Builder term projectemplois
...pouvoir échanger quotidiennement à l'écrit et à l'oral. Des expériences dans le domaine de la finance de marché serait un plus dans l'approche. English: Description of the desired service You will join a project team consisting of senior and experienced engineers for a long-duration mission on board. As part of a migration project of an obsolete tool to a new solution in JavaScript, you will be expected as Technical Leader and Senior Developer - Senior in order to establish the link between the team projects and offshore developers . You will actively participate in a long-term project, studies and developments to conduct and the conduct of those who will be entrusted in off-shore. Technical e...
Bonjour, L'organisme basé à Montréal, QC, Canada est à la recherche d'un candidat qui pourra créer ou modifier des plugins de modules déjà existant afin d'y ajouter des fonctionnalités précises dont il a besoin. Plateforme web : Joomla 3.x Les modules utilisés qui doivent subir des modifications : - Community Builder - VirtueMart - K2 Résumé de la demande : «Installation d’un système de code unique d’activation permettant l’accès à une zone privée du contenu suite à l’achat d’une fiche ou d’une collection de fiches, en ligne ou en librairie.» L'ensemble des détails de ...
Il s'agit d'ajouter 2...ce form et une autre page - saisie d'informations dans un formulaire avec champ date, heures, entier, texte... la requête HTTP est à écrire sur le même modèle que les autres requêtes. Le travail devra être effectué sur notre repo git. A l'aide de ce repo, vous recréez un environnement de développement/compilation stable sur un Mac de notre société. Nous devons pouvoir être en mesure de re builder l'app si nous souhaitons faire une modification de base (modifier un texte, une coquille...) Le back-end est déjà fonctionnel (interfacé avec une app Android déjà à jour). Des tests devront être effectu...
Refonte d'un site web crée via le logiciel Parallels Web Presence Builder + Support Utilisateurs via Live Tchat
...logiciel, installé automatiquement dans le pack devra répondre aux critères suivants : Simple d’utilisation En langue française Tout-en-un (création des pages et publication du site depuis la même interface) Complet : nombreux modèles et blocs, modules 2/ Solution apportée La solution retenue est le logiciel de création de site web clés en main Pixfort : 3/ Améliorations à effectuer Pour pouvoir être proposé aux clients, il conviendra de modifier le logiciel pour : Ajouter un module de prévisualisation des modèles graphiques inclus (actuellement, le client doit aller chercher le template dans ses fichiers) Ajouter un module de galerie d’images (act...
Le but de cette gestion est de faire en sorte que le tout soit le plus harmonieux possible avec le site déjà en place et d'une utilisation la plus simple possible. Joomla 3.4.5, breezingforms 1.8.7 (pleine version payé), community builder 2.0.11 L'utilisateur enregistré a accès à une fiche de personnage pour un jeux de rôle grandeur nature. La fiche doit possédé jusqu'à 3 champs dont le contenu et la publication est conditionnel à 2 autres champs. Lorsque l'utilisateur soumet sa fiche, elle doit être approuvé par un groupe "manager" en front end. Lorsque c'est approuvé, l'utilisateur peut re avoir accès à sa fiche Lorsque l...
is searching a writer. She will have to write 3 or 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: FREN...write 3 or 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: FRENCH Requisites: - You have to be auto-entrepreneur and have the TVA. - Be French. - Previous experiences in writing. - Creative writer with excellent ortography. - Knowledge about wedding trends. Terms: - Long-term commitment - 3/4 texts/week - 300-600 words/text - Preset themes, with chance of proposing own ideas and themes. - 10€ short text / 15€ ...
is searching a writer. She will have to write around 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: French Requisites:...write around 4 articles per week. The articles are about wedding decoration, organization, inspiration, bride trend, fashion… Our target group is mostly women. Language: French Requisites: - Have freelance status certificate (autonome) - Be French - Previous experiences in web writing. - Creative writer with excellent ortography. - Knowledge about wedding trends. Terms: - Long-term commitment - 3 or 4 texts/week - 400-600 words/text - Preset themes, with chance of proposing own ideas and themes. - 10&eur...
La société LWS, spécialisée dans la vente de noms de domaine et d'hébergement web, propose à ses clients des formules de création de site web livrée avec le logiciel Parallels Website Presence Builder Nous avons élaborée une rubrique d'aide accessible à l'adresse pour aider nos clients dans toutes les démarches concernant la création de leur site web. Ainsi, nous recherchons un webmaster spécialisé dans la création de sites web Parallels Website Presence Builder, afin de créer des documentations spécialisées (liste non exhaustive) : Intégrer le code de suivi Google Analytics Intégrer un bouton Paypal Co...
