Create a logo from your nameemplois
I have a lot of videos from my different travel. I would like to do few little movies for each country where I've been I need those videos to put them on a blog. I would like that the result to look professional I know it will depend on a footage. ---------------------------------- J'ai beaucoup de vidéos de mes différents voyages. J'aimerais faire quelques petits films pour chaque pays où j'ai été J'ai besoin de ces vidéos pour les mettre sur un blog. J'aimerais que le résultat soit professionnel, je sais que cela dépend d'une séquence.
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
Je souhaites réaliser 10 tutoriels vidéo qui expliquent la création de modules simples sur une plateforme en ligne. Le principe est simple, faire du screencast avec voice over pour expliquer les différentes étapes. Les besoins : - 10 vidéos - 60 secondes par vidéo - le voice over en français - editing et montage pour livraison du produit fini Je peux fournir : - le brief pour chaque vidéo - les éléments graphiques - les exemples de démos existantes à reproduire Les vidéos se ressembleront beaucoup, seul le type de module va changer, donc une fois que la première est validée, les 9 autres se feront très facilement. Merci de m'envoyer des exemple...
Nous désirons embaucher un pigiste pour traduire et réécrire 100 pages de contenu anglais en français, où le style devrait être un style touristique, créatif, attrayant et du blogging. La traduction devrait réécrire le contenu en italien, tout en evitant la traduction du genre mot à mot.
I m looking for a bi linguale translator French English (US) Je recherche une personne bilingue pour traduire le doc suivant (sans machine!!!)
Bonjour, UENI est une startup anglaise spécialisée dans la présence en ligne et la génération de prospects pour le secteur des services. Pour chaque service offert par nos clients, nous essayons d’associer les keywords les plus pertinents. Nous avons actuellement besoin de mains supplémentaires pour nous aider à lancer ce projet en France et recherchons donc des français souhaitant effectuer un travail rémunéré. Nous avons développé un outil qui affiche automatiquement les keywords les plus pertinents pour chaque service et votre rôle sera de déterminer si ces keywords sont effectivement étroitement liés aux services en question. Si vous êtes un &...
C'est un projet de challenge qui permettra de gagner des voitures et de l'argent en enscrivant dans des plans specifiques
Bonjour, J'ai actuellement un blog : pour lequel je souhaite un nouveau template plus design, plus sobre et plus light. Il s'agit d'un blog mode crée en 2012, à l'époque je préférais poster beaucoup de contenus et articles. Aujourd'hui et avec Instagram, je trouve le design vieillot et je souhaite un template plus actuel, plus léger avec background clair (à date il est édité sous Wordpress) Aussi je sosuhaite éditer en anglais+ en Français (donc une entrée avec drapeau en haut droite de la page d'accueil : un peu comme Betty) Voici des exemple de blogs avec un design que j'aime bien : LeblogdeBetty, TheDoubledenim, Je souhaite aussi réorganiser l...
creer un sie web onepage (type landing page) pour inscription de candidat a des seances de formation
Hi, Please translate the email below from French to German. Thanks Dan -- Cher Client, Nous sommes très désolés que votre commande de Parfums de Sauvat est arrivée en retard, ou qu’il y avait une autre difficulté. Malgré nos meilleurs efforts il arrive quelquefois des problèmes. Au moment où nous donnons nos colis à une compagnie de livraison il nous faut leur donner notre confiance et leur confier notre réputation. Nous espérons que nous avons fait tout ce qu’il fallait pour résoudre le problème. Sinon, merci de nous contacter et nous ferons le nécessaire. Nous sommes conscients du fait que d’autres clients nous jugeront selon votre évalu...
...speech recognition system! The tasks can be performed FROM HOME, all that is needed is an Android device or a computer/laptop. -What: Improving machine intelligence by recording your child’s voice while he/she is reading sentences out loud. The content is adjusted to respect ages under 15. -Who: French (France) native speakers with kids in the ages under 15. The participants do not need to be voice actor. We need at least 500 kids to participate in this project, so if you know someone else interested – please forward them this info. -Where: From home, using an Android mobile device or a computer/laptop with Chrome browser and a microphone. iPhones/iPads will not work for this task. An internet connection (Wi-Fi is recommended if y...
Salut tout le monde; J'ai besoin de la traduction d'une liste des objectifs des cours médicaux. Celui-ci /celle qui va être choisi(e) doit maîtriser l'anglais et le Français. Comme preuve traduisez s'il vous plaît cette pages. Tous les enchérisseurs sans cette traduction ne seront pas pris en considération. Le projet finaux vont contenir environ 240 pages (environ 75600 mots) et la date limite de la traduction finale est de 5 jours. À bientôt
Bonjour est-ce que vous offrez un service de proofreading ? Merci.
