Find Jobs
Hire Freelancers

Traduction de 5000 libellés Anglais vers Français

$30-250 USD

En cours
Publié il y a presque 10 ans

$30-250 USD

Payé lors de la livraison
Le projet consiste à traduire environ 5000 libellés de l'anglais vers le français. Ces libellés permettent d'avoir l'interface d'un site e-commerce en français. Les libellés sont contenus dans un fichier au format XML, les balises ne doivent pas être modifiées, seuls les textes entre les balises <value> doivent être modifiés. Les expressions entre crochets (par exemple {0}) ne doivent pas non plus être modifiées car elles permettent de rendre un libellé dynamique. Il peut être confortable pour le prestataire d'utiliser un éditeur de fichier comme Notepad++ qui met les balises en couleur ou un outil d'édition de XML comme le logiciel XML Visio en version gratuite.
N° de projet : 6165723

Concernant le projet

16 propositions
Projet à distance
Actif à il y a 10 ans

Cherchez-vous à gagner de l'argent ?

Avantages de faire une offre sur Freelancer

Fixez votre budget et vos délais
Soyez payé pour votre travail
Surlignez votre proposition
Il est gratuit de s'inscrire et de faire des offres sur des travaux
Décerné à :
Avatar de l'utilisateur
Translation company here.. I have 5 french employer and we can start your work now and can complete in 2-3 days..
$277 USD en 3 jours
5,0 (2 commentaires)
0,4
0,4
16 freelances proposent en moyenne $151 USD pour ce travail
Avatar de l'utilisateur
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$157 USD en 3 jours
4,8 (1650 commentaires)
9,1
9,1
Avatar de l'utilisateur
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. Regards BRD
$140 USD en 3 jours
4,9 (1255 commentaires)
9,2
9,2
Avatar de l'utilisateur
Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced FRENCH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Please let me know how many words are there in total so that I can adjust my bid. eagerly waiting for your response. Regards
$30 USD en 3 jours
4,9 (705 commentaires)
8,6
8,6
Avatar de l'utilisateur
Hi, I am from The Traductoresfrar Team based in France. We specialize in Translation, Transcription and Proofreading in English-French-Spanish (Native and human translation). We would be pleased to help. Hope to hear from you soon and thank you for your consideration. Kind regards.
$210 USD en 3 jours
4,8 (273 commentaires)
7,8
7,8
Avatar de l'utilisateur
Hi!! We are a team of native translators and multilingual copywriters. Our French translator is highly-experienced and professional, translating for our company for more than five years. We guarantee you 100% human translations, no GOOGLE TRANSLATIONS at all. Our charges are .03 USD per source word. Looking forward to hear from you. Warm Regards, Mahahind Charan.
$157 USD en 5 jours
5,0 (258 commentaires)
7,2
7,2
Avatar de l'utilisateur
I’ve been translating Eng-French articles/website contents/ letters and other proposals for long time for high profile companies. I’ve read your project and understood. I can translate your text professionally and final work will be 100 % error free. I translate every word manually (Human translation) so there will be no problem like bots or software translation. Looking forward to hear from you soon. Thanks
$231 USD en 10 jours
4,9 (25 commentaires)
5,6
5,6
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, Je suis interessé par votre projet, car j'en ai déjà complété plusieurs pour des employeurs. Pour plus, d'informations vous pouvez prendre connaissance de mes feedback. D'autres en plus, mes compétences en programmation me permettront de traduire votre fichier XML sans pour autant abimer le contenu. Dans la mesure ou vous avez des questions, n'hesitez pas à me contacter.
$222 USD en 5 jours
4,9 (5 commentaires)
4,0
4,0
Avatar de l'utilisateur
bonjour, developpeur php, ayant des connaissances en balises html, de l'xml et surtout, ce qui ne doit pas être traduit, à votre service. une qualité de traduction soignée pour un travail de qualité. cordiallement.
$45 USD en 3 jours
4,6 (14 commentaires)
3,2
3,2
Avatar de l'utilisateur
Bonsoir, j'ai la capacité de mener à bien ce projet, je suis moins meme programmeur et natif rançais, veuillez me contacter pour plus de détails. Cordialement B. Olivier
$200 USD en 5 jours
5,0 (3 commentaires)
1,8
1,8
Avatar de l'utilisateur
A proposal has not yet been provided
$233 USD en 5 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Française native, travail rapide et soigné. Experience de 6 mois dans la traduction. N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
$155 USD en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Salut mon ami, je suis jimmy Dalmas, j'aimerais travailler pour vous. J'ai vu votre offre et je veux ce travail,car je peux le faire très bien. Le francais c'est l'une des langues oficielles de mon pays,donc le parle parfaitement bien, je parle l'anglais et aussi l'espanol parce que je vis pour l'instant en Republique Dominicaine. Considérez-moi comme un ami,je veux faire ce travail avec peu d'argent possible. Je veux vous montrer que je peux le faire assez bien. Si vous voulez, je travaillerai pour vous a temps plein, je veux dire que je veux être votre client. Donnnez-moi cette opportunite mon ami. Espérant que je serai heureux pour vous convenir, je vous prie d'agréer,mon ami,l'expression de ma respectueuse consideration. J'attends votre reponse avec impatience
$30 USD en 1 jour
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0
Avatar de l'utilisateur
Bonjour, Je travaille dans le milieu scientifique où je suis amené régulièrement à travailler avec la langue anglaise. Faisant de l'informatique, je suis aussi très à l'aise avec la manipulation de fichiers au format type XML en utilisant un éditeur type Notepad++ pour la coloration syntaxique (ou autre IDE type Netbeans, intelliJ, etc. mais cela n'a pas grande importance). De plus, le français est ma langue maternelle, donc je peux faire une traduction de qualité faire le français. Cordialement.
$150 USD en 3 jours
0,0 (0 commentaires)
0,0
0,0

À propos du client

Drapeau de MOROCCO
Aït Melloul, Morocco
0,0
0
Membre depuis juil. 8, 2014

Vérification du client

Merci ! Nous vous avons envoyé un lien par e-mail afin de réclamer votre crédit gratuit.
Une erreur a eu lieu lors de l'envoi de votre e-mail. Veuillez réessayer.
Utilisateurs enregistrés Total des travaux publiés
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Chargement de l'aperçu
Permission donnée pour la géolocalisation.
Votre session de connexion a expiré et vous avez été déconnecté. Veuillez vous connecter à nouveau.