guillaume
Ecrire un livre de 102 page sur word
créer les pages et animer réseaux sociaux type facebook pour un nouveau service de formation des pharmaciens au conseil vétérinaire dont le site existe déjà en version gratuite only french speaker fluent written et spoken
...Bootstrap, Javascript et d’un framework tel que React.js - notre préférence - ou Vue.js, Angular, etc. • Connaissances avancées en SGBD tels que PostgreSQL • De bonnes connaissances d'AWS et de l’infrastructure as code (nous utilisons Ansible) Quelques plus : • Bonne connaissance en pipelines d’intégration continue (nous utilisons Travis CI) • Connaissances en frontend et développement mobile (React Native) • Connaissances des méthodologies Agile, intégration continue et déploiement (Jenkins, Ansible, AWS) • Connaissances en sécurité informatique et en Fintech • Bonne connaissance en français et anglais, oral et écrit Profil : • Tu sai...
J'ai une application mobile écrite en React Native et qui a comme backend Woocomerce.() Les fonctionnalités qui doivent être ajoutées sont: - intégré un API de payement(). -Ajouter un floating button qui au click ouvrira un WebView( par exemple) -Amelioré le map
Travaux sur Word de mise en page, excellente connaissance de Word et excellent français et orthographe requis
Bonjour Besoin d'un dev partenaire pour developper une app sur mon site youresto.com. Probablement en React Native, pour avoir les deux plateformes. Plus de détails à suivre Merci
Pouvez-vous rédiger des articles de haute qualité en français? Assurez-vous que votre proposition d'écriture d'article est en français et non en anglais. Nous payons 5 $ pour chaque article de 500 mots.
Bonjour, Je recherche un traducteur Allemand comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 12aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Je propose un tarif de 25€ par article de 1000 mots soit 0.025€ le mot. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
Bonjour, Je recherche un traducteur Italien comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 12aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Je propose un tarif de 25€ par article de 1000 mots soit 0.025€ le mot. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
Bonjour, Recherche un freelancer pouvant creer un site internet de 60 pages d'ici dimanche. Merci
Hello, I am searching a Proof-Reader for a no-profit project, for a Documentary to translate from Italien into French. ONLY native speaker please. Totaly are 7900 Words and the topics are Science, Religion and History. In addition, at the end of the correction, the person who translated or corrected must see the online documentary (duration 1-2 hour) to compare the translation with the documentary and make any necessary changes. Salve, cercasi Proof-Reader per progetto no proft lingua madre Francese o Italiana con ottime conoscenze del francese, per tradurre un documentario di 7900 parole. I temi da tradurre sono di tipo scientifico, religioso e storico. Inoltre alla fine della correzzione la persona che ha tradotto o corretto deve vedere il documentario online (durata 1-...
Bonjour, je cherche quelqu'un qui pourra rapidement convertir mes sorties STATA / SPSS en tableaux Word clairs, en français et professionnels. Il y en a environ 20 ou 30. Vous devez créer des modèles et copier et coller l'information.
French document to translate into Dutch (from Belgium => Flemish). This is a privacy policy for a website. There are +/- 820 words. The translation will be proofread entirely by a real Flemish who will validate your translation. The work must then be done correctly. --- Document en français à traduire en néerlandais (de Belgique => flamand). Il s'agit d'une charte de confidentialité des données pour un site internet. Il y a +/- 820 mots. La traduction sera relue entièrement par un vrai flamand qui validera votre traduction. Le travail doit donc être fait correctement.
Nous sommes a la recherche d'un Freelancer pour creer un site internet Requies: fortes connaissances informatiques, wordpress, animation etc... Site dynamique d'environ 60 pages sur 5 onglets Le modele (powerpoint) est pret, il suffit de transformer le powerpoint en un site internet dynamique. Delais accorde: 10 jours max Remuneration: +500 euros (a negocier) Merci,
Transformer un document PDF en document WORD. Il suffit d'utiliser un logiciel - Travail très simple.
Je fais partie de l'équipe du projet Ascension qui a pour cible de promouvoir les connaissances spirituelles. Nous avons préparé une brochure de 10 page pour présenter notre projet ainsi que les livres édité depuis sa création. L'original de la brochure a été écrite en russe et moi, j'ai fait une traduction amateur en français. Je cherche une personne francophone capable de corriger la traduction. Merci d'avance, Dmitry Novosvit
Je cherche un développeur React Native capable de développer une application qui permet de dialoguer avec le téléphone via des codes USSD. Globalement, l'application doit envoyer des code USSD et recevoir les réponses.
####FR#### Bonjour, Nous recherchons un développeur React Native pour modifier 2 applications (simple ajout de fonctionnalité, et correction d'un bug) Cela ne devrait pas dépasser 1 de travail consécutif. Paiement à l'heure ? Sinon les informations détaillées peuvent être communiquées par message privé. Mission urgente. Merci de vos retours, #### EN #### Hello, I search a developer on langage React Native, for modify two app (add simple function on app already on production). This Job is fast & easy. I thinks need 1 day MAX. So i can pay by hour need. Is urgent please. Thks
Bonjour, Je suis à la recherche d'un Traducteur Portugais Natif. Il s'agit de traduire un petit fichier depuis le Français vers le Portugais. Je me permets de proposer un taux horaire de 7€. Cordialement,
Nous avons besoin d'une correction pour un bug sur une application développer sous react native (android et ios). Les images flash ne s'affichent pas en mode hors ligne.