Développeur sénior php, wordpress CMS
Le projet: Traduire en anglais un livre écrit en français. L'ouvrage est un essai politique rédigé dans un langage soutenu. La traduction devra être professionnelle et de qualité irréprochable. Le livre est subdivisé en trois parties. Partie I (4 chapitres); Partie II (9 chapitres); Partie III (3 chapitres). Volume: Le livre compte 207 pages, Caractère 14, Police: Arial. Délais: Nous laisserons le temps au traducteur pour faire un bon travail. Une vingtaine de jours serait suffisante. Exigences: Nous confierons ce travail à un professionnel ayant de l'expérience dans les traductions académiques. Le paiement sera échelonné suivant des étapes clés....
Le vieux site est en francais et le nouveau CMS maison est en francais Faire du copier-coller aux bons endroits
Pour quelques projets
Bonjour, Nous recherchons un traducteur pour convertir un cahier des charges d'environ 9000 mots concernant une application mobile. Le texte est actuellement rédigé en français et il devra être traduit en anglais. Un NDA sera établi entre le traducteur et nous. Nous retiendrons uniquement la candidature d'un freelancer qui nous aura répondu en français et qui présente des travaux similaires déjà réalisés. Merci à tous
Creation d'une Template pour un site de gestion d'un systéme E-lerning
Veuillez vous référer à l'annexe. Please check the annex.
Bonjour, Je suis à la recherche d'une personne qui pourra me faire un montage vidéo à partir de séquences filmées sur Zoom. Il s'agit d'en faire une vidéo de démonstration de qq minutes ( 4 max ) des services de cours que je propose. Il y a donc beaucoup de montages à faire de façon à extraire le meilleur et montrer l'aspect ludique et pédagogique mais sérieux du cours. Il peut donc y avoir quelques sous-titres et un peu de musique mais il s'agit d'entendre de temps à autre aussi ce que le prof et les élèves disent. Logo sera joint. Les vidéos n'ont pas encore été converties pour Youtube. Je souhaite vraiment trouve...
Bonjour, Je suis à la recherche d'un traducteur Dutch to French. J'ai un site web en Dutch et des séquence de courriel qui doivent être traduit en Français. Si vous possédé les competences requise, faite moi parvenir votre réponse en français et en dutch. Envoyez moi une réponse personnalisé qui me démontre que vous avez bien compris la description du travail et que vous êtes qualifié pour le travail. Merci Justin B.
Nuestra empresa especializada en marketing necesita una web simple pero actractiva como portafolio de proyectos. Mas informacion en privado. Our company specialized in marketing needs a simple but attractive web as a portfolio of projects. More information in private. Notre société de marketing spécialisée a besoin d'un web simple mais actractiva comme portefeuille de projets. Plus d'informations en privé. Unsere spezialisierten Marketing-Unternehmen braucht eine einfache, aber actractiva Netz wie Projektportfolio. Weitere Informationen in der privaten.
11,073 words in English to be translated in French, articles about internet, downloader, PC issues. Projetc finished in 2-4 days. the file with html language will be send to the translator, the translator just translate the language itself, not the html. knowledge about internet and pc is appreciated 11,073 mots en anglais, pour les traduire en français. les articles concernant internet, téléchargement, pc. Projet terminé en 2- 4 jours. Le fichier avec langue html language sera envoyé au traducteur, traduisez justment la langue, pas de html Connaissance sur PC internet sera appréciée
Document de 12 pages pas très compliqué à traduire.
Bonjour J’ai fait installé le thème et tout vas bien , je souhaiterais votre intervention pour effectuer un complément en rajoutent les images du thème Cordialement Victor `'•.¸¤, 06 61 69 40 40 ................................................. GOOGLE TRANSLATION Hello I installed the theme and all is well, I would like your intervention to complement by adding the images of the theme Thank you. Victor `` • .¸¤, 06 61 69 40 40
Bonjour J’ai fait installé le thème et tout vas bien , je souhaiterais votre intervention pour effectuer un complément en rajoutent les images du thème Cordialement Victor `'•.¸¤, 06 61 69 40 40 ................................................. GOOGLE TRANSLATION Hello I installed the theme and all is well, I would like your intervention to complement by adding the images of the theme Thank you. Victor `` • .¸¤, 06 61 69 40 40
...une mise en plan facilitant la découpe pour nos clients. Il y a donc 2 parties au projet : - la création des modèles 3d sur la base de photos que nous fournirons, et le photoréalisme de ces modèles dans un contexte (en train d'être monté, le rendu final sous différents angles) - la mise en plan des pièces à découper sur un format PDF (pour le client final) et DXF pour nous. Il y aura les instructions de découpe et conseils de montage pas-à-pas avec des éclatés et du texte explicatif. Il y aura 2 version de plan pour chaque modèle : 1 écrit en Français, l'autre écrit en Anglais. Les normes de dessin à respecter sont Europ&eacut...