...sur chaque nouveau directeur exécutif dans votre réseau • Tableau récapitulatif des commissions minimales garanties d’un directeur exécutif jusqu’au Club ambassadeur • Quelques preuves de paiement pour des membre ( revenus de la période de formation et après cette période en $) et je vais commencer par moi-même (en 8 éme grade : Directeur Marketing • 5 éme grade : Builder Team Coach • 5 éme grade : Builder Team Coach • 6 éme grade : Stratégiste Team Coach • 7 éme grade : Trainer Team Coach • 8 éme grade : Directeur Marketing • Après la période de la formation : Directeur Exé...
... Hello, I need to create a loyalty card program without registration, simple to use I tape one point, I valid with my secret code. When the program is complete I tap on redeem, I valid with my secret code. The program starts again when completed. I want to write your content using any client-side programming languages (e.g. HTML, JavaScript, CSS, etc.) and will be integrated to an apps builder plateform, or, if possible, on a web page with responsive design for mobile. Appsbuilder offers exactly what we want, see photos in attachment. Best regards...
...to make several upgrade on our website: - Register form upgrade - Back office upgrade - Email/ newsletter - add on on the auction module A french speaking developper is a required skill An experience in penny auction website could be a plus We want to be able to join the developper by skype to make a call and confirm its experience. We have several work to do ... it could be a long term collaboration Please don"t send canned response. We will study them ! ...
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Check message and Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............Lets discuss.............
Je recherche un développeur pouvant créer un logiciel de facturation simple (ex des logiciels leaders du marché: Ciel Facturation or ebp Facture) Le logiciel doit etre développé avec embarcadero C++ builder XE2 ou XE6 ou XE7 Il faudra appliquer les principes MVC Il faudra développer avec une base de données Microsoft sql server express La personne souhaitant participer à ce projet doit proposer une maquette Gestion des clients (les prospects seront des clients comportant un flag prospect) Gestion des Articles Gestion des ventes - gestion des devis - gestion des factures - gestion des avoirs - gestion des règlements clients gestion des Relance clients (option gestion des planning de livraison/inte...
We are an United Kingdom based company, selling agricultural machinery. We need sales representatives in Canada. Your duties are: - marketing research. - posting adverts on most popular online platforms in your country. - find potential buyers. Experience in sales is an advantage. This is a long term project with great winnings. Nous sommes une société basée en Royaume-Uni, la vente de machines agricoles. Nous avons besoin de représentants des ventes au Canada. Vos tâches sont: - La recherche en marketing. - Annonces d'avertissement sur les plates-formes en ligne les plus populaires dans votre pays. - Trouver des acheteurs potentiels. Expérience dans la vente est un avantage. Ce est un projet à...
We are an United Kingdom based company, selling agricultural machinery. We need sales representatives in France. Your duties are: - marketing research. - posting adverts on most popular online platforms in your country. - find potential buyers. Experience in sales is an advantage. This is a long term project with great winnings. Nous sommes une société basée en Royaume-Uni, la vente de machines agricoles. Nous avons besoin de représentants de ventes dans France. Vos tâches sont: - La recherche en marketing. - Annonces d'avertissement sur les plates-formes en ligne les plus populaires dans votre pays. - Trouver des acheteurs potentiels. Expérience dans la vente est un avantage. Ce est un projet à...
...problème à régler 2/ j'ai conservé des pages construires avec le plugin OP mais j'ai des choses à affiner sur l'affichage des commentaires sur ces pages (le texte de la zone de commentaires reste désespérément en anglais "Leave a comment" et je souhaite affiner le style CSS de cette zone) => j'ai besoin d'aide là-dessus aussi Peut-être qu'un autre thème répondrait à tout cela (avec un page builder comme peut-être le thème Divi) mais je n'ai pas le temps de m'en occuper... Je vais avoir besoin d'un webdesigner sur le long terme mais pour le moment, il s'agit simplement de me régler ces 2 points. Je serai...
As discussed.....................................................