1. Deep and rich voice 2.Native French will be a plus a reference voice for your consideration make a demo China Wu Yi a été fondé en 1981 à Fuzhou, l'un des points de départ de la route de la soie maritime. Avec un savoir-faire constant et après plus de 30 ans d'exploitation, elle s'est développée pour devenir une entreprise multinationale dominée par l’économie vers l’extérieur, en prenant la construction comme base et l'investissement et le développement comme points clés.
Bonjour, J'ai pris des photo ci-joint . Il faut les ajouter au document( les ajouter en dernière pages). C'est écrit au stylo quoi enlever et quoi ajouter. Les pages ne sont pas obliger d'être numéroté. C'est un document de présentation donc il doit être clean. Pour tous ce qui est de la partie déja fait, vous n'avez pas besoin d'y toucher. Je veux juste reconstituer dans ce document en pièce jointe les trois photos
Bonjour, J'ai pris des photo ci-joint . Il faut les ajouter au document( les ajouter en dernière pages). C'est écrit au stylo quoi enlever et quoi ajouter. Les pages ne sont pas obliger d'être numéroté. C'est un document de présentation donc il doit être clean. Pour tous ce qui est de la partie déja fait, vous n'avez pas besoin d'y toucher. Je veux juste reconstituer dans ce document en pièce jointe les trois photos
article sur les crypto monai en francais native
Bonjour à tous, Je m'appelle Alexandru. J'ai une application mobile (iOS/ObjectiveC - Android/Java) avec un backoffice (PHP) hébergé chez OVH ainsi qu'une base de données privée MySQL chez eux aussi. C'est une application pour l'Eurovision, téléchargée plus de 100'000 fois : Je suis actuellement à la recherche de quelqu'un qui peut reprendre le code et continuer le développement de l'appli lors de missions ponctuelles. En parallèle, je suis également à la recherche de quelqu'un qui pourrait migrer l'appli vers un serveur plus puissant. En effet, l'Eurovision étant un évènement annuel, l'appli est utilis&eac...
Hello We need to be translate 2 birth certificate , 2 divorce certificate , 1 family household register , total about 500 words in Khmer need translate to English. bid only native Thanks
Bonjour, Je cherche une personne pour mettre en page un document A4 sur le thème du développement personnel. (20 pages). J'attends un beau design, avec un beau template. Merci.
Nous recherchons un développeur EXPÉRIMENTÉ en flux SS0 : Nous avons besoin de mettre en place une passerelle SSO (clé de sécurité) pour accés à tous les pages de notre platforme toute en suivant un logique et règle à configurer (niveau utilisateur). NB: notre plateforme est en Php native (notre propre CMS) comportant une partie front et une partie admin et la passerelle doit sécuriser l'accès à ces 2 parties. Plus de détail en privé
Nous recherchons un développeur EXPÉRIMENTÉ en flux SS0 : Nous avons besoin de mettre en place une passerelle SSO (clé de sécurité) pour accés à tous les pages de notre platforme toute en suivant un logique et règle à configurer (niveau utilisateur). NB: notre plateforme est en Php native (notre propre CMS) comportant une partie front et une partie admin et la passerelle doit sécuriser l'accès à ces 2 parties. Plus de détail en privé
We are looking for French native speakers to review and experience our new coupon website. Then, give us somes advises and suggestions in order to improve the service of our website. Bonjour, nous cherchons des français pour vérifier notre site Internet et essayer le service de notre site. Après, donnez nous des recommandations pour améliorer nos services.
Pour une société de réputation sur internet, j'ai besoin que vous appeliez des secteurs d'activités précis afin d'obtenir des "RDV" pour mes commerciaux.
Bonjour, Je recherche un traducteur Portugais comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 15aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
Bonjour, Je recherche un traducteur Anglais comprenant couramment le français afin de traduire les pages de mon site Loterie Facile (). Après la première prise de contact un premier article "test" sera fournis afin d'effectuer la traduction. Si le test est concluant nous procéderont à la traduction d'une 10aine de pages. Je souhaite que les pages soient traduite dans les meilleurs délais, soit dans un mois tout au plus. Merci de me contacter pour de plus amples informations. Simon R, co-dirigeant de StudioClick
mise en page de documents Word, très bonne maîtrise de Word nécessaire ainsi qu'un excellent niveau de français (orthographe)
Translate text about nutrition/exercise from english to french. Native french speaking only. Il s'agit de traduire une série de textes qui seront placés dans un "autoresponder". Il y a environ 20'000 mots. Il s'agit de courts textes qui seront envoyés chaque jour à des participants à un challenge perte de poids, via un application smartphone. En annexe les textes pour les 2 premières semaines , environ 5500 mots.( les semaines 3 à 6 ne sont pas dans ce fichier)
je recherche quelqu'un qui peut m'aider à créer un template sur word avec des matrices (de type excel)
Nous développons une application mobile de type réseau social, à ambition internationale. Besoin d'un freelance pour des missions de mises à jour, et grandes perspectives d'évolution si le travail est de qualité.
Professor Francais en ligne (ONLY FRENCH NATIVE SPEAKERS)
corriger - homogénéiser la présentation et numérotation des titres, sous-titres et paragraphes sur les deux documents, vérifier que la table des matière soit correctement synchronisée / affichée
ONLY FOR FRENCH SPEAKER Bonjour Je cherche une personne avec des solides connaissances en wordpress, base de donnée, php,.. pour me faire des petits travaux de temps en temps et payé à l'heure. Exemple: - mise à jour du design wordpress - modification du design dans le code - ajout de rubrique, texte, plugin,.. - backup - transfert de site, -. ... Vu notre petit budget, Je cherche une personne avec un salaire horaire assez bas, merci de me donner votre salaire horaire. Salutations