
Traduction voix off film documentaire
€30-250 EUR
Paiement à la livraison
Pour la diffusion d'un film documentaire aventure/sous-marin à l'international, nous souhaitons traduire du français à l'anglais la voix off afin de réaliser les sous-titres du film. La traduction se fera à partir d'un fichier texte de transcription avec timecode ainsi qu'une version en ligne du film. La deadline serait autour du 12 juillet (1 semaine) pour environ 4000 mots à traduire.
Le résumé du film :
Trois plongeurs explorent des épaves aux histoires singulières pour découvrir la vie inattendue qu’elles abritent. Ce documentaire retrace leur expédition dans l’archipel des Bahamas à bord du Kanaga.
Rythmé par les plongées et les scènes de vie, le film dévoile les secrets de la colonisation des navires oubliés. Comment ces débris métalliques se sont-ils métamorphosés en oasis de vie ?
Three divers explore shipwrecks with singular histories in order to discover the unexpected life they harbor. This documentary depicts their expedition in the Bahamas aboard the Kanaga.
Punctuated by dives and scenes of daily life, the film unveils the secrets behind the colonization of forgotten ships. How did these metal debris metamorphose into oasis of life?
Particularités : Expérience en traduction de voix off, vocabulaire scientifique-maritime-plongée-vie marine, traduction adaptée à l'image et au ton du film
Nº du projet : #20211820
À propos du projet
34 freelances font une offre moyenne de 130 € pour ce travail
Bonjour, We have read your complete project description and if you are looking for high quality Human translation completed by highly experienced native speaker then; you should definitely consider hiring our top rank Plus
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise tra Plus
Hi There, We have read your project description and we can easily translate your document in your target languages within your deadline. All our translations are Manually done by Experienced Native speakers only. At Plus
Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without error Plus
ARE YOU LOOKING FOR HUMAN TRANSLATION? YOU ARE AT THE RIGHT PLACE. BENNI TRANSLATION SERVICES IS PROVIDING TRANSLATION SERVICES SINCE 14 YEARS NOW. ALL THE TRANSLATION IS DONE BY NATIVE TRANSLATORS AND ARE CERTIFIED. Plus
Hello There, Here is my most recent English to French translation project link: https://www.freelancer.com/projects/english-us/Web-Site-Content-English-French/details I provide better languages translation services Plus
Bonjour, je peux traduire les 4000 mots en anglais, en adaptant les sous-titres pour le public anglais et dans les 3 jours qui suivent l'attribution du projet. S'il vous plaît laissez-moi savoir si vous avez des quest Plus
Hello There, As your post related, I am a French native speaker. Now I live in America. I will provide you the best translation and will most satisfy you. I have read the project details carefully and I am very muc Plus
Hello there! We are a professional native French to English translator team. Our translation services are accurate, confidential and delivered on time. Our translators produce translations that are 100% manual. We pro Plus
Bonsoir Traducteur professionnel du Français vers l'Anglais. J'ai une expérience de 6 ans et 411 commentaires positifs. Je fais partie du top 1% des freelancers pour les traductions du français vers l'Anglais et vice Plus
Hi there, this is Diaa from TransQuick Ltd. I see you require assistance with PROFESSIONAL translation to be performed from French to English. This is exactly what my business provides you with. Relevant Skills and Ex Plus
Hi There ! The World's Fastest Human Translation Service. All of our projects are done by native human translators. We do use MT for pre-translation and the results are carefully post-edited by human translators for Plus
Dear Client, Do you want 100% manual language translation? Give me a chance to prove my ability, to complete your project at a fair price within time deadlines. We provide technical, legal, marketing, website, medical, Plus
Hi there! I am a native french speaker with a master degree in computer science. I've been working with a German, 2 Spanish and 2 Chinese companies as their in-house english/french translator, Q/A tester, VA, and cus Plus
Bonjour, je suis intéressée par votre projet. N'hésitez pas à me contacter afin de collaborer. Le français est ma langue maternelle et j'ai plus de 3 ans d'expérience en traduction.
Hi, START-UP Translation provides high-quality professional human translation of 100+ languages and over 200 language pairs. We can translate the work without a single mistake and you will get the work done before the Plus
Greetings, We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation, Web Translation. We are native and much familiar with t Plus
Hello Sir/Madam, Welcome to the Multilanguage Translator. Do you want manual language translation? If so, thay you should definitely consider the Multilanguage Translators. We offer high quality translations on our cus Plus
Hello. I am the coordinator in my business. We have native French speakers, and I coordinate the projects for them. Your project is a quite common job for us, and we can give you a good price and turnaroud time. Is thi Plus
Bonjour, Je m´appelle Pedro et je suis le fondateur du Studio Greenhouse. Dans nos locaux, nous avons une equipe pluridisciplinaire de ingénieurs du son, comédiens et traducteurs. Nous réalisons de films en collabora Plus