...Classipress ; • Directory : DirectoryEngine ; • Social Network : bbPress. Le thème doit être caractériser au minimum par : WooFramework, fully responsive, retena ready, Bootstrap 3.x, easty to customize, powerful admin panel, unlimited color options, only free google fonts, vector icons, touch friendly, strong banner options, grid / list view, vertical and horizontal megamenu, visual composer page builder, revolution slider, layer slider, WPML, bbPress, Google maps integrated & styles option, Geolocation support, Advanced image zoom & popup, quick view function, Free or paid ads, Advanced Search, Group Pricing, Checkout Location Picker, SEO optimized, easy install sample data, and demo views. Le site doit être sécurisé...
...com/ 19) Tu vas à nouveau avoir envie de séduire et de sourire à la vie. photo: femme 18) Parce que tu va enfin pouvoir entrer dans un magasin de vêtements et choisir les vêtements qui te plaisent et pas ceux qui te vont. Le rêveeeeeeeee... photo: shopping vetements 17) Tu va pouvoir porter des vêtements de couleurs. Imagine un petit rouge flash et des chaussures
As discussed..........................................................................................................................
...autres plugins pour activé la multi-vendeurs, petite annonces et annuaire (Classipress), chat privé, la gestion des publicités (Adsense), suivi de livraison et de payement, la multilingue (WPML), Group Pricing, Checkout Location Picker, Google maps et géolocalisation, etc. La template se base sur le WooFramework (Canvas), Retina Design, Full responsive, Visual Composer Page Builder, Slider Revolution/All Around, Frontend Builder, etc. Le site doit être sécurisé à l’aide des plugins de sécurité, désactivations de rencontre de WordPress, et référencé à l’aide des plugins SEO. Budget pas encore fixé (jusqu’à maintenant notre estimation e...
As discussed As discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussedAs discussed
In attachment eg cms. Bonjour, Contexte général Réalisation d’un CMS avec webservices () à partir du template fourni HTML () et d’un framework (codeigneter). Objectifs et périmètre Ce CMS relié par des webservices API au CMS APPS-BUilder permettra de donner un accès personnalisé et avec restrictions à nos clients, selon plusieurs niveaux utilisateurs. Niveau Admin, accès à toutes les fonctionnalités de paramétrages des comptes clients. Super User Super user est réservé aux clients ayant une application personnalisée. Toutes, ou une sélection, des fonctionnalités permettant la gestion de leur app proposé...
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
Migration d'un logiciel -> Analyse du code source de Borland C++ 5.02 -> Migration vers Borland C++ Builder XE2 -> Migration des écrans => Reprise de fichiers .RC et création des écrans en XE2 -> Migration de la gestion de la BD (vers le BDE) => Création d'une petite API de remplacement Nb : - Des écrans ont déjà été créer en version XE2 (fichier DFM) Requis pour la sélection : =================== - une copie d'écran de la boite A propos de Borland C++ 5.02 - une copie d'écran de la boite A propos de Borland C++ Builder XE2 Etapes: - fourniture du code source Borland C++ 5.02 - fourniture des écrans X...
Migration d'un logiciel en Borland C++ 5.02 vers Borland C++ Builder ( mini Version 6 -> idéalement XE2) -> Migration des écrans -> Migration de la gestion de la BD (vers le BDE)
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
Migration d'un logiciel en Borland C++ 5 vers C++ Builder ( mini Version 6 -> idéalement XE2) -> Migration des écrans -> Migration de la gestion de la BD (vers le BDE)
ModeerERP Source code for Sell * Full Source code with Support * Mulltilanguages UI * Multiskin * MultiCurrency * ERP ( AP,AR,GL,BANKS,FA,SCM,INVENTORY,MRP,CRP, etc) * MultiDatabase ( Oracle ,SQL Server, Mysql, Postgresql, DB2) * BI Interface Pivot Builder * Query Builder * Workflow Builder * Report Builder and Others For Information mobile : +2 0100 194 1294 mobile : +2 0122 128 1668
As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed. As discussed.
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to RUSSIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to RUSSIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to RUSSIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to GERMAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to CHINESE. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to RUSSIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to SPANISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to SPANISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to CHINESE. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to ARABIC. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to RUSSIAN. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...
...avant une collaboration sur le long terme. Réactivité, aisance dans les deux langues, et qualité de rédaction sont nécessaires ! is a blog / Cityguide on internet about the city of Paris. We are currently looking for someone who will regularly translate articles from FRENCH to ENGLISH. To begin, we have an article to be translated as a test before working together on the long term. Responsiveness, fluency in both languages, and quality of drafting are required !...