I want change color , name and details of logo . I don't have vectorial picture
communication en ligne partout dans le monde entier
Bonjour à tous, Nous avons besoin de creer un fichier powerpoint à partir d'un fichier PDF et des dessins réalisées sous Corel Draw. Le fichier powerpoint final doit être en 16/9 pour une préséntetaion, mais tous les textes doivent être éditables pour une traduction ultérieure. Lot 1 : 50 planches Lot 4 : 50 planches Lot 5 : 75 planches Lot 6 : 75 planches Vous trouverez en pièce jointe les fichiers du lot 1 à partir desquels il faut créer le powerpoint.
Une vidéo avec des personnages. Cette vidéo aura une voie off pour expliquer le projet. Une musique de fond aussi. Elle durera 1 minutes
Traduction d'un pacte d'actionnaires du français à l'anglais. Environ 3700 mots. Il est important d'avoir une bonne compréhension des termes juridiques.
Traduisez des articles sur les produits technologiques (logiciels) de l'anglais vers le français. Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. Exigences: traduction précise, officielle et commerciale, correct en grammaire, bonne utilisation des termes techniques. Délai bien respecté. Note: Un article sera envoyé à tester pour la première coopération. Possibilité de coopération dans une longue terme :)
Nous sommes une société pharmaceutique située à Paris avec une succursale au fuseau horaire de l'Est. Nous lançons un nouveau produit visant à la réduction des maladies tropicales à l'homme dans la région. Nous avons besoin de pigistes expérimentés pour créer et gérer la campagne qui devrait durer trois semaines. Bienvenue à tous et bonnes enchères que vous démontrer votre expérience pour nous permettre de réaliser nos objectifs. Merci
Utiliser les PSD fourni pour créer un template fonctionnel et responsive pour la billetterie Go! Tix. Le site doit être très simple à naviger et le processus d'achat de billet doit être tel qu'affiché dans les exemples. Il faut aussi simplifier les transactions afin que les étapes d'achat soient très simple et clair.
Bonjour, je cherche une personne pour me réaliser un script sur wordpress pour faire de l'auto publication. Hello, looking for someone to make me a script on wordpress to make self publication. I'm french. Thanks, merci.
traduire 15 pages de l'anglais vers le français. Merci de nous adresser la page 1 traduite en français en test. Nous aurons environ 200 pages à traduire sur une durée de 2 mois.
I am looking for an expert to create a simple checkout page on my PrestaShop website and optimize the connections to PayPal at this time customers getting error or can not pay. we receive Paypal message- check your server that handles PayPal Instant Payment Notifications (IPN). IPNs sent to the following URL(s) are failing. I would like to have two payment options on the checkout page 1. Payment with credit card via PayPal 2. Payment with Paypal account The default method should be the credit card and clients could choose PayPal as a second method. (See image provided) Default currency is Euro . Default language if French . Site is mostly service French clients Payment page terms must be in FRENCH language. See example of how th...
I have French article - review of the car, 2530 words, Need to be translated to German. For person with good rates, who provided good quality job we have much more article to translate. Please: translate this part of the text, so i can see that you are really know german: La physique du problème est aussi limpide qu’implacable. Traîner un train arrière inerte n’est pas la solution efficace pour faire un usage optimal de l’ellipse d’adhérence des pneumatiques. Le phénomène se manifeste en termes de motricité, d’où la pertinence des systèmes de traction intégrale, mais aussi en directionnalité, avec un regain d’intérêt pour les roues arrières directrices...
Développeur web sous WordPress et Prestashop
Réparer un theme project sur wordpress qui ne fonctionne pas bien. Voici comment un paiement doit être complété: un client paie un montant à un autre client, avec un % de commission qui reste pour l'administrateur.
I would like to create a site building site for
Une plate-forme open source pour construire facilement des applications web d'entreprise. Plus qu'un workflow ou BPM plate-forme, Joget offre des capacités à part entière de développement d'applications agiles (comprenant des processus, formulaires, listes, CRUD et UI), et pas seulement d'arrière-EAI / orchestration / intégration ou de l'interface basée sur les tâches pour tous les styles produits Workflow / BPM. Ainsi, par exemple, construire une automatisation application au lieu de juste un processus d'approbation des devis de vente de la force de vente. Plug-in architecture, d'étendre facilement et applications de base de données integrateand hôtes 90% plus rapide et plus abord...
...We have between 5,000 and 7,000 pounds of processed These books are composed of 60 file and more. Each book has a directory with a file number and a subdirectory with igh series record. You can see the structure in the image attachment So we need to add a button ADD A BOOK on the page to add a post. This button will be used to download a book full directory on the site without having to use FTP software. When you click on this BUTTON a window opened and has an option to add a book (directory with all the files and sub directory). When the book is added, there is an option ADDED THIS BOOK cliquand in this relationship is back in the post and we automatically have a link to the directory of the book on the w...
i have a tech support website but when i am trying to built a campaign on bing ads but bing not reviewing it and if there any body who have experience for tech support campaign please bid on that. my